«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

З по англ: Русские буквы на английском — транслитерация имен и фамилий

Содержание

Русские буквы на английском — транслитерация имен и фамилий

Все мы рано или поздно сталкиваемся с переводом имени на английский язык. Имена — неотъемлемая часть всех языков мира. В переводе имени важна точность, ведь всего одна неправильная буква, и получится совершенно другое имя, а это уже проблема. Из-за подобной ошибки в справке для посольства вам, к примеру, могут отказать в визе.

Грамотность перевода крайне важна при заполнении международных документов. И это лишь один из многих примеров, где ошибка в правописании имени может оказать серьезные последствия. Конечно, можно сделать приблизительный перевод на уровне интуиции, однако, это не для тех, кто читает данную статью.

Давайте научимся делать грамотный перевод фамилии, имени и отчества, чтобы избежать накладок и путаницы в будущем, а также обезопасить себя от неприятных ситуаций.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

Транслитерация — русские буквы по-английски

Существуют имена, которые имеют аналоги в английском языке. Например, имя Наталья в английском может звучать, как Natalie. Если же переводить по правилам, имя должно звучать, как Natalia. Стоп-стоп, самое начало освоения темы, а уже два варианта звучания имени? Не пугайтесь, все не так сложно, как кажется. Имена-аналоги в английском языке лучше всего использовать в разговорной речи. Например, вашему другу-американцу намного проще будет называть вас Natalie (звучит, как Натали), чем Natalia (звучит, как Наталья). В случае, если вам необходим грамотный письменный перевод, перевод для документации лучше всего ссылаться на транслитерацию.

В США была разработана теория перевода алфавита кириллицы в латиницу — транслитерация. Очень важно мониторить последнюю информацию, так как варианты транслитерации периодически меняются, совершенствуются, будьте в тренде и шагайте в ногу со временем. Давайте рассмотрим наиболее актуальный вариант транслитерации.

А – A
Б – B
В – V
Г – G
Д – D
Е – E
Ё – E
Ж – ZH
З – Z
И – I
Й – I
К – K
Л – L
М – M
Н – N
О – O
П – P
Р – R
С – S
Т – T
У – U
Ф – F
Х – KH
Ц – TS
Ч – CH
Ш – SH
Щ – SHCH
Ъ – IE
Ы – Y
Ь – опускается
Э – E
Ю – IU
Я – IA

Пользуясь этой подсказкой, вы с легкостью сможете правильно перевести свое имя и фамилию. Безусловно, существует множество сервисов онлайн-транслитерации имен, однако, мы не можем быть уверены на 100%, что они работают согласно текущим правилам транслитерации. Для того, чтобы сделать перевод самостоятельно или проверить достоверность сервиса онлайн-транслитерации, давайте с примерами рассмотрим наиболее сложные для перевода буквы:

Русская буква B обозначается, как V. Ничего сложного, однако, можно засомневаться и подумать, что В можно интерпретировать, как W. Сомнения в сторону, единственный правильный вариант — V. ВалентинValentin.

  • Буква Г передается, как G. Здесь все просто, сомнений возникнуть не должно. Георгий – Georgii.
  • Буквы Е, Ё, Э передаются, как английская буква E. Ранее эти буквы могли писаться по-разному, однако, сейчас принят именно такой вариант перевода, что очень упрощает нам жизнь.
    СемёновSemenov.
  • Буква У передается, как U. Здесь можно запутаться и подумать на букву Y. Чтобы не путаться лучше просто запомнить. Ульяна – Uliana.
  • Буквы Ж, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, пожалуй, одни из самых сложных для перевода, передаются соответственно, как ZH, KH, TS, CH, SH, SHCH. Единственный способ не запутаться при переводе данных букв — подсматривать в шпаргалку или зазубрить. ЖаннаZhanna. Хатуна – Khatuna.
  • Буква Ь опускается. Все просто, опускаем мягкий знак и забываем про него. Татьяна – Tatiana.
  • Буква Ъ обозначается с недавних пор, как IE
    . Ранее твердый знак опускался, но в последнее время его стали обозначать такой комбинацией букв. Буква Ы передается, как Y. Запомните это и не путайтесь. Рыжук Ryzhuk.
  • Буквы Ю и Я передаются, как IU и IA соответственно. Ранее эти буквы передавались, как YU и YA, но это уже устаревший вариант. Ориентируйтесь на новый способ интерпретации. ЮлияIuliia.

Читай также

Курс разговорного английского от EnglishDom

Перевод имени, фамилии и отчества на английский

Давайте представим, что мы правильно перевели имя, однако, нам нужно продиктовать его по буквам, чтобы нас услышали 100% правильно без единой ошибки. Существует общепризнанная методика передачи букв во время телефонного разговора на английском с высокой точностью. Наверное, все мы когда-нибудь говорили или слышали это знаменитой «с, как доллар», «и с точечкой». Давайте наконец отойдем от этого и будем передавать буквы правильно:

A – Alfa
B – Bravo
C – Charlie
D – Delta
E – Echo
F – Foxtrot
G – Golf
H – Hotel
I – India
J – Juliet
K – Kilo
L – Lima
M – Mike
N – November
O – Oscar
P – Papa
Q – Quebec
R – Romeo
S – Sierra
T – Tango
U – Uniform
V – Victor
W – Whiskey
X – X-ray
Y – Yankee
Z – Zulu

Имя и фамилию мы уже научились переводить, даже сможем произнести грамотно при необходимости.

Однако, что делать с отчеством? За рубежом у многих его нет вовсе. Стоит ли отчество переводить или мы его просто должны опустить? В некоторых случаях действительно можно будет обойтись и без него, но при заполнении международных документов вам этого не избежать. В данном случае, ошибок быть не должно. Существует три способа перевода отчества:

  • Так как у иностранцев чаще всего нет отчества, можно перевести наше отчество, как «дочь Сергея». К примеру, Мария СергеевнаMariia the daughter of Sergei. Этот способ перевода лучше всего использовать в общении для того, чтобы иностранцу проще было понять, что вы хотите ему донести. Но при заполнении документации на этот способ ориентироваться не стоит.
  • Можно написать отчество, как второе имя. Достаточно странный способ перевода отчества, ведь он совсем меняет смысл отчества. Советуем его не использовать ни при заполнении документации, ни при общении.
  • Наша любимая транслитерация — наиболее приемлемый и корректный способ перевода отчества. Например, перевод для имени Сергей Сергеевич будет выглядеть так — Sergei Sergeevich. Согласитесь, удобно и совсем не сложно. Транслитерацию можно использовать, как в повседневной жизни при общении, так и при заполнении документов.

Подводя итоги, можно сказать, что наиболее верный способ перевода отчества, да и вообще всего ФИО — транслитерация. Первый способ можете использовать в общении, если ваш друг-иностранец не совсем поймет, что значит Sergeevna. Второй способ лучше совсем не использовать.

Мы рассмотрели наиболее распространенные и грамотные переводы фамилии, имени и отчества. Перевод имен сделать намного проще, чем кажется, главное в этом деле — ответственный подход. Не забывайте следить за обновлениями в правилах и следуйте структуре перевода. Если вы уже занимаетесь с преподавателем английского, можете попросить, чтобы он рассмотрел с вами тему перевода имен на занятии, чтобы стать асом в данной сфере.

Если же вы еще не начали заниматься и сомневаетесь, хватит откладывать это на завтрашний день. Совершенствуйтесь, развивайтесь и никогда не останавливайтесь! 

Надеемся, что данная статья помогла вам разложить все по полочкам и перевод русских имен и фамилий на английский язык больше для вас не страшен. При правильном подходе в английском нет ничего трудного. Английский — это весело, интерактивно, познавательно и всегда актуально!

Большая и дружная семья EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

Как будет по-английски домашняя работа. Правила написания

Привет, друзья. Каждый, кто обучается английскому в частной или государственной школе, посещает пары в университете, должен знать правила оформления домашней работы. Правилам написания домашней работы учителя учат с младших классов. Но многие не придают этому большого значения, потому забывают и допускают нелепые ошибки.

Инструкция по написанию

Прежде чем указать в тетради, что далее следует домашнее задание, необходимо сначала написать дату — число и день выполнения письменных упражнений. В оформлении этой части задания существуют некоторые устоявшиеся правила.

  1. Число нужно писать посредине строки.
  2. Если страница чистая, начинайте писать на самой верхней строчке.
  3. Если на странице тетради по английскому языку уже есть записи, отступите 2 линии либо 4 клеточки, в зависимости от типа тетради.
  4. Дату указывают следующим образом: день недели, число, месяц
  5. После даты письменно обозначают вид работы:
  • Classwork. Классная работа.
  • Homework. Домашняя работа.

В нашем случае это второй вариант. Слово пишут ниже даты, также посреди строки.

В итоге получается, что в тетради по английскому правильно оформленное ДЗ будет выглядеть примерно так:

Monday, the eleventh of September
Homework
Exercise 7 (125)

Упражнение

Нужно вставить на место пропуска homework или house work.

  1. I need to do my chemistry ___
  2. I don’t feel my legs. This ___ makes me tired
  3. Don’t you want to help me with ___ or you prefer watching TV?
  4. What ___ do you have? — Writing an article
  5. Can you speak quietly? I am doing my ___
  6. Our mom is used to do all the ___
  7. Can you help me with my ___? I don’t understand this rule.
  8. My younger sister usually does her ___ in advance.
  9. The next lesson is tomorrow. How can I do my ___ in time?
  10. Look around! How long ago did you do the ___?

 Родительские фразы на английском

В конце следует отметить, что словосочетание «домашняя работа», в английском языке обозначается одним словом «Homework». Слово состоит из двух корней «Home» — дом и «Work» — работа. Нередко слово пишут раздельно — «Home» и «Work», допуская при этом серьезную ошибку. Поэтому запомните: слово «Homework» всегда пишется слитно!

Английские идиомы | Изучайте английский

A bird in the hand is worth two in the bush Синица в руках лучше, чем журавль в небе самостоятельно
A penny for your thoughts Расскажи, о чём ты думаешь самостоятельно
A penny saved is a penny earned Деньги, которые ты сохранишь сегодня, можешь потратить позже самостоятельно
A perfect storm Худшая из возможных ситуаций как часть предложения
A picture is worth 1000 words Лучше показать, чем рассказать самостоятельно
Actions speak louder than words Верьте делам людей, а не словам самостоятельно
Add insult to injury Усугубить положение как часть предложения
Barking up the wrong tree Ошибаться, искать решения не в том месте как часть предложения
Birds of a feather flock together Люди, схожие в чем-либо, часто являются друзьями / Два сапога пара (чаще используется в негативном контексте) самостоятельно
Bite off more than you can chew Взяться за проект, который сам же не можешь закончить как часть предложения
Break the ice Позволить людям чувствовать себя более комфортно как часть предложения
By the skin of your teeth С большим трудом, еле-еле как часть предложения
Comparing apples to oranges Сравнивать две несравнимые вещи как часть предложения
Costs an arm and a leg Очень дорого как часть предложения
Do something at the drop of a hat Делать что-либо, заранее неспланированное как часть предложения
Do unto others as you would have them do unto you Относиться к людям справедливо. Известно как «золотое правило» самостоятельно
Don’t count your chickens before they hatch Не полагайся на благополучный исход, пока событие не произошло самостоятельно
Don’t cry over spilt milk Нет причин жаловаться на то, чего нельзя изменить самостоятельно
Don’t give up your day job Вы не очень хороши в этом деле самостоятельно
Don’t put all your eggs in one basket То, что вы делаете, слишком рискованно самостоятельно
Every cloud has a silver lining За плохим следует хорошее самостоятельно
Get a taste of your own medicine К тебе относятся так, как ты относишься к другим (с негативной окраской) как часть предложения
Give someone the cold shoulder Игнорировать кого-либо как часть предложения
Go on a wild goose chase Делать что-либо бессмысленно как часть предложения
Good things come to those who wait Потерпи самостоятельно
He has bigger fish to fry У него дела покрупнее тех, о которых мы сейчас говорим самостоятельно
He’s a chip off the old block Сын как отец самостоятельно
Hit the nail on the head Понять что-то очень точно самостоятельно
Ignorance is bliss Тебе лучше не знать самостоятельно
It ain’t over till the fat lady sings Это ещё не конец самостоятельно
It takes one to know one Ты такой же плохой, как и я самостоятельно
It’s a piece of cake Это просто самостоятельно
It’s raining cats and dogs Сильный дождь самостоятельно
Kill two birds with one stone Сделать две вещи за один раз (Убить двух зайцев одним выстрелом) самостоятельно
Let the cat out of the bag Выдать тайну как часть предложения
Live and learn Я допустил ошибку самостоятельно
Look before you leap Сто раз подумай, прежде чем рисковать самостоятельно
On thin ice Условно. Если вы допустите еще одну ошибку, будут проблемы. как часть предложения
Once in a blue moon Редко как часть предложения
Play devil’s advocate Утверждать обратное только ради сохранения аргумента как часть предложения
Put something on ice Поставить проект на удержание как часть предложения
Rain on someone’s parade Испортить что-либо как часть предложения
Saving for a rainy day Откладывать деньги на будущее как часть предложения
Slow and steady wins the race Надёжность важнее скорости самостоятельно
Spill the beans Раскрыть секрет как часть предложения
Take a rain check Отложить план как часть предложения
Take it with a grain of salt Не воспринимайте это слишком серьезно как часть предложения
The ball is in your court Это ваше решение самостоятельно
The best thing since sliced bread Действительно хорошее изобретение как часть предложения
The devil is in the details Хорошо выглядит издалека, но если присмотреться, то будут видны проблемы самостоятельно
The early bird gets the worm Те, кто приходят первыми, получают лучшее самостоятельно
The elephant in the room Большая проблема, проблема, которую все избегают как часть предложения
The whole nine yards Всё, от начала до конца как часть предложения
There are other fish in the sea Даже если возможность упущена, найдутся другие. самостоятельно
There’s a method to his madness Он кажется сумасшедшим, но на самом деле он умный. самостоятельный
There’s no such thing as a free lunch Ничто не бывает абсолютно бесплатно (Бесплатный сыр только в мышеловке). самостоятельно
Throw caution to the wind Рискнуть как часть предложения
You can’t have your cake and eat it too Вы не можете иметь всё самостоятельно
You can’t judge a book by its cover Человек или вещь могут казаться некрасивыми внешне, но внутри они хорошие (Не судить книгу по обложке) самостоятельно

Экзамен по английскому будет обязательным: за или против?

Выпускники 9 и 11 классов должны будут сдавать английский язык на ЕГЭ. Таким образом чиновники хотят мотивировать школьников старательнее изучать иностранные языки. 

Экзамен по английскому языку – один из самых сложных в рамках Единого Государственного экзамена, который сдают выпускники 9-х и 11-х классов. Действительно, иностранные языки нельзя назвать сильной стороной школьников, может быть поетому сейчас так популярные курсы английского языка. И, возможно, эта ситуация оставалась бы неизменной, если бы не новость о том, что проверка знания английского станет обязательной при сдаче ЕГЭ. Информация встревожила и школьников, и их родителей. Только представители Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки спокойны и уверены в своем решении. И на это у них достаточно оснований.

Английский на ЕГЭ – как было?

До 2016 года включительно Единый госэкзамен включал в себя всего два обязательных предмета: математику и русский язык. Экзаменация по физике, химии, географии, биологии, литературе, обществознанию и литературе отдавалась на усмотрение каждого выпускника. А остальные языки и вовсе были объединены в одно понятие «иностранные» со скромными пометками: англ., франц., нем., исп. Как вы думаете, какое количество школьников добровольно шли на аттестацию по английскому? В Москве и Санкт-Петербурге – до 40%, в других регионах – едва набиралось 6%.

В сентябре 2016 года Рособрнадзор провел исследование качества образования учащихся пятых-восьмых классов по истории и иностранным языкам. Результаты показали, что знания слабые, и оставлять изучение английского языка на прежнем уровне нельзя. Рассчитывать на самостоятельную инициативу школьников, занятых подготовкой к обязательным экзаменам, тоже не приходится. Значит, нужно менять программу ЕГЭ. С 2017 года обязательных экзаменов стало три: к названным учебным дисциплинам присоединилась история. Кроме того, с 2017 года оценки за все экзамены ЕГЭ (и обязательные, и индивидуальные) влияют на аттестат. Открытым оставался один вопрос: когда экзамен по английскому будет обязательным?

Как будет?

По последней информации, решение сделать госэкзамен по иностранным языкам обязательным принято и постепенно воплощается. Уже с 2020 года английский язык станет обязательным на итоговой аттестации после 9-го класса, а с 2022 года он будет включен в ЕГЭ. У школьников есть достаточное количество времени, чтобы выучить программу как следует или же — приобрести знания на курсах подготовки к ЕГЭ. Теоретически, этого должно быть достаточно, чтобы правильно выполнить задания. А на практике каждый предстоящий обязательный экзамен побуждает к поискам «гарантированных» решений.

До сих пор, из года в год, материалы для подготовки к ЕГЭ передавались следующему «поколению» выпускников. Подготовка проходила по прошлогодним билетам, ответы на которые уже известны. Поэтому труднее всех придется тем, кто в 2020 году окончит 9 класс – им предстоит первыми готовиться к обязательному экзамену по английскому. А через два года их же ждет Единый госэкзамен, где иностранный к тому времени тоже будет обязателен.

Также советуем обратить внимание на курсы английского для школьников в Москве. Или подобрать свой город.

Чем дело кончится?

Основной вопрос, возникающий в связи с предстоящими переменами в аттестации, заключается в том, как готовиться к ЕГЭ по английскому. Второй вопрос: будет ли меняться обучение в течение года ввиду этих нововведений. И, наконец, высказываются догадки, не отменят ли английский в ЕГЭ как обязательный предмет. Давайте искать ответы.

  1.  Экзамен по английскому на ОГЭ и ЕГЭ состоит из двух частей: письменной (2 часа на выполнение) и устной (15 минут). Для подготовки к письменной части можно и нужно тренироваться в грамматике. Не имеет принципиального значения, как именно это делать: по учебнику, дополнительным методическим пособиям и/или билетам прошлых лет. Для этого на сайте Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки есть раздел «Открытый банк заданий ЕГЭ» с упражнениями по письму, аудированию, языковому материалу. Здесь же публикуются задания для тренировки чтения и произношения. Эти примеры используются при составлении вариантов КИМ (контрольно-измерительный материал) ЕГЭ, и есть вероятность, что они попадутся на экзамене. А если нет – то точно аналогичные.
  2. Учителя сетуют, что далеко не все дети обладают способностью к изучению иностранных языков. Им вторят родители. А дети просто отказываются от дополнительных экзаменов. Коль скоро отказаться не получится, остается начинать подготовку как можно раньше, чтобы к аттестации ученик как можно лучше ориентировался в школьной программе. Сейчас она построена таким образом, что в общеобразовательных школах на английский выделено 3 часа, а в гимназиях и лицеях – 10-11 часов в неделю. Это объективная реальность для учеников 5-8 классов. Нужно понимать ее и готовиться с учетом необходимости сдавать иностранный язык в обязательном порядке.
  3. Экзамен будет, его не отменят, никто из выпускников его не избежит. Уже известно, с какого года, для каких классов, по какой программе пройдет аттестация. Дифференциация экзамена на базовый и углубленный (профильный) уровни пока под вопросом. В этой ситуации и ученикам, и учителям нужно осознать перспективы и начать подготовку уже сейчас. Чем раньше – тем лучше.

Дисциплина и хороший учебный материал помогут качественно подготовиться даже за два года. Выучить иностранный язык в школе непросто, особенно когда мотивация у детей невысокая. Но учителя и родители отлично понимают, что изучение английского нужно не только тем, кто связывает с ним будущую профессию. Язык международного общения позволяет уверенно чувствовать себя в любой ситуации, развиваться интеллектуально и профессионально. Поэтому введение обязательного экзамена по английскому можно считать хорошей новостью.

Если вы решили подготовится к английскому на курсах, советуем обратить внимание на рейтинг школ.

Английские слова на букву Z

Представляем список часто употребляемых слов английского языка на букву «Z» с переводом и транскрипцией.

 

zero [ ˈzɪərəʊ ] нуль

 

Zany [ ˈzeɪ.ni ] смешной

 

zap [ zæp ] затирать

 

zeal [ ziːl ] рвение, инициативность

 

zealot [ ˈzel.ət ] фанатик, приверженец

 

zealotry [ ˈzelətrɪ ] фанатизм

 

zealous [ ˈzel.əs ] усердный, рачительный

 

zebra [ ˈzeb.rə ] зебра

 

Zeitgeist [ ˈtsaɪt.ɡaɪst ] дух времени

 

zenit [ ˈzen.ɪθ ] зенит

 

zeolite [ ˈziːəʊlaɪt ] цеолит

 

zephyr [ ˈzef.ər ] зефир, западный ветер

 

Zeppelin [ ˈzep. əl.ɪn ] дирижабль

 

Zeus [ zjuːs ] зевс, безлимит

 

zigzag [ ˈzɪɡ.zæɡ ] зигзаг

   

zinc [ zɪŋk ] цинк

 

zing [ zɪŋ ] нестись, рассекая воздух

 

zip [ zɪp ] застежка-молния, почтовый индекс

 

zipper [ ˈzɪp.ər ] молния

 

zirconium [ zɜːˈkəʊnjəm ] цирконий

 

zodiac [ ˈzəʊ.di.æk ] зодиак

 

zonal [ ˈzəʊ.nəl ] зональный

 

Zany [ ˈzeɪ.ni ] смешной

 

zap [ zæp ] затирать

 

zeal [ ziːl ] рвение, инициативность

 

zealotry [ ˈzelətrɪ ] фанатизм

 

zealous [ ˈzel.əs ] усердный, рачительный

 

zebra [ ˈzeb.rə ] зебра

 

zombie [ ˈzɒm.bi ] зомби

     

zone [ zəʊn ] зона

 

zoo [ zuː ] зоопарк

 

zoological [ zuːˈɒl.ə.dʒi ] зоологический

 

zoologist [ zuːˈɒl.ə.dʒɪst ] зоолог

      

zoology [ zuːˈɒl.ə.dʒi ] зоология

   

zoom [ zuːm ] увеличение


 A      B      C      D      E      F      G      H      I      J      K      L      M  

 

N      O      P      Q      R      S      T      U      V      W      X      Y     Z


 

вернуться на страницу «Англо-русский словарь»

 

Английский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться английскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

  • Индивидуальные занятия
  • Доступные цены
  • Удобные способы оплаты
  • Бесплатный вводный урок
  • Гарантированный возврат денег

Как выбрать репетитора по английскому языку

Бесплатный пробный урок

Практичные советы по изучению английского языка

Мы в соцсетях:

ЕГЭ по английскому языку, подготовка к ЕГЭ по английскому 2021 в Москве, устная и письменная часть, критерии оценивания экзамена — Учёба.

ру

Что требуется

Письменное высказывание с элементами рассуждения, связанное с предложенной проблемой. В этом задании ученику предлагается два утверждения на выбор, по одному из которых нужно написать эссе, придерживаясь плана: введение, два-три аргумента «за», два-три аргумента «против» и заключение. Объем текста — 200-250 слов.

Особенности

Чтобы выполнить это задание, нужно знать формат эссе. Западное образование отличается от российского тем, что там эссе пишут чуть ли не с начальной школы. Рассуждение на тему — «а что вы об этом думаете» — это привычная форма письменной работы. У нас же многие впервые сталкиваются с таким форматом только на выпускных экзаменах. И даже в предлагаемом шаблоне-плане уже есть много подводных камней. Первая сложность — это придумать сами аргументы по-русски. Вторая — необходимо продумать обе точки зрения: определить точку зрения «за» и понять, какая будет «против». Это ведь не всегда бывает очевидно из темы.

Среднестатистическому школьнику найти правильные аргументы по теме бывает очень непросто. К тому же приведенные аргументы нужно оспорить, а это уже навык из области логического мышления. Например, тема «Честность — лучшая политика». В аргументах «за» мы говорим о том, что надо всегда быть честным, и поступать честно легче. Аргумент против: иногда встречаются ситуации, когда лучше соврать. А затем этот аргумент надо еще и оспорить! Доказать, что на самом-то деле лучше никогда не врать, ложь все равно приводит к плохим последствиям, и привести соответствующий пример (маленькая ложь в начале отношений может привести к недоверию и разрыву). Оспорить надо именно свои аргументы. Основная сложность этого задания — логичность и аргументы. Аргументы не по теме не засчитывают.

Советы

Во-первых, необходимо сразу составить план. Это важное условие успешного выполнения этого задания. Часто бывает так, что школьник увидел тему и сразу начинает писать. Сначала надо все хорошенько продумать на русском, а потом уже переводить.

Чтобы придумать аргументы, можно примерить предложенную тему на себя. Например, тема «Работа — самое важное в жизни человека». Постарайтесь не рассуждать абстрактно («Некоторые люди любят ходить на работу»), а перенести все аргументы сразу на свою жизнь, выделить то, что важно для вас. Например: «я люблю ходить на работу, потому что мне там хорошо платят, меня уважает шеф, у меня хороший коллектив» и т. д.

Темы на экзамене обычно дают общие: «Отношения с родителями», «Друзья», «Интернет». При этом в сборниках для подготовки к ЕГЭ попадаются и такие темы, как «Окружающая среда», «Клонирование», «Отношение к смертной казни». Пока подобных тем на ЕГЭ не было. Однако утверждать, что их не будет и в этом году, никто не может. Поэтому всегда старайтесь написать и отработать две-три сложные неоднозначные темы.

И последний момент: для выполнения задания требуется соответствующий английский. Эссе — это академическое письмо, осмысленная работа, которая предполагает хороший уровень лексики и грамматики. Лексика должна соответствовать уровню B2: если в эссе использована лексика начального уровня, получить максимум за это задание невозможно. Также нужно использовать синонимы, а не писать через все эссе одни и те же слова. Например, помимо «teenagers», использовать также «youth», «young people», «adolescents».

Всероссийская олимпиада по английскому языку «Отличник»

Олимпиада по английскому языку «Отличник» 2021 — всероссийская дистанционная олимпиада, в которой могут принять участие ученики 1-11 классов, а также студенты первых курсов учреждений среднего профессионального образования.

Наша олимпиада — это замечательный шанс для учащихся проверить насколько хорошо они знают английский язык.

Если Вы основательно подходите к процессу изучения иностранного языка, постоянно пополняете свой словарный запас, ищите новые методы запоминания новой лексики и грамматики, то олимпиада по английскому языку «Отличник» – именно для Вас.

 

Награды участникам

В зависимости от того, как решены задания, каждому участнику дистанционной олимпиады по английскому языку вручается Сертификат или Диплом победителя 1, 2 или 3 степени.

Всем педагогам и координаторам вручаются «Благодарственные письма» за помощь в организации олимпиад и конкурсов.

Если же ученики получат Диплом 1, 2 или 3 степени, то учитель получает «Свидетельство о подготовке победителя».

Скачать дипломы и свидетельства можно  сразу  после ввода ответов.

 

 

Задания олимпиады

Конкурс по английскому языку представляет собой набор из 10 заданий школьной программы и олимпиадных заданий различной сложности:

  • 3 простых задания
  • 4 средних задания
  • 3 сложных задания

За каждое задание начисляются баллы (3, 5 и 7 соответственно).

На выполнение заданий мы рекумендуем выделять в среднем: 1ч 30мин.

Примеры заданий по английскому языку

 

 

Работа над ошибками

После ввода ответов участнику предоставляется возможность сделать работу над ошибками.

К заданиям на конкурсы по английскому языку прилагаются ответы с правилами английского языка и пояснением ключевых моментов.

 

 

Основные задачи мероприятия

  • Повышать уровень владения иностранным языком
  • Наградить учащихся, стремящихся изучать английский язык
  • Развивать умения школьников самостоятельно принимать решения и делать выбор
  • Дать возможность любому учащемуся принять участие во всероссийском конкурсе и проверить свои знания не только на уровне класса или школы
  • Развивать интерес учащихся в области лингвистики

 

Тематика заданий для подготовки

Для участников разных возрастных групп (классов) предусмотрены разные наборы заданий. Вот некоторые темы, которые могут встретиться в заданиях:

Олимпиада по английскому языку 1-2-3 класс

  • Английский алфавит
  • Множественное число
  • Present Simple, Past Simple и Future Simple
  • Числительные, даты, указатели направления

Олимпиада по английскому языку 4-5-6 класс

  • Present Simple, Past Simple и Future Simple
  • Отрицательные и вопросительные формы
  • Модальные глаголы
  • Повелительное наклонение
  • Present Continuous

Олимпиада по английскому языку 7-8-9 класс

  • Пассивный залог
  • Сравнительные степени прилагательных
  • Conditionals Zero and I
  • Present Perfect, Past Perfect
  • Чтение и понимание текста

Олимпиада по английскому языку 10-11 класс и 1-2 курс СПО

  • Conditionals II and III
  • Present Perfect Progressive, Past Perfect Progressive
  • Passive voice
  • Relative clauses, clauses of concession
  • Чтение и понимание текста

 

 

Мировой международный язык

На сегодняшний день, английский язык является достаточно распространенным языком, который используется в любых международных переговорах. С уверенностью английский можно считать мировым языком. Владение английским языком открывает каждому массу возможностей, с легкостью можно выиграть любой международный конкурс, можно поступить в престижный ВУЗ, сдав предварительно экзамены. Можно также устроиться на хорошую высокооплачиваемую работу.

 

Дистанционная олимпиада по английскому языку

Олимпиада по английскому языку  — это не школьная контрольная работа. не работа с репетитором. Наши олимпиады проверяют знание английской лексики, грамматики и социокультурной компетенции участников, навыки чтения и понимания текста. Помимо проверки знаний, олимпиада способствует усвоению пройденного материала, позволяет расширить кругозор и  словарный запас участников.

Очень важной особенностью любой олимпиады по английскому языку является возможность выявить детей разносторонне развитых, способных и талантливых. Это бывает особенно необходимо учителям, которые только начали преподавание языка в новом классе или учебном заведении.

 

Конкурс по английскому языку доступен каждому!

Конкурс по английскому языку создан для любого желающего. Успех в нем имеют не только те дети, которые хорошо владеют языком, но и те ребята и творческие личности, которые обладают оригинальным мышлением. Конкурс учит преодолевать нестандартные ситуации, решать реальные задания, которые не очень сложны, но вполне вписываются в определённые школьные стандарты.

Конкурс «Отличник» позволяет развивать интерес к иностранному языку, открывает в детях желание узнать что-то новое, а также дает возможность учителю с другой стороны взглянуть на свою работу, подобрать наиболее подходящие методы и приемы работы с детьми.

Наш конкурс проводится в дистанционной форме на постоянной основе. Мы ждем всех желающих участвовать в нашем конкурсе через интернет.

 

Желаем удачи и отличных результатов!

Произнося алфавит | Произношение

Алфавит — это набор из 26 букв (от A до Z), который мы используем для обозначения английского в письменной форме :

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Очень важно понимать, что букв алфавита НЕ всегда представляют одни и те же звуков английского языка.

Эта страница о том, как мы произносим буквы алфавита , когда мы «произносим алфавит (ABC…) ». В разделе« Письмо »вы можете узнать больше о том, как мы пишем буквы алфавита.

Английское слово «алфавит» происходит от первых двух букв греческого алфавита: альфа, бета

Как сказать алфавит 🔈

Ниже вы можете послушать, как мы произносим буквы алфавита. Помните, что это просто для того, как мы называем именем каждой буквы. Когда мы используем буквы в словах, они часто имеют различных звука .

Мы говорим, что все буквы алфавита одинаковы в британском английском и американском английском , за исключением Z . В британском английском мы говорим Zed . В американском английском мы говорим Zee .

Песня по алфавиту 🔈

Послушайте, как Джонатан Тейлор поет песню « Alphabet Song For Rockers ». Пойте, если хотите. Видео имеет субтитры, а их стенограмма ниже.

 Расшифровка стенограммы:
Алфавитная песня для рокеров
 
 А Б В Г Д Е Ж
 В И Й К Л М Н О П
 Q R S - T U V - W X Y
 И это Зед НЕ Зи
 
 А Б В Г Д Е Ж
 В И Й К Л М Н О П
 Q R S - T U V - W X Y
 Зед НЕ Зи
 
 Теперь вы знаете свою азбуку
 Попробуй еще раз и пой со мной
 раз два три
 
 Вот так...
 
 А Б В Г Д Е Ж
 В И Й К Л М Н О П
 Q R S - T U V - W X Y
 И это Зед НЕ Зи
 
 А Б В Г Д Е Ж
 В И Й К Л М Н О П
 Q R S - T U V - W X Y
 Зед НЕ Зи
 
 Теперь вы знаете свою азбуку
 Попробуй еще раз и пой со мной
 один, два, три 

Помните, что Z известен как Zed в британском английском и Zee в американском английском.

Звуки алфавита 🔈

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
(в алфавитном порядке)

Буквы вверху (↑) расположены в обычном «алфавитном порядке».

Но буквы ниже (↓) НЕ в алфавитном порядке. Они находятся в «добротном порядке». Они сгруппированы по звуку . Для всего алфавита всего 7 основных звуков. Буквы в каждом столбце имеют одинаковый звук гласной . Слушайте звуки алфавита, как мы читаем их по столбцу:

Английский клуб : Учить английский : Произношение: Произношение алфавита

Почему британцы произносят «Z» как «Zed»?

Джек спрашивает: Почему британцы произносят «Z» как «Zed»?

Не только британцы произносят z как zed. Подавляющее большинство англоговорящих людей делает это. Основное исключение, конечно же, составляют Соединенные Штаты, где «z» произносится как «zee».

Британцы и другие произносят «z», «zed» из-за происхождения буквы «z», греческой буквы «Zeta». Это дало начало старофранцузскому «зеде», которое привело к английскому «зеду» примерно в 15 веке.

Что касается того, почему люди в США называют «z», «zee», считается, что это, вероятно, просто заимствовано из произношения букв «bee», «cee», «dee», «eee», « gee »,« pee »,« tee »и« vee ».

Первый известный случай, когда слово «зи» записывается как правильное произношение буквы «z», был в Новой Орфографической Книге Лай, опубликованной в 1677 году. После этого в Северной Америке все еще использовалось множество распространенных произношений; но к 19-му веку это изменилось в Соединенных Штатах, когда «zee» прочно утвердилось благодаря тому, что Ной Вебстер поставил на него свою печать одобрения в 1827 году, и, конечно же, песня Alphabet, защищенная авторским правом в 1835 году, рифмует «z» с «мне».

Из-за алфавитной песни, произношение «z» как «zee» начало распространяться, к большому огорчению учителей начальной школы во всем англоязычном мире.Это привело к тому, что им часто приходилось заново учить детей «правильному» произношению «z» как «zed», поскольку дети уже выучили песню и букву в стиле американского английского из таких шоу, как «Улица Сезам».

Естественно, дети часто сопротивляются этому изменению из-за того, что «tee, u, vee, w, x, y и zed, теперь я знаю свои AB-C, в следующий раз ты не будешь петь с me » просто не звучит так связно, как «tee / vee / zee / me».

Из-за проблемы с «zed» в конце алфавитной песни, которая не совсем подходит, было создано множество других окончаний, чтобы приспособиться к этому, например, этот:

a-b-c-d-e-f-g
h-i-j-k-lmnop
q-r-s
tu-v
w-x
y и z
Сахар на хлебе
Съешьте все это
Прежде, чем вы умрете.

Другие варианты произношения «z», которые вы можете услышать в англоязычном мире, включают: zod, zad, zard, ezod, izzard и uzzard.

Бонусных фактов:

  • Алфавитная песня основана на французском «Ah, vous dirai-je, maman», появившемся в 1761 году, а пару десятилетий спустя Моцарт использовал его в своих «Двенадцати вариациях на тему Ah, vous dirai-je, maman ». Эта мелодия также используется в таких детских песнях, как Twinkle, Twinkle, Little Star и Baa, Baa, Black Sheep .
  • Буквы Z и Y — единственные латинские буквы, заимствованные непосредственно из греческого языка, а не из этрусского.

Если вам понравилась эта статья, вам также могут понравиться:

Почему Z был удален из алфавита (а затем возвращен)?

Бедный одинокий Z заканчивает алфавит под номером 26. Но это не единственное оскорбление, которое терпит эта одинокая буква! Z включает в себя время, когда он использовался настолько редко, что был полностью удален из алфавита.

Откуда взялся

Z ?

Греческий код zeta является источником скромного Z . Финикийский глиф zayin , что означает «оружие», имел длинную вертикальную линию, окаймленную с обоих концов более короткими горизонтальными линиями, и был очень похож на современную прописную I .

К тому времени, когда он превратился в греческую дзету, верхняя и нижняя линии стали удлиненными, а вертикальная линия наклонена, соединяясь с горизонтальными линиями вверху справа и внизу слева.

Наконец-то он стал похож на то, что мы сегодня называем Z .

Почему

Z было удалено из алфавита?

Около 300 г. до н.э. римский цензор Аппий Клавдий Цек удалил Z из алфавита. Его оправдание состояло в том, что Z стало архаичным: произношение / z / стало / r / в результате процесса, называемого rhotacism , что сделало букву Z бесполезной.

Тогда же был удален S и добавлен G … но это уже другая история.

Как было добавлено

Z ?

Ясно, что есть хорошие новости для всех любителей зебр и цитр. Z вернулся к алфавиту, чтобы дети могли выучить алфавит, который простирался от A до Z .

Через двести лет после того, как Аппий Клавдий Цек ввел букву «сапог», Z был вновь введен в латинский алфавит. В то время оно использовалось только в словах, взятых из греческого языка.Из-за его отсутствия и повторного введения, zeta — одна из двух букв, которые входят в латинский алфавит прямо из греческого, а не этрусского.

А как насчет 27-й буквы?

Z не всегда была последней буквой современного английского алфавита, хотя всегда находилась на 26-й позиции. В течение многих лет символ и (теперь известный как амперсанд ) был последним, произносился как «и», но произносился с латинским «per se», что означает «сам по себе».Позиция и произношение в конечном итоге совпали: «X, Y, Z и per se и» превратились в «X, Y, Z, амперсанд».

В наши дни Z — самая редко используемая буква в алфавите; однако в американском английском он используется чаще, чем в британском.

Следует отметить, что в

Early English не было Z , но использовался S как для звонких, так и для глухих шипящих звуков. Английские слова, заимствованные из французского и латинского языков, с большей вероятностью будут записаны как Z , чем S , например, герб или канюк .Кроме того, американская стандартизация изменила суффиксы / z / для более точного отражения их произношения, изменив –ise и – isation на – ize и – ization .

Мы рассмотрели конец алфавита, поэтому давайте перейдем к началу: буква A когда-то не только выглядела иначе, но и звучала по-другому.


СМОТРЕТЬ: Что пугает словарь? Призрачные слова!

Предыдущий Следующий

«Zee» против «Zed» — произношение буквы «Z» на английском языке


(разница между названием буква «Z» в американском и европейском английском )



Первый всего — я хочу сказать, что я определенно НЕ тот, кто способствует разногласиям между людьми, которые придерживаются различных способов, которыми говорят на English во всем мире.Собственно, именно поэтому я начал The Common Tongue Project . Но, произношение из Название буквы «Z» — одна из тех вещей, которые немного отличаются между The Common Tongue (, американский английский, ) и европейским английским (, обычно и ошибочно называют «Британский английский» ).
.

И, что более важно, идея о том, что один человек считается «неправильным» — в то время как другой якобы «правым» — когда дело касается вещей, которые на самом деле не являются «правилами», а условностями, абсолютно смешной.Обычно люди говорят о мнении, предпочтениях и идеологии… Не о «правилах».


(И мы здесь, в GiveMeSomeEnglish !!! были довольно чертовски утомлены тобой, Челси … Мы рады, что ты ушел … Но спасибо за GIF)
😉


Теперь … о чем я говорю about не имеет отношения к вещам, которые являются неопровержимо доказанными фактами … Например, тот факт, что многие американцы довольно глупы — и что многие европейцы смотрят на них свысока за это.( Возможно, эти европейцы не осознают того факта, что подавляющее большинство людей ВЕЗДЕ чертовски глупы !!! Z ”…

Дело в том…



Любой из них идеально подходит для использования, и ни один из них не является « неправильным ». Тем не менее, вполне возможно, что американец, который не общался с людьми из-за пределов своей страны, смутился этим.В основном потому, что…

«Zed» Is ( или, по крайней мере, было ) Имя человека…



Итак, если вы хотите походить на американца… скажите «Zee». Если хочешь походить на европейца… скажи «Зед». И точно так же, как персонаж «Зед» из приведенного выше фрагмента ролика… любое дальнейшее обсуждение этого вопроса также должно быть прекращено. 😉

Вот и все


Джей: «Не могу поверить, что ты на самом деле назвал меня Джей-Зед!»

Рик: «Не могу поверить, что ты даже не умеешь произносить свое собственное кровавое имя!»


Желаем вам доброго дня!

😉

Познакомьтесь с GiveMeSomeEnglish !!!

Хотите ли вы «добиться отличных результатов на экзамене TOEFL iBT»? Зарегистрируйтесь ниже !!!

.

s / z — английское произношение

Это одна из самых сложных пар согласных звуков для говорящих по-испански. Как и в предыдущих случаях, / s / и / z / — это один и тот же звук, за исключением голоса. Проблема в том, что звонкой фонемы / z / нет в испанском языке, где этот тип звука всегда глухой. И все это еще больше усложняется замысловатой орфографией и выделением конечных согласных. Многим говорящим на испанском требуется время и усилия, чтобы различать / s / и / z / и начать производить их как отдельные звуки.Однако хорошая новость заключается в том, что случаев, когда эта путаница может привести к недопониманию, не так уж много и они довольно хорошо известны.

Давайте начнем с прослушивания некоторых минимальных пар, в которых разница между / s / и / z / довольно очевидна.

Muscle — морда

сшитые — зона

суетливый — нечеткий

Устройство

— устройство

проиграть — проиграть

А вот запись носителя языка, в которой можно оценить разницу между двумя фонемами:

Для меня сценарий немного похож на разгадки кроссворда (Джереми Айронс, BBC4)./ skrɪpt / / kluːz / / ˈkrɒswɜːd /


с (альвеолярный, фрикативный, глухой)

Написание: s (отправить), ss (беспорядок), c (сигара), ce (племянница), sc (восходящий). x, xe и xc часто произносятся как / ks / (налог, топор, отлично)

Фонема / s / не представляет проблем для говорящих по-испански, потому что она используется и в испанском. На самом деле настоящая проблема в том, что испаноязычные люди обычно используют каждый звук этого типа как / s /.

Вот несколько примеров фонемы / s / носителями языка:

Это определение навязчивого размышления о том, что кажется единственным доказательством (Kenneth Branagh, BBC4).

Звезда немого кино, звуковые фильмы сделали ее ненужной, и она живет эксцентричной затворницей в своем голливудском особняке (Джон Уилсон, BBC4).


z (альвеолярный, щелевой, звонкий)

Написание: z (зоопарк), ze (взгляд), zz (головокружение), s (всегда, время года), se (нос). x часто произносится / gz / как альтернатива / ks / (точное). Исключительное написание: ss (ножницы, десерт), x в начале слов (ксенофобия).

Здесь дело обстоит гораздо сложнее.Попробуем разбить проблему на разные части. Испанский, изучающий английский язык, обычно должен решить три задачи:

  1. Чтобы узнать, как создавать звук / z /.
  2. Узнавать это, когда он или она это слышит.
  3. Чтобы знать, в каких словах нужно использовать.

1. Создание / z /.

Как вы знаете, / z / — это озвученный аналог / s /, поэтому мы будем следовать обычной процедуре. Вы должны произвести длинный / s /, а затем добавить озвучку.Как это:

От / с / до / я /

Послушайте два разных звука и попробуйте воспроизвести их самостоятельно:

Seal / siːl / Zeal / ziːl /

2. Распознавание / z /.

В следующих записях звонкая природа / z / очень ясна. Послушайте буквы, отмеченные красным, и вы услышите, что эти звуки производятся с помощью вибрации голосовых связок. Этот процесс определения звука у одних студентов занимает больше времени, чем у других.Итак, если вы не сразу узнаете / z /, продолжайте попытки. Могу вас заверить, что в конце концов каждому удастся заметить разницу.

Но если спокойный разум не сработал, я должен дать им шумный довод (Джулиан Барнс, BBC4).

Если она откажется, он требует смертной казни (Тревор Нанн, BBC4).

Итак, вы не теряете людей, я хотел сказать (Джудит Керр, BBC4).

Известно, что, хотя тебе всегда очень жаль терять то, что режут (Джереми Айронс, BBC4).

3. Куда девается звук / z /?

Это одна из худших загадок английского произношения. Но не паникуйте. Несмотря на то, что есть много слов, которые вам просто нужно выучить наизусть, есть также несколько очень полезных советов, которые сделают вашу жизнь проще. Подведем итог наиболее важным фактам.

  • Буква z всегда произносится как / z /. Итак, зоопарк произносится / zuː /, что отличает его от названия Sue / suː /.

Послушайте, как увеличено произносится в конце этого примера:

И как только я увидел, что первую стипендию получил Альфред Хичкок, который снял моего отца в его первом фильме, я просто взлетел на вершину облаков (Ванесса Редгрейв, BBC4).

  • Когда буква z удваивается, произношение остается таким же. Итак, головокружение называется / dzi /, а не / dɪtzi / или / dɪdzi /.
  • Буква c никогда не произносится как / z /.Таким образом, лицо всегда / feɪs /, что отличает его от фазы / feɪz /.

Настоящая проблема связана с буквой s , которую можно произносить обоими способами. Опять же, я попытаюсь дать вам несколько подсказок.

  • S никогда не произносится как / z / в начале слова (только в средней и последней позиции). Итак, Sue всегда будет / suː /. Вы можете ясно увидеть это в этом примере:

И как только я увидел, что первую стипендию получил Альфред Хичкок (Ванесса Редгрейв, BBC4).

  • Один из наиболее важных случаев, s , добавленные во множественном числе и в третьем лице глаголов в простом настоящем, следует очень точному правилу. Фонема зависит от звучания предыдущего согласного. Если этот последний звук глухой, s будет произноситься как / s / ( cats / kæts /, думает / θɪŋks /). Если он озвучен, s будет / z / ( dog / dɒgz /, bends / bendz /).
  • Некоторые слова, которые могут функционировать как существительные, так и глаголы, обычно произносятся с / s / в существительном и / z / в глаголе.Как в этих примерах:

Палата общин / haʊs / (имя существительное). У нас была стая собак и кошек / haʊzɪŋ / (глагол).

  • Во многих случаях правил нет, и нужно искать произношение. Это особенно верно, когда s находится в средней позиции, и это важный случай, потому что в средней позиции звучание иногда очень заметно, особенно между гласными. Посмотрите, насколько ясно эти два звука можно различить в следующем примере.Обратите особое внимание на слово бедствие / dɪˈzɑːstə /.

То, что Титания описывает, — это своего рода экологическая катастрофа, охватившая мир, и эта катастрофа вызвана спором о праве собственности на индийского мальчика (Тревор Нанн, BBC4).

Теперь посмотрим на этот пример:

Плавники тюленя напоминают наши руки (А.С. Бьятт, на BBC4).

/ z / очень четкое, в похоже на , не так ли? А как насчет других букв s ? Продолжим шаг за шагом.Первые s в печати явно обозначают / s /, потому что они стоят в начале слова. Но что происходит со вторым s ( манжеты ), а также с ластами и руками ? Они должны быть озвучены, но на самом деле они не звучат. Почему это? Ответ в следующем пункте.

Devoiced s в конечной позиции. Как мы уже говорили, звонкие согласные обычно произносятся в конечном положении, если за ними в речи не следует звонкий звук, поэтому во столько раз разница между / s / и / z / нейтрализуется.Взгляните на этот пример:

Это определение навязчивого размышления о том, что кажется единственным доказательством (Kenneth Branagh, BBC4).

s в выглядит как следует произносить как / z /, но поскольку он находится в конечном положении и за ним следует глухой звук, он явно выделен (он звучит как / s /). Так что буква s в конце слов — своего рода болото. Это зависит от многих факторов, но они, как правило, посвящены, если они явно не связаны с озвученным звуком в речи.

Посмотрите на этот пример:

Играет (обожает, почти как / s /). Он играет, чтобы убить время (преданный, почти как / s /). Он играет один (затем звучит звонкий звук и произносится как / z /).

В заключение, вы не должны особо беспокоиться об этом, если только связь с озвученным звуком (особенно если это гласный) не является совершенно четкой, и в этом случае лучше приложить усилие и произнести его как / z /.

предыдущий следующий

z — Викисловарь


Translingual [править]

Произношение [править]

Письмо [править]

z ( верхний корпус Z )

  1. Двадцать шестая буква основного современного латинского алфавита.
См. Также [править]
Символ
[править]

z

  1. (метрология) Обозначение префикса zepto-.
  2. (астрономия) Символ красного смещения.
  3. (математика) Используется для обозначения действительной переменной, когда x и y уже используются.
    f (x, y, z) = sin⁡x + cos⁡y + tan⁡z {\ displaystyle f \ left (x, y, z \ right) = \ sin x + \ cos y + \ tan z}
  4. (математика) Используется для обозначения третьей координаты в трехмерной декартовой и цилиндрической системах координат.{2} = 1}
  5. (математика) Используется для обозначения комплексной переменной.
    ‖z‖ = z⋅z¯ {\ displaystyle \ left \ Vert z \ right \ Vert = z \ cdot {\ bar {z}}}
  6. (статистика) Используется для обозначения значения стандартной нормальной случайной величины.
    п [Z> z] = 1 − P [Z z] = 1-P [Z
  7. (аналитическая геометрия, классическая механика) Величина по третьей оси в трехмерной системе, если применимо, по вертикали.
  8. (химия) Обозначение атомного номера.
  9. (IPA) звонкий альвеолярный фрикативный
Производные термины [править]
Префикс zepto-

Галерея [править]

  • Стили букв
  • Версия Z заглавными и строчными буквами, обычным и курсивом

  • Прописные и строчные буквы Z в Fraktur

См. Также [править]

Другие изображения Z:


Английский [править]

Произношение [править]

Буквенное имя

Фонема

Письмо [править]

z ( нижний регистр , верхний регистр Z , множественное число zs или z’s )

  1. Двадцать шестая буква английского алфавита, называемая zed или zee и написанная латиницей.
См. Также [править]
  • (буквы латиницы) буква ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

Азербайджанский [править]

Произношение [править]

Письмо [править]

z нижний корпус ( верхний корпус Z )

  1. Тридцать вторая буква азербайджанского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
  • (буквы латиницы) hərf ; A a, B b, C c, ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g, Ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q , L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z

Произношение [править]

Письмо [править]

z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

  1. Двадцать седьмая буква баскского алфавита, называемая дзета и написанная латинским шрифтом.
См. Также [править]
  • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m , N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z

Кимбриан [править]

Альтернативные формы [править]

Статья [править]

z

  1. (Лузерна); определенный артикль для двух склонений:
    1. именительный падеж единственного числа среднего рода
    2. винительный падеж единственного числа среднего рода

См. Также [править]

Ссылки [править]

  • «z» в Патуцци, Умберто, изд., (2013) Ünsarne Börtar [Наши слова], Лузерна, Италия: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der Historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Этимология [править]

Из праславянского * jüz , из протоиндоевропейского * h₁eǵʰs .

Произношение [править]

Предлог [править]

z

  1. из

    Toto víno pochází z Francie. — Это вино поступает из Франции.

  2. из

    Pět z deseti doktorů doporučuje tuto zubní pastu. — Пять из десяти врачей рекомендуют эту зубную пасту.

Примечания по использованию [править]

После этого предлога следует родительный падеж.

Синонимы [править]

Дополнительная литература [править]


Произношение [править]

Письмо [править]

z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

  1. Двадцать шестая буква голландского алфавита, написанная латиницей.

См. Также [править]


Египетский [править]

Произношение [править]

Существительное [править]


м

  1. Дверной засов из дерева или меди [начиная с Текстов пирамид]
Перегиб [править]

Склонение z (мужской род)

Альтернативные формы [править]

Альтернативные иероглифические письма z


[Старое Королевство] [Новое Королевство] [Поздний период] [Поздний период]

Произношение [править]

Существительное [править]

м

  1. мужчина (лицо мужского пола) [со времен Древнего царства]
  2. кто-то, кто угодно
Примечания по использованию [править]

Это слово может быть помещено после типа человека и перед числом, чтобы указать, что было взято много заключенных этого типа.

Inflection [править]

Склонение z (мужской род)

Альтернативные формы [править]

Альтернативные иероглифические письма z

Производные термины [править]
Потомки [править]

Существительное [править]

м

  1. существо, существо (используется змея) [Тексты пирамид]
Перегиб [править]

Склонение z (мужской род)

Существительное [править]

м

  1. Тип рыбы [22 династия]
Изгиб [править]

Склонение z (мужской род)

Ссылки [править]


Эсперанто [править]

Произношение [править]

Письмо [править]

z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

  1. Двадцать восьмая буква эсперанто-алфавита, называемая zo , написанная латинским шрифтом.
См. Также [править]
  • (латинскими буквами) litero ; A a, B b, C c, Ĉ ĉ, D d, E e, F f, G g, Ĝ ĝ, H h, Ĥ ĥ, I i, J j, Ĵ ĵ, K k, L l, M m , N n, O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ, T t, U u, Ŭ ŭ, V v, Z z

Эстонский [править]

Произношение [править]

Письмо [править]

z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

  1. Двадцать первая буква эстонского алфавита, называемая цетт , написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См. Также [править]
  • (буквы латиницы) täht ; A a, B b (C c), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p (Q q), R r, S s, Š š, Z z , Ž ž, T t, U u, V v (W w), õ, Ä ä, Ö ö, Ü ü (X x, Y y )

финский [править]

Произношение [править]

Письмо [править]

z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

  1. Двадцать пятая буква финского алфавита, называемая цета или цета и написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
  • Используется только в заимствованных словах. В более устоявшихся заимствованиях заменен на ц на .
См. Также [править]
  • (буквы латиницы) кирджайн ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s ​​(Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö

Романизация [править]

z

  1. Романизация 𐌶

Венгерский [править]

Произношение [править]

  • (фонема): IPA (ключ) : [ˈz]
  • (название буквы): IPA (ключ) : [zeː]

письмо [править]

z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

  1. Тридцать девятая буква венгерского алфавита, называемая и написанная латиницей.
Cклонение [править]

См. Также [править]

  • (латинскими буквами) betű ; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j , K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z , Zs zs. Только в расширенном алфавите: Q q W w X x Y y . Обычно используется: ch . Также определено: до . В фамилиях (выбор): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ .

Дополнительная литература [редактировать]

  • z в Барци, Гезе и Ласло Оршах: A magyar nyelv értelmező szótára («Толковый словарь венгерского языка»). Будапешт: Академия Киадо, 1959–1962 гг.

Произношение [править]

  • (контекстное произношение) IPA (ключ) : / z /
  • (название буквы) IPA (ключ) : / ze /

Letter [редактировать]

z ( верхний корпус Z )

  1. Двадцать шестая буква алфавита Идо, написанная латиницей.
См. Также [править]
  • (латинскими буквами) литер ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

итальянский [править]

Существительное [править]

z m или f ( неизменный )

  1. См. Под Z

Этимология [править]

Крохотная форма происходит от маюскула Z .

Письмо [править]

z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

  1. Двадцать третья буква классического латинского алфавита, называемая zēta .

Источники [править]

  • z в издании Шарля дю Френ дю Канжа Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (дополненное издание, 1883–1887)
  • z в Гарри Терстон Пек, редактор (1898) Словарь классических древностей Харпера , Нью-Йорк: Harper & Brothers

латышский [править]

Этимология [править]

Предложен в 1908 г. научной комиссией под руководством К.Mīlenbahs, который был принят и начал преподаваться в школах в 1909 году. До этого латышский язык был написан немецким фрактуром, а иногда и кириллицей.

Произношение [править]

Письмо [править]

z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

  1. Тридцать вторая буква латышского алфавита, называемая и написанная латиницей.
См. Также [править]
  • Буквы латышского алфавита:
    burti: Aa, Āā, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ēē, Ff, Gg, Ģģ, Hh, Ii, ī, Jj, Kk, Ķķ, Ll, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž

Ливонский [править]

Произношение [править]

Письмо [править]

z ( верхний регистр Z )

  1. Тридцать восьмая буква ливонского алфавита, написанная латиницей.

См. Также [править]

  • (буквы латиницы) kēratēḑ ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, ī, J j, K k, L l , Ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z , Ž ž

Нижний серб [править]

Альтернативные формы [править]

  • ze (используется перед шипящими буквами и некоторыми группами согласных)

Произношение [править]

  • IPA (ключ) : / z /, (перед глухим согласным) / s /

Этимология 1 [править]

Из праславянского * jüz , из протоиндоевропейского * h₁eǵʰs

Предлог [править]

z ( с родительным падежом )

  1. от, из

Этимология 2 [править]

Из праславянского * sъ (n) , из праиндоевропейского * ḱom

Предлог [править]

z ( с инструментальной )

  1. с

    Stej bratš ze sotšu. — Они брат и сестра

    (букв. «Брат с сестрой»).

Письмо [править]

z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

  1. Двадцать шестая буква малайского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
  • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

Мальтийский [править]

Произношение [править]

  • IPA (ключ) : / t͡s / (всегда слово-наконец и перед глухим препятствующим)
  • IPA (ключ) : / d͡z / (всегда перед звонким препятствующим)
  • В позициях, отличных от указанных выше, произношение не сразу предсказуемо, хотя / t͡s / встречается чаще, чем / d͡z /.

Письмо [править]

z ( верхний регистр Z )

  1. Тридцатая буква мальтийского алфавита, написанная латиницей.

См. Также [править]

  • (буквы латиницы) иттра ; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie т.е., J j, K k, L l, M m , N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z

Норвежский [править]

Произношение [править]

  • (буквенное название): IPA (ключ) : / set /, / sɛt /
  • (фонема): IPA (ключ) : / s /, / ʃ /

Письмо [править]

z

  1. Двадцать шестая буква норвежского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
  • Не используется в норвежском языке, появляется только в заимствованных словах, например, из Славянский.
  • Используется как синоним s в интернет-сленге и неформальной письменной форме.

Альтернативные формы [править]

  • ze (этимология 1, 2 и 3)
  • s ( устарел ) [19 в.] (этимология 1, 2 и 3)

Произношение [править]

Письмо [править]

z ( верхний регистр Z , нижний регистр )

  1. Тридцатая буква польского алфавита, называется zet и написана латиницей.
См. Также [править]
  • (буквы латинского алфавита) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z , Ź ź, Ż ż

Этимология 1 [править]

Из праславянского * jüz , из протоиндоевропейского * h₁eǵʰs

Предлог [править]

z ( + родительный падеж )

  1. из

    Jestem z Polski. — Я из Польша.

  2. из

    jeden z dziesięciu — один из десять

  3. из

    motyka z drewna — мотыга из дерева

  4. в

    Jesteś z przodu czy z tyłu? — Вы на спереди или на сзади?

Этимология 2 [править]

Из праславянского * sъ (n) , из праиндоевропейского * ḱom

Предлог [править]

z ( + инструментальный )

  1. с

Этимология 3 [править]

Частица [править]

z

  1. (разговорный) примерно, о
    Синонимы: mniej więcej, około

Примечания по использованию [править]

  • Как правило, предлог или частицу следует менять на ze , когда произношение двух следующих друг за другом слов становится проблематичным.Некоторые словари утверждают, что это правило применяется к словам, начинающимся с одного из следующих согласных: s , z , ś , ź , ż , rz , sz , за которыми следует другой согласный . [1] Примеры включают:

    Ten pręt jest z żelaza. — Этот стержень сделан из железа.

    Ten pręt jest ze stali. — Этот стержень изготовлен из стали. Wielki słownik poprawnej polszczyzny . Ключевое слово «z».

  • Дополнительная литература [править]

    • z in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
    • z в польских словарях по PWN

    португальский [править]

    Произношение [править]

    Письмо [править]

    z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

    1. Двадцать шестая буква португальского алфавита, написанная латиницей.
    См. Также [править]
    • (буквы латиницы) letra ; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z

    Румынский [править]

    Произношение [править]

    Письмо [править]

    z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

    1. Тридцать первая буква румынского алфавита, называемая ze , zet , zed или и написанная латиницей.
    См. Также [править]
    • (буквы латинского алфавита) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z г

    Произношение [править]

    Существительное [править]

    z (требуется транслитерация )

    1. вода

    Ссылки [править]

    • Лингвистика тибето-бирманской области , тома 26-27 (2003 г., факультет лингвистики Калифорнийского университета), стр. 74
    • Хуан Буфань (редактор), Сюй Шоучунь, Чен Цзяин, Ван Хуэйинь, Тибето-бирманская лексика (1992; Центральный университет меньшинств, Пекин) (имеет z̊³³)

    сербохорватский язык [править]

    Альтернативные формы [править]

    Произношение [править]

    Предлог [править]

    z ( кириллица з )

    1. (Кайкавян, Чакавян, Хорватия) (+ инструментальный футляр) с
      • 1501 , Марко Марулич, Юдита
        požgat su pritili sela naša stane,
        žene z dicom htili vest u svoje strane,
        inim dati rane, svih smrtno sikući;
      • 1622 , Иван Гундулич, Сюзе сина разметнога
        од светлости зрак отвори,
        и оставшиеся места,
        z bielim danom noćne sjene:
      • 1927 , Драгутин Домьянич, Кай
        Я источник
        I z menom se smeje
        I в alosti plače takaj.
    1. (Kajkavian) (+ родительный падеж) from, out
      • 1927 , Драгутин Домьянич, Kaj vrt si senja
        Oblaček po nebu
        Si stiha putuje,
        A z travel još samo
        Šćurica se čuje.
    Синонимы [править]

    Письмо [править]

    z ( кириллица з )

    1. 29-я буква сербо-хорватского латинского алфавита (гаджика), перед которой стоит v, а за ней следует ž.

    скольт-саамы [править]

    Произношение [править]

    Письмо [править]

    z ( верхний корпус Z )

    1. Тридцать третья буква алфавита скольт-саамов, написанная латиницей.

    См. Также [править]

    • (латинскими буквами) буква ; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j , K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z , Ž, Å å, Ä ä, ʹ

    Альтернативные формы [править]

    Произношение [править]

    Предлог [править]

    z

    1. из
    Примечания по использованию [править]
    • Форма zo используется, когда следующее слово начинается с буквы z , ž , s , š и некоторых групп согласных.

    Дополнительная литература [редактировать]

    • z в словацких словарях на korpus.sk

    Slovene [править]

    Этимология 1 [править]

    См. Раздел Translingual.

    Произношение [править]
    Letter [править]

    z

    1. Двадцать четвертая буква словенского алфавита, написанная латиницей. Ему предшествует v, а за ним следует ž.

    Этимология 2 [править]

    Из праславянского * sъ (n) , из протоиндоевропейского * ḱom .

    Произношение [править]
    Предлог [править]

    z

    1. (с инструментальной) с помощью, используя
    2. (с инструментальной) (вместе) с, в компании
    3. Этот термин необходимо перевести на английский язык. Помогите, пожалуйста, и добавьте перевод , затем удалите текст {{rfdef}} .
    Альтернативные формы [править]
    • с (перед глухим согласным)

    Дополнительная литература [править]

    • “z”, в Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU , портал Fran

    Испанский [править]

    Произношение [править]

      • IPA (ключ) : (Испания) / ˈθeta /, [ˈθe.t̪a]
      • IPA (ключ) : (Латинская Америка) / ˈseta /, [ˈse.t̪a]
    • (фонема): IPA (ключ) : / s /, / θ /

    Letter [править]

    z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

    1. Двадцать седьмая буква испанского алфавита, называемая zeta , написанная латинским шрифтом.

    Шведский [править]

    Произношение [править]

    Название буквы
    Фонема

    Письмо [править]

    z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

    1. Двадцать шестая буква шведского алфавита, называемая säta или zäta , написанная латинским шрифтом.

    Турецкий [править]

    Письмо [править]

    z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

    1. Двадцать девятая буква турецкого алфавита, называемая ze и написанная латиницей.
    См. Также [править]
    • (латинскими буквами) harf ; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i, J j, K k, L l, M m, N n , O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z

    туркменский [редактировать]

    Произношение [править]

    Письмо [править]

    z ( верхний корпус Z )

    1. Тридцатая буква туркменского алфавита, называемая ze и написанная латиницей.

    См. Также [править]

    • (буквы латиницы) арфа ; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň , O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, ý, Z z

    Письмо [править]

    z ( нижний регистр , верхний регистр Z )

    1. Двадцать шестая буква зулусского алфавита, написанная латиницей.
    См. Также [править]
    • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

    Звуки / s / и / z /, изменит ваш мир на английском

    Исправление произношения ваших / s / и / z / звуков на английском языке

    На днях я работал со студенткой, и мы оба заметили, что у нее проблемы с произношением звуков / s / и / z / в конце слов.Она изо всех сил пыталась заставить свой рот физически добавить звуки в конце.

    Она хорошо понимала, что вам нужно добавить звук множественного числа в конец существительного, если вы говорите о нескольких вещах, или в конец простого глагола настоящего времени. Беда в том, что она продолжала отказываться от этого, потому что ее рот не привык так двигаться.

    У нее было три основные причины:

    — в ее исходном языке не было множественного числа или простого настоящего времени, добавляя звук в конце

    — она ​​не знала, когда использовать / s / или / z /, чтобы сделать звук множественного числа в конце слов

    — на своем родном языке она не привыкла быстро произносить две согласные вместе или определенные типы согласных вместе, которые необходимы.

    Как изменить мир / s / и / z / звуки

    Первая причина означает, что вам нужно сознательно помнить о необходимости добавлять лишние / s / или / z / в конце слов для множественного числа и для простого настоящего времени глагола.

    Вы должны научиться не забывать использовать его, когда говорите!

    Почему я должен это делать, спросите вы? Что ж, это еще одна часть «головоломки», которую вы вкладываете в свою речевую привычку, чтобы уменьшить свой акцент на английском и дать людям понять вас, когда вы что-то говорите в первый раз.

    Вторая причина означает, что вам нужно знать, когда использовать / s / или / z / в конце для множественного числа (и других частей речи, таких как «нравится, прогуливается» и т. Д.).

    Вот правило, которое вам поможет:

    Когда буква «s» стоит после глухой или тихой согласной, она
    произносится как / s /.например, шляпы, топы, работы, смех, что такое, мотыльки.

    Когда буква «s» стоит после гласной, другой «s» или звонкого согласного,
    она произносится как звук a / z /.
    например, бревна, трубы, кровати, ходы, одежда, было, становится, он проходит.

    Произносить ‘es’ как / əz / после согласных / s / z / ‘ch’ ‘sh’ ‘j’ ‘zh’ (как в видении
    ) — (в ‘es’ / əz / звук шва / ə / произносится как очень короткий звук «у»)
    например, пассы, пляжи, стирки, пакеты, носы.

    Еще одна вещь, о которой нужно помнить, — это обращать внимание при прослушивании носителей английского языка и аудиотренажера в моей программе и помнить, как они его используют.

    Третья причина означает, что вам нужно практиковаться в произнесении двух согласных вместе, чтобы не пропустить / s / и / z /, потому что ваш рот не привык так двигаться.

    Это требует времени и практики.

    Сначала вам может показаться, что вы действительно боретесь, и это требует больших усилий, но через неделю или две практики вы заметите, что во рту становится легче.

    Если я возьму несколько примеров из слов выше:

    глухих согласных с / s / после него —

    шляпы — вам нужно практиковать согласные / t / и / s / вместе — составьте список слов с этой комбинацией и тренируйтесь, пока он не станет более плавным и легким.

    например, кошки, участки, летучие мыши, ставки, эксперты, апартаменты и т. Д.

    Вы можете сделать то же самое с другими — ps (вершины или глагол, останавливается), ks (спины), fs (обычно только для глагола — смеется, кашляет и т. Д.), Ths (ванны)

    Звонкие согласные с ‘s’, произносимые как / z / после него —

    Иногда людям труднее произносить эту комбинацию, поэтому продолжайте практиковаться, и станет легче.

    кровати — вам нужно практиковать согласные / d / и / z / вместе

    e.

Добавить комментарий