«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

Тетрадь по русскому языку для самостоятельных работ 2 класс 2 часть байкова: ГДЗ рабочая тетрадь часть 2 по русскому языку 2 класс Байкова, Малаховская страница 3

Содержание

УМК «Перспективная начальная школа» 2 класс


Русский язык
Русский язык. Учебник. 2 класс. В 3-х частях
Чуракова Н.А., Каленчук М.Л., Малаховская О.В.
 не включен в федеральный перечень 
Русский язык. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс. В 2-х частях (С цифровым кодом для скачивания электронного учебника)
Байкова Т.А., Малаховская О.В., Ерышева Е.Р.

Русский язык. Тетрадь для проверочных работ. 2 класс
Лаврова Н.М.

Русский язык. Тренировочные материалы. 2 класс. В 2-х частях
Байкова Т.А., Чуракова Н.А.

Русский язык. Методическое пособие. 2 класс
Чуракова Н.А., Каленчук М.Л., Малаховская О.В., Байкова Т.А.

Русский язык. Поурочное планирование. 2 класс. В 2-х частях
Лаврова Н.М.

Русский язык. Оценка достижения планируемых результатов. Методическое пособие. 1-2 классы. + CD
Лаврова Н.М.

Русский язык. Примерная рабочая программа по учебному предмету. 1-4 классы
Агаркова Н.Г., Каленчук М.Л., Чуракова Н.А. и др.

Русский язык. Школьная олимпиада. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс
Лаврова Н.М.

Русский язык на «отлично». Предложение: главные и второстепенные члены. 2-3 классы
Каленчук М. Л., Чуракова Н.А., Байкова Т.А.

Русский язык. Подготовка к Всероссийской проверочной работе. 2 класс
Байкова Т.А., Чуракова Н.А.

Наверх

Литературное чтение
Литературное чтение. Учебник. 2 класс. В 2-х частях
Чуракова Н.А.

Литературное чтение. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс. В 2-х частях (С цифровым кодом для скачивания электронного учебника)
Малаховская О.В.

Литературное чтение. Хрестоматия. 2 класс
Малаховская О.В.

Литературное чтение. Методическое пособие. 2 класс
Чуракова Н.А.

Литературное чтение. Примерная рабочая программа по учебному предмету. 1-4 классы
Чуракова Н.А., Малаховская О.В., Карпеева И.В.

Литературное чтение. Школьная олимпиада. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс
Карпеева И.В.

Наверх

Математика
Математика. Учебник. 2 класс. В 2-х частях
Чекин А.Л.
 не включен в федеральный перечень 
Математика в вопросах и заданиях. Тетрадь для самостоятельных работ. 2 класс. В 3-х частях (С цифровым кодом для скачивания электронного учебника)
Захарова О. А., Юдина Е.П.

Математика. Тетрадь для проверочных и контрольных работ. 2 класс. В 2-х частях
Чуракова Р.Г.

Математика. Приемы устного счета. Обобщающее повторение. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс
Чуракова Р.Г., Янычева Г.В.

Математика. Методическое пособие. 2 класс
Чекин А.Л.

Математика. Методическое пособие. 2 класс
Чекин А.Л.

Математика. Поурочное планирование. 2 класс. В 2-х частях
Чуракова Р.Г.

Математика. Поурочное планирование. 2 класс. Часть 1.2
Чуракова Р. Г.

Математика. Примерная рабочая программа по учебному предмету. 1-4 классы
Чекин А.Л., Чуракова Р.Г.

Математика. Цепочки. Тетрадь для внеурочной деятельности. 2 класс
Чекин А.Л.

Математика. Учимся решать задачи. Тетрадь индивидуальных заданий. 2 класс
Чуракова Р.Г.

Математика. Школьная олимпиада. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс
Чуракова Р.Г.

Математика. Справочник ученика начальных классов. Единицы измерения величин. Перевод единиц измерения
Чуракова Р.Г.

Математика. Справочник ученика начальных классов. Геометрия
Чуракова Р.Г.

Математика. Справочник ученика начальных клас­сов. Решение задач
Чуракова Р.Г.

Математика. Словарь математических терминов ученика начальных классов
Чекин А.Л., Чуракова Р.Г.

Практические задачи по математике. Подготовка к олимпиаде. Учебное пособие. 2 класс
Захарова О.А.

Математика. Решаем олимпиадные задачи. Методическое пособие. 2 класс
Сергеева В.С., Чуракова Р.Г.

Наверх

Информатика и ИКТ
Информатика и ИКТ. Учебник. 2 класс. В 2-х частях. + CD
Бененсон Е.П., Паутова А.Г.

Информатика и ИКТ. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс (С цифровым кодом для скачивания электронного учебника)
Бененсон Е.П., Паутова А.Г.

Информатика. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс
Бененсон Е.П., Паутова А.Г.

Информатика. Комплект компьютерных программ к учебнику. 2 класс. Методическое пособие + CD
Паутова А.Г.

Информатика. Методическое пособие. 2 класс
Бененсон Е.П., Паутова А.Г.

Информатика. Методическое пособие. 2 класс (2013 г.и.)
Бененсон Е.П., Паутова А. Г.

Информатика и ИКТ. Примерная рабочая программа по учебному предмету. 2-4 классы
Бененсон Е.П., Паутова А.Г.

Информатика. Путешествие в Компьютерную Долину. Тетрадь для внеурочной деятельности. 2 класс
Паутова А.Г.

Наверх

Окружающий мир
Окружающий мир. Учебник. 2 класс. В 2-х частях
Федотова О.Н., Трафимова Г.В., Трафимов С.А.

Окружающий мир. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс. В 2-х частях (С цифровым кодом для скачивания электронного учебника)
Федотова О.Н., Трафимова Г.В., Трафимов С.А.

Окружающий мир. Проверочные работы в тестовой форме. 2 класс
Чуракова Р.Г., Кудрова Л.Г.

Окружающий мир. Хрестоматия. 2 класс
Федотова О.Н., Трафимов С.А., Трафимова С.А.

Окружающий мир. Методическое пособие. 2 класс
Федотова О.Н., Трафимова Г.В., Трафимов С.А.

Окружающий мир. Методическое пособие. 2 класс
Федотова О.Н., Трафимова Г.В., Трафимов С.А.

Окружающий мир. Примерная рабочая программа по учебному предмету. 1-4 классы
Федотова О.Н., Трафимова Г.В., Кудрова Л.Г.

Окружающий мир. Школьная олимпиада. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс
Чуракова Р.Г. , Трафимова Г.В., Трафимов С.А.

Окружающий мир. Изучаем природу родного края. Тетрадь для внеурочной деятельности. 2 класс
Чуракова Р.Г., Янычева Г.В.

Наверх

Музыка
Музыка. Учебник. 2 класс
Челышева Т.В., Кузнецова В.В.
 не включен в федеральный перечень 
Музыка. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс (С цифровым кодом для скачивания электронного учебника)
Челышева Т.В., Кузнецова В.В.

Музыка. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс
Челышева Т.В., Кузнецова В.В.

Музыка. Нотное приложение к методическому пособию. 2 класс. + CD
Челышева Т.В., Кузнецова В.В.

Музыка. Методическое пособие. 2 класс
Челышева Т.В., Кузнецова В.В.

Музыка. Примерная рабочая программа по учебному предмету. 1-4 классы
Челышева Т.В., Кузнецова В.В.

Наверх

Изобразительное искусство
Изобразительное искусство. Учебник. 2 класс
Кашекова И.Э., Кашеков А.Л.
 не включен в федеральный перечень 
Изобразительное искусство. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс (С цифровым кодом для скачивания электронного учебника)
Кашекова И. Э., Кашеков А.Л.

Изобразительное искусство. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс
Кашекова И.Э., Кашеков А.Л.

Изобразительное искусство. Методическое пособие. 2 класс
Кашекова И.Э

Изобразительное искусство. Примерная рабочая программа по учебному предмету. 1-4 классы
Кашекова И.Э.

Изобразительное искусство. Мы раскрасим целый свет. Тетрадь для внеурочной деятельности. 2 класс
Предит А.В.

Наверх

Технология
Технология. Учебник. 2 класс
Рагозина Т. М., Гринева А.А., Голованова И.Л.

Технология. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс (С цифровым кодом для скачивания электронного учебника)
Рагозина Т.М.

Технология. Тетрадь для самостоятельной работы. 2 класс
Рагозина Т.М.

Технология. Методическое пособие. 2 класс
Рагозина Т.М.

Технология. Методическое пособие. 2 класс
Рагозина Т.М.

Технология. Примерная рабочая программа по учебному предмету. 1-4 классы
Рагозина Т.М., Мылова И.Б.

Технология. Город мастеров. Тетрадь для внеурочной деятельности. 2 класс
Рагозина Т.М.

Наверх

Физическая культура
Физическая культура. Учебник 1-2 классы
Шишкина А.В., Алимпиева О.П., Брехов Л.В.

Физическая культура. Примерная рабочая программа по учебному предмету. 1-4 классы
Шишкина А.В.

Наверх

Дополнительная литература
Итоговая комплексная работа на основе единого текста. Тетрадь. 2 класс
Чуракова Р.Г., Лаврова Н.М., Ямшинина С.Н.

Итоговая комплексная работа. Методические указания по организации и проведению. 2 класс. + CD
Чуракова Р.Г., Лаврова Н.М., Ямшинина С.Н.

Дневник достижений младшего школьника. 2 класс
Чуракова Р.Г., Соломатин А.М.

Основная образовательная программа начального общего образования «Перспективная начальная школа»
Агаркова Н.Г., Бененсон Е.П., Байкова Т.А.

Путеводитель для родителей: математика во втором классе
Чуракова Р.Г., Янычева Г.В.

Готовые решения для родителей (Перспективная начальная школа — родителям)
Чуракова Р.Г., Соломатин А.М.

У вас способный ребенок? Вы должны его поддержать! (Перспективная начальная школа — родителям)
Чуракова Р. Г., Соломатин А.М.

Дневник достижений — программа совместной деятельности
Чуракова Р.Г., Соломатин А.М.

Программы курсов внеурочной деятельности. 1-4 классы. В 3-х частях
Чуракова Н.А., Лаврова Н.М., Ямшинина С.Н., Чуракова Р.Г. и др.

Концептуальные основы развивающей личностно-ориентированной дидактической системы обучения «Перспективная начальная школа»
Чуракова Р.Г., Чуракова Н.А., Захарова О.А., Соломатин А.М.

Программа развития и основная образовательная программа. Стратегия и тактика проектирования в условиях реализации ФГОС
Чуракова Р.Г.

Актуальные вопросы реализации стандарта второго поколения. «Перспективная начальная школа». Материалы участника личностно-ориентированного модуля
Гладнева С.Г., Зайцев А.Ю., Зайцева Л.А. и др.

Оценка образовательных достижений младших школьников. Проектировочные подходы и технологические решения. Материалы участника личностно-ориентированного модуля
Соломатин А.М., Карпеева И.В., Янычева Г.В.

Управление введением стандарта второго поколения. Стратегические приоритеты и тактика организационных решений. Материалы участника личностно-ориентированного модуля
Бочарникова Л.М., Соломатин А.М.

Проектирование основной образовательной программы образовательного учреждения. Начальная школа
Чуракова Р.Г.

Наверх

Решебник по Русскому языку за 2 класс рабочая тетрадь Байкова Т. А., Малаховская О.В., Ерышева Е.Р.

Меню Spishy.net
  • Главная
  • 1 Класс
    • Математика
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Информатика
    • Музыка
    • Литература
    • Окружающий мир
    • Человек и мир
    • Технология
  • 2 Класс
    • Математика
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Немецкий язык
    • Белорусский язык
    • Французский язык
    • Информатика

ГДЗ по русскому языку 2 класс рабочая тетрадь Байкова

  • 1 класс
    • Русский язык
    • Математика
    • Окружающий мир
    • Литература
  • 2 класс
    • Немецкий язык
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Математика
    • Окружающий мир
    • Информатика
    • Литература
    • Кубановедение
  • 3 класс
    • Немецкий язык
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Математика
    • Окружающий мир
    • Информатика
    • Литература
    • Кубановедение
  • 4 класс
    • Немецкий язык
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Математика
    • Окружающий мир
    • Информатика
    • Литература
    • Кубановедение
  • 5 класс
    • Немецкий язык
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Математика
    • Биология
    • География
    • Информатика
    • История
    • Обществоведение
  • 6 класс
    • Немецкий язык
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Математика
    • Биология
    • География
    • Информатика
    • История
    • Обществоведение
  • 7 класс

Выучите 50 языков онлайн бесплатно

Бесплатные уроки более 50 языков

book2 содержит 100 уроков, которые дают новичкам базовый словарный запас. Без предварительных знаний вы быстро научитесь бегло произносить короткие предложения в реальных ситуациях. Метод book2 успешно сочетает в себе аудио и текст для эффективного изучения языка. КНИГИ, сопровождающие аудиофайлы, по разумной цене дополнят ваше изучение языка.Однако еще не все книги напечатаны. Щелкните по этим ссылкам: amazon.com

(14,95 долларов США) или amazon.de (14,95 €) или amazon.fr (14,95 €) или amazon.co.jp (1321 ¥)! book2 соответствует уровням A1 и A2 Общеевропейских рамок и поэтому подходит для всех типов школ и учащихся. Аудиофайлы также можно эффективно использовать в качестве дополнения в языковых школах и языковых курсах.Взрослые, выучившие язык в школе, могут освежить свои знания с помощью book2. book2 доступен на более чем 50 языках и примерно в 2500 языковых комбинациях, например С немецкого на английский, с английского на испанский, с испанского на китайский и т. Д.

Учите испанский, немецкий, итальянский, французский, китайский на быстрых и легких уроках

100 уроков помогут вам быстро выучить и использовать иностранный язык в различных ситуациях (например, в отеле или ресторане, в отпуске, в светской беседе, знакомстве с людьми, покупках, у врача, в банке и т. Д.). Вы можете скачать аудиофайлы на свой mp3-плеер и слушать их где угодно — на автобусной остановке или вокзале, в машине и во время обеденного перерыва! Чтобы получить максимальную отдачу от
book2
, изучайте один урок в день и регулярно повторяйте то, что вы уже узнали на предыдущих уроках. Вы также можете попробовать наши бесплатные тесты Goethe . Цель бесплатного аудиопроекта book2 — побудить людей во всем мире изучать иностранные языки и способствовать взаимопониманию между странами и культурами.Вы можете поддержать проект, скачав аудиофайлы и поделившись ими с детьми, друзьями и коллегами! Вы также можете поддержать book2 с помощью , добавив ссылку www. goethe-verlag.com/book2/ на свой веб-сайт.
Узнайте больше о наших голосовых талантах !

Учите испанский и более 50 других языков онлайн с book2

Copyright © Goethe Verlag GmbH, 50LANGUAGES LLC и лицензиары 1997-2018.Все права защищены. Выходные данные / Заявление об ограничении ответственности / Политика конфиденциальности (Datenschutzerklärung)

10 супер крутых вакансий для людей, знающих иностранный язык

Сколько стоит второй язык?

Или, скорее, сколько вы можете заработать, изучая дополнительный язык?

Вы когда-нибудь спрашивали себя об этом?

Ну, в каком-то смысле вы уже знаете ответ: Зависит от .

Язык поможет вам настолько далеко, насколько это возможно.

Тем не менее, изучение любого языка действительно может открыть ваши карьерные возможности.

В этом посте мы рассмотрим некоторые из замечательных вакансий, которые становятся доступными для тех, кто говорит на другом языке.

Тем самым мы надеемся побудить всех начать изучать языки и расширить возможности для работы.

Хотите работать из дома? Сохранить гибкий график? Окажите положительное влияние? Быть частью вдохновляющего сообщества, основанного на сотрудничестве?
Нажмите здесь, чтобы присоединиться к нашей команде!

1.Учитель, частный репетитор или онлайн-репетитор

Если вы говорите на другом языке, первое, что нужно учитывать с точки зрения повышения полезности, — это возможность преподавать этот язык другим. У вас есть три основных варианта: классный учитель , частный репетитор и онлайн репетитор .

Классный руководитель

Как учителю, независимо от школы или организации, в которую вы собираетесь поступить, вам, вероятно, понадобится как минимум степень по языку, который вы хотите преподавать, плюс сертификаты — доказательство того, что вы готовы и имеете квалификацию для работы.

Выберите способ обучения, если вам нравится идея взаимодействия со студентами и вы чувствуете себя как дома в классе. Если вам нравятся стабильность и формальность занятий, то вам действительно понравится оставаться в школе и ставить точки в своих планах уроков.

Нет ничего лучше, чем наставничество изучающих язык и знание того, что вы вносите положительный вклад в их жизнь и в их жизнь.

Но реальность такова, что многие бегло говорящие не имеют необходимых навыков, хотя они вполне могут преподавать язык другим.Таким образом, для тех людей, которые хотят попробовать себя в обучении, второй и третий варианты — работа в качестве частных или онлайн-преподавателей — могут быть подходящим вариантом.

Частный репетитор

Частный репетитор похож на классного учителя, но он / она часто работает индивидуально и лицом к лицу. Сеансы часто проходят после уроков или работы и могут быть задействованы в лечебных или дополнительных целях.

Поскольку вы, вероятно, будете работать на этой должности как фрилансер, у вас будет полный контроль над уроками и методами, которые вы используете. Это одна из самых привлекательных сторон частного репетиторства.

Однако есть один недостаток: фрилансер должен заниматься маркетинговой стороной своей работы. Вы должны выставить себя напоказ, чтобы вас заметили и узнали. Вы можете попробовать разместить свои услуги на таких сайтах, как Craigslist, Monster, eBay Ads или Oodle.

Разумный способ привлечь клиентов — это регистрация в Wyzant.

Этот сайт предоставляет ваш профиль широкому кругу студентов, изучающих иностранные языки, которые ищут репетиторов в вашем районе.Процесс адаптации прост и довольно быстр: ответьте на несколько вопросов о себе и своем соответствующем языковом опыте, а затем пройдите стандартный анкетный опрос, рассчитанный по времени, чтобы проверить свои навыки.

Вы получите одобрение очень быстро и получите доступ к доске объявлений Wyzant, где вы сможете просмотреть десятки потенциальных клиентов репетиторства в любой день. Конечно, количество потенциальных клиентов будет зависеть от спроса в вашем районе.

Онлайн-репетитор

Многие выбирают третий путь — онлайн-обучение, потому что им нравится его гибкость.Если вам нравится идея работать в любое время и в любом месте, станьте онлайн-репетитором.

Главное преимущество заключается в том, что, поскольку все это делается в Интернете, это открывает двери для гораздо более широкого рынка. Вы больше не ограничены ни временем, ни географией.

Verbling — лучшее место, чтобы начать поиск репетиторской работы в Интернете.

У вас огромная база пользователей, и если вы сможете преподавать на менее распространенном языке, то вы найдете еще больше учеников, направляющихся к вам.

Он также упрощает весь процесс онлайн-обучения, оптимизируя ваш онлайн-класс, поэтому вам не нужен Skype или другое стороннее программное обеспечение — вы можете настроить свой график обучения, рекламировать свои навыки, общаться со студентами и проводить занятия прямо на этом сайте .

Учетная запись FluentU может предоставить вам подходящие видеоматериалы и вдохновение для ваших уроков, а также поможет вам быть в курсе культурных тенденций и рекомендаций или изучать другие языки, если вы все еще хотите расширить свой набор навыков.

FluentU берет реальные видео — трейлеры к фильмам, музыкальные клипы, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные языковые уроки, что делает его идеальным для изучения любого языка для реальных приложений, обсуждаемых в этой статье.

2. Переводчик

Если вы занимаетесь языковой работой, но не учитесь языку других, вы, вероятно, будете выполнять своего рода «мостик». Это означает, что вы способствуете общению между сторонами в ситуации, например, когда двум главам государства, которые не знают языков друг друга, нужно поговорить друг с другом.

Вы соединяете их языки так, чтобы, прежде чем они пришли к соглашению, они сначала пришли к пониманию того, что говорит другой.

Переводчиков чаще всего можно увидеть на публичных мероприятиях (конкурс «Мисс Вселенная», UFC, церковь), где многие люди, которые могут не понимать языка говорящего, очень заинтересованы в том, что он / она говорит.

Однако переводчики

присутствуют не всегда. Они также работают на небольших площадках, таких как корты. В ООН их часто даже не увидишь, потому что они заперты в кабинке поблизости. Но тем не менее они способствуют процессу. Это они говорят через наушники, голоса в головах делегатов.

Независимо от платформы или размера толпы, работа по-прежнему преследует одну и ту же цель: точное соединение двух языков. Это может быть одна из самых сложных и увлекательных языковых вакансий.

Нет ничего лучше, чем быстро оказаться на месте и без промедления преобразовать язык, который вы слышали миллисекунду назад, в целевой язык. Вот тут чистая магия.

3. Переводчик

Если работа рядом с «Мисс Вселенная» не для вас, возможно, вам больше по душе письменная форма языка. Часто работу по переводу можно выполнить в уединении вашего кабинета или там, где открывается столик Starbucks.

Перевод — это процесс перевода текста, понятного целевой аудитории.Переводчики обычно переводят со второго языка на свой родной язык. Например, Пьер, носитель французского языка, который также свободно говорит по-английски, был бы идеальным человеком для перевода с английского на французский.

В отличие от переводчиков, которые иногда находятся в центре внимания, переводчики часто работают за кулисами, терпеливо переводя слова, мысли и намерения на другой язык.

Вы можете этого не знать, но некоторые из лучших литературных произведений, которые вы читали на английском языке, на самом деле являются переводами оригинала.Примеры: «Илиада» и «Одиссея» (написано Гомером по-гречески), «Три мушкетера» (написано Дюма по-французски) и «Анна Каренина» (написано по-русски Толстым).

Это означает, что некоторые слова, которые мы уважаем в английском языке, на самом деле были написаны переводчиками (часто неизвестными), а не по имени, написанному на лицевой стороне книги.

Переводчики играют решающую роль в нашем обществе и бывают разных типов. Помимо литературных переводчиков , у вас есть специализированных переводчиков , которые работают в различных областях.

Юридические переводчики , например, переводят тексты в области права. Сюда входят договоры, протоколы, указы, решения, показания и даже протоколы судебных заседаний.

Медицинские переводчики работают, чтобы сделать диагнозы врачей, планы лечения, информацию о пациентах и ​​фармакологические инструкции понятными на другом языке. Они также работают над переводом инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, чтобы пациенты могли безопасно и эффективно использовать указанное оборудование.

Короче говоря, каждый раз, когда возникает языковой барьер, переводчики работают над тем, чтобы письменный текст был понятным для любого количества читателей. Это означает, что работа литературным переводчиком — не единственный выход.

Я не говорю, что вам следует уединиться в своей комнате и начать перевод следующего классического произведения или целого учебника. Вероятно, это откус больше, чем ты можешь прожевать. Начните с перевода простых и коротких документов, таких как письма, записки, речи и т. Д. Развивайте свои навыки. А затем, когда вы думаете, что у вас все хорошо, создайте их еще.

Вот хорошая книга, если хочешь заняться переводом.

4. Детский писатель

Написание детской литературы — хороший способ начать писать, особенно если язык, который вы используете, не является вашим родным. Это не заставляет вас соревноваться с носителями языка с хорошими связями и признанием, как в некоторых других областях.

Но даже больше, чем более легкая письменная нагрузка — которая дает вам больше времени для фактического обдумывания сюжета и других областей, в которых вы стоите на равных с носителями языка — некоторые части детской литературы в значительной степени являются неиспользованными рынками, с множеством точек входа для двуязычных.

Кооперативный детский книжный центр отслеживал расовое разнообразие в освещении детей с 1985 года и обнаружил, что поле очень «белое». Как по авторству, так и по содержанию детские литературные писатели преимущественно белые.

Другими словами, в основном белые писатели пишут о белых персонажах. Это оставило довольно большую дыру в освещении детей, когда речь идет о меньшинствах и цветных людях, но это область, которую могут идеально заполнить двуязычные.

В Америке, например, есть огромное латиноамериканское население, которому автор может угодить.(То же самое и с американцами азиатского происхождения.) Вы могли бы написать двуязычную детскую книгу, в которой одна и та же история рассказывается на двух языках, что сделает ее более доступной для определенных сообществ меньшинств.

Вы можете разговаривать с детьми из числа меньшинств, отражать их опыт и создавать персонажей и ситуации, к которым они могут относиться. Это родство — то, что английским авторам было бы труднее найти.

(Расовое разнообразие — важная тема, которую необходимо развивать в американской литературе, тем более что, согласно отчету Бюро переписи населения США за 2012 год, большинство детей в возрасте до одного года были расовыми меньшинствами. )

Из других новостей: исследование 6000 детских книг, изданных между 1900 и 2000 годами, выявило гендерный дисбаланс в содержании этих книг. Самцы животных в 2,5 раза чаще играли центральных персонажей детских сказок, чем их сверстницы.

Этот гендерный дисбаланс дает начинающему писателю более благодатную почву, чтобы найти свою нишу, и, опять же, это дает двуязычным писателям или писателям, работающим на втором языке, шанс прорваться на развивающийся рынок.

Наконец, у детского освещения еще есть возможности для изучения многих аспектов человечности. Помимо расовых, гендерных и культурных проблем, ему еще предстоит эффективно решить некоторые социальные проблемы — например, наличие двух матерей в семье или проблему инвалидности — в широком масштабе. Итак, двуязычный писатель может решить эти проблемы и найти значимую работу.

Знать другой язык — это не просто знать другой набор ярлыков для одних и тех же вещей или приписывать другой набор звуков одним и тем же понятиям. Другой язык — это, по сути, другой взгляд на мир, другой набор очков для определенного опыта.

Эта гибкость мышления, эта гибкость в познании полезны при рассмотрении неортодоксальных предметов, подобных приведенным выше, и это именно то, что двуязычный автор может предложить.

5. Блогер, спикер и продавец

Лучшим примером того, кто построил карьеру таким образом, является Бенни Льюис, человек, создавший сайт «Свободно за 3 месяца».Он ирландский полиглот, языковой хакер и путешественник, который проповедует ценность ошибок при изучении нового языка.

Он выступает на конференциях TED и имеет знаменитую книгу: «Свободное владение языком за 3 месяца: как любой человек в любом возрасте может научиться говорить на любом языке из любой точки мира».

Я не говорю, что вам следует вести блог, как и у него, но вы можете открыть себя, когда дело доходит до изучения собственного языка: напишите и поделитесь реальным опытом, даже своими уязвимостями.Бенни так же хорошо говорит об изучении новых языков, потому что это его дни.

Он также делится фотографиями из своих путешествий. Теперь, если вы съеживаетесь при виде собственной фотографии на Facebook, вам будет труднее стать «человеком» в блогосфере. Поскольку ваши читатели не только хотят знать, что за сообщениями стоит реальный человек — с изъянами, недостатками и прочим, они хотят знать, о чем вы на самом деле пишете.

Так что отвечайте на как можно больше комментариев.Подружитесь со своими читателями. Общайтесь с ними на личном уровне. Это ключ. Да, это требует времени, но главное.

Бенни также пишет обзоры продуктов (книг, программ, веб-сайтов, программного обеспечения), которые он пробовал на пути к тому, чтобы стать полиглотом. Он делится тем, что работает, вернее, что сработало для него, и доверяет читателям уловить то, что им нравится.

У вас может быть другой опыт, чем у него. (Что ж, у вас определенно будет другой опыт.) Это хорошо.Поделитесь этим со своей аудиторией.

Но, что наиболее важно, ваш блог должен соответствовать определенным языковым потребностям или иметь определенный ракурс, а не быть просто общим хранилищем ваших тирадов.

Например, если вы знаете испанский и любите готовить, вы можете завести блог под названием « Моя испанская кухня », где вы не только разложите рецепты, но и включите в них уроки изучения языка. В частности, Бенни считает, что он может научить вас бегло говорить за три месяца, что является довольно захватывающим призывом к действию.

Части «спикер» и «продавец» действительно появляются после того, как у вас появится значительное количество подписчиков на ваш блог. Вот почему вам нужно быть искренним в своих сообщениях и делиться тем, чем вы действительно являетесь. Это заставляет ваших читателей чувствовать, что они знают вас всегда. Это заставляет их хотеть встретиться с вами лично. Поэтому, когда вы объявляете о своем появлении, они придут толпами и сделают это целый день.

Если вы не совсем готовы к созданию собственного блога и бренда, но хотите использовать свои знания иностранного языка, FluentU может предоставить вам отличную возможность .

Мы нанимаем оплачиваемых фрилансеров для работы над всем: от написания сообщений в блогах (например, той, которую вы сейчас читаете) до создания и озвучивания контента YouTube для изучающих язык (идеально подходит для опытных преподавателей и преподавателей).

Сообщество FluentU состоит из людей со всего мира с разным языковым опытом и навыками. Присоединение к нашей команде даст вам возможность поддерживать полностью гибкий график работы в спокойной, благоприятной и совместной среде.

Посетите нашу страницу «Вакансии на FluentU», чтобы узнать, на какие должности мы в настоящее время нанимаем.

6. YouTuber или Podcaster

Вы когда-нибудь задумывались о создании собственного телешоу или радиопостановки по изучению языка?

Благодаря современным технологиям вы можете — за считанные минуты! Обойдите все крупные медиа-конгломераты, перейдите на YouTube и создайте свой собственный канал. (Или, в случае подкастов, загрузите бесплатное программное обеспечение для записи Audacity. )

Итак, у вас есть собственный канал YouTube, на котором можно разместить все эти замечательные видео.Что теперь?

Первое, что вам нужно сделать, чтобы сформировать свой контент, — это изучить ландшафт и узнать, что делают другие ютуберы.

Потому что вот что: вам не нужно полностью изобретать велосипед. Вам просто нужен собственный вкус. Посмотрите, что работает для других, а затем добавьте свою индивидуальность в свои собственные обучающие видео. Если ты смешной, будь забавным. Если серьезно, говорите серьезно (но интересно).

Вот несколько каналов для изучения языков на YouTube, с которых можно начать:

Обратите внимание, как эти учителя языка не тратят зря время своих зрителей.В их видео есть реальный, действенный материал, а не чушь. То же самое и с подкастами. Они должны быть достаточно информативными, чтобы стоить времени слушателей.

Если вам нравится анонимность радио и вы хотели бы поделиться некоторыми уроками языка, подкасты могут быть для вас. Если YouTube посвящен видео, то все подкасты содержат около аудио .

В отличие от видеоуроков, подкасты позволяют слушателям выполнять несколько задач одновременно, поэтому вы можете проводить уроки, пока люди делают что-то еще — например, едут на работу, ждут в очереди или наслаждаются свежим напитком.

Но проблемы YouTube и подкастов одинаковы. Вы должны продавать себя своей аудитории. Вам нужно знать, кто они и где проводят время в Интернете. И есть некоторые конкретные вещи, которые вам нужно сделать, чтобы расширить свою аудиторию: Вот несколько идей YouTube и идеи подкастинга, которые помогут вам начать работу.

7. Экскурсовод

Представьте, что вы турист в чужой стране. Вы не говорите на языке и не знаете своего пути. Дом кажется вчерашним сном.Разве вы не почувствовали бы сильное облегчение, если бы кто-то, говорящий на вашем языке, взял вас и объяснил, что означают надписи на этих статуях?

На самом деле, разве вы не хотите платить человеку, который может сделать это за вас? Разве ваш отпуск не стал бы более значимым, если бы кто-нибудь объяснил вам контекст, историю или обоснование того, на что вы смотрите или мест, которые вы посещаете? Разве это не сняло бы столько стресса, если бы каждый раз, когда вы хотели сходить в ванную, вам не приходилось тратить 15 минут на поиски человека с «правильным поведением», чтобы спросить, где он?

С этой точки зрения легко понять, почему многие туристы выбирают международные турпакеты, организованные их соотечественниками, а не в целевой стране.

Экскурсовод, который может преодолеть языковой и культурный разрыв для туристов, является основным товаром. В мире, который стал меньше за счет современных транспортных средств и технологий, где путешествия стали нормой, гид, говорящий на языке своих клиентов, будет самым востребованным.

Согласно euromonitor.com, туристическая индустрия будет демонстрировать рекордные высокие темпы роста в период с 2014 по 2019 год, при этом Китай лидирует в области выездного туризма.

Китайцы идут!

И они берут с собой фотоаппараты.

8. Офицер связи

Офицер по связи координирует действия двух сторон.

Допустим, две компании решили работать вместе над большим проектом. Каждый из них отправлял сотрудника по связи, который обсуждал со своими коллегами такие вопросы, как обмен информацией, планирование, управление ожиданиями и т. Д.

Короче говоря, офицеры связи — это лицо и сила партий, которые они представляют. Точно так же позиция требует построения отношений. Офицеры связи — это клей, который скрепляет две разные стороны.

В быстро глобализирующемся и интернационализирующемся обществе мы ожидаем большего количества совместных действий от крупных корпораций, которые могут отличаться не только в культурном, но и в языковом отношении. Существует связующая функция, которую должны выполнить люди, которые могут эффективно облегчить общение между этими объектами.

Быть офицером связи выходит за рамки работы устного или письменного переводчика, потому что для поддержания связи требуется более активная роль во всем процессе.

Если координация и общение — ваши сильные стороны, попробуйте эту работу.Вы познакомитесь с множеством разных людей и организаций, которые неизбежно обогатят ваш взгляд на мир. Короче, вы выиграете.

9. (Полевой) Исследователь

Большая часть человеческих знаний, особенно прошлых времен, не записана на английском языке. Например, китайская, арабская и индуистская цивилизации сделали открытия и идеи, которые все еще ждут, чтобы их обнаружил остальной мир.

Недостаточно людей, работающих над некоторыми древними текстами, и их открытие было мучительно медленным.Мы не можем возложить эту огромную задачу на плечи нескольких исследователей National Geographic!

Так что, если вы хотите раскрыть знания о прошлом, тогда используйте этот дополнительный язык как исследователь. Вы внесете вклад, который неизмеримо продвинет человеческие знания.

Как насчет полевых исследований? Как двуязычный может найти хорошее применение там дополнительному языку?

Я говорю здесь не только о том, чтобы отправиться в пустыню и провести раскопки или работать на древних местах.Полевые исследования также затрагивают вопросы, которые имеют непосредственное отношение к нам сегодня.

Исследование рынка и Исследование окружающей среды являются примерами. Допустим, цель проекта — выяснить, как развитие местности повлияло на состояние окружающей среды. Вам нужно поговорить об этом с людьми, а также посмотреть на состояние воды и образцов почвы.

Большая часть исследований на самом деле связана с разговорами с людьми и непосредственной постановкой соответствующих вопросов, причем качество исследования часто зависит от качества данных, полученных в ходе таких интервью.

И дело в том, что если вы хотите, чтобы люди открылись, ослабили бдительность и больше делились своими истинными чувствами по какой-либо проблеме, вам следует послать кого-нибудь, кто может говорить на их родном языке. Здесь на помощь приходит двуязычный спикер. Вы соединяете язык людей, работающих в этой области, и язык записи (язык, на котором будет написано исследование).

Если вы хотите познакомиться с интересными людьми и быть в курсе текущих проблем, почему бы вам не попробовать полевые исследования?

10.Менеджер по локализации продукта

Знаете ли вы, что у McDonald’s, крупнейшего в мире продавца гамбургеров, в индийском меню даже нет Биг Мака? Вместо этого у них есть Махараджа Мак, вариант без говядины. Это связано с тем, что в Индии уважают коров, и компания не хочет оскорблять религиозные убеждения людей, которым они служат.

Это может быть неочевидно, но даже такая строго стандартизированная компания, как McDonald’s, специализирует свою продукцию в зависимости от местоположения. Например, в Израиле был McShawarma, а в Японии — Mega Teriyaki Mac.

Менеджер по локализации необходим для правильного развертывания этих продуктов, включая исследования и разработку продуктов, маркировку и маркетинг. Двуязычный человек, который не только говорит на этом языке, но и хорошо понимает чувства людей в конкретной стране, может отлично справиться с этой работой.

Менеджеры по локализации продуктов следят за тем, чтобы добрые намерения компании были правильно переведены, чтобы все это не выглядело излишне покровительственным и не имело неприятных последствий.

Итак, мы собрали 10 вакансий, доступных для людей, владеющих вторым языком.

Если вы говорите только по-английски, почему бы вам не начать изучать новый язык сегодня?

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

И еще кое-что…

Если вы в восторге от идеи изучения языка для будущей карьеры, мы готовы помочь вам начать.

FluentU идеально подходит для того, чтобы погрузиться в совершенно новый язык или отточить язык, который вы выучили, до некоторого уровня беглости.

С FluentU вы изучаете настоящие языки — так же, как на них говорят местные жители. На FluentU есть множество видеороликов, в том числе трейлеры к фильмам, забавные рекламные ролики и веб-сериалы, как вы можете видеть здесь:

Экран просмотра приложений FluentU.

FluentU имеет интерактивные субтитры, которые позволяют вам нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение, аудио и полезные примеры.Теперь контент на родном языке доступен с интерактивными транскриптами.

Что-то не уловил? Вернитесь и послушайте еще раз. Пропустил слово? Наведите указатель мыши на субтитры или нажмите на них, чтобы мгновенно просмотреть определения.

Интерактивные стенограммы FluentU

Вы можете выучить весь словарный запас из любого видео в «режиме викторины» FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы просмотреть другие примеры слова, которое вы изучаете.

На FluentU есть тесты для каждого видео

И FluentU всегда отслеживает словарный запас, который вы изучаете.Он использует этот словарь, чтобы дать вам 100% персонализированный опыт, рекомендуя видео и примеры.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

Индекс

| TIOBE — Компания по качеству программного обеспечения


Индекс TIOBE на декабрь 2020 года

Декабрь Заголовок: Python в четвертый раз становится языком года TIOBE

В следующем месяце TIOBE объявит о своем языке программирования 2020 года. Этот титул получит язык программирования, получивший самый высокий рост рейтингов за год. Python далеко впереди с положительной дельтой +1.90% на данный момент. Второе место заняли C ++ (+ 0,71%), R (+ 0,60%) и Groovy (+ 0,69%). Шансы на то, что какой-либо язык приблизится к Python в последний месяц года, очень мала. Это означает, что Python, вероятно, выиграет титул в четвертый раз, что является рекордом в истории индекса TIOBE. В этом месяце также произошли некоторые интересные изменения среди 5 языков с высоким потенциалом: Rust переместился с 25 на 21 место, Julia с 30 на 26, Dart с 27 на 31, Kotlin с 36 на 40 и TypeScript с № 43 по № 42. Пол Янсен — генеральный директор TIOBE Software

Индекс сообщества программистов TIOBE является показателем популярности программирования. языков. Индекс обновляется раз в месяц. Рейтинги основаны на количестве квалифицированные инженеры со всего мира, курсы и сторонние поставщики. Популярные поисковые системы, такие как Google, Bing, Yahoo !, Википедия, Amazon, YouTube и Baidu используются для расчета рейтингов. Важно отметить, что индекс TIOBE — это не лучший язык программирования или язык программирования. в котором было написано большинство строк кода .

Индекс можно использовать, чтобы проверить, актуальны ли ваши навыки программирования, или сделать стратегическое решение о том, какой язык программирования следует принять при создании нового программная система. Определение индекса TIOBE можно найти здесь.



Другие языки программирования

Полные 50 лучших языков программирования перечислены ниже. Этот обзор публикуется неофициально, потому что может случиться так, что мы пропустили язык. Если у вас создается впечатление, что отсутствует язык программирования, сообщите нам на [email protected]. Также ознакомьтесь с обзором всех языков программирования, которые мы отслеживаем.

0.71% 9
Положение Язык программирования Рейтинги
21 Rust 0,78%
22 SAS 0,77%
24 Царапина 0,67%
25 Transact-SQL 0,59%
26 Julia 0,56% 9040 0,55%
28 Логотип 0,51%
29 D 0,50%
30 ABAP 0,47%45%
32 Фортран 0,45%
33 COBOL 0,43%
34 Ada 0,40% 0,40% 0,40%
36 Схема 0,37%
37 Scala 0,36%
38 VHDL 0,34% Power35% 0,30%
44 Алиса 0,28%
45 LabVIEW 0,26%
46 ML 9040 . 25%
48 Crystal 0,25%
49 Solidity 0,24%
50 Tcl 0,23% Программирование на языке

В следующем списке языков от # 51 до # 100. Поскольку различия относительно небольшой, языки программирования только перечислены (в алфавитном заказ).

  • ABC, ActionScript, Applescript, AutoLISP, Awk, Bash, bc, Bourne shell, C shell, CL (OS / 400), Clojure, CoffeeScript, Common Lisp, cT, Elixir, Elm, Emacs Lisp, Erlang, F #, Factor, Forth , Hack, Haskell, Icon, Inform, Io, J, оболочка Korn, лестничная логика, Maple, Mercury, MQL4, NATURAL, OCaml, OpenCL, OpenEdge ABL, Oz, PL / I, Q, Raku, REXX, Ring, RPG, Smalltalk, SPARK, SPSS, Stata, Vala / Genie, VBScript, Verilog

Изменения в индексе за этот месяц

В этом месяце в определение индекса были внесены следующие изменения:

  • Один из изобретателей языка программирования Emerald, Эрик Джул, предложил добавить Emerald в индекс TIOBE, поскольку он соответствует всем критериям. Emerald вошла в индекс TIOBE на 174 позиции. Спасибо, Эрик!
  • Есть много писем, которые еще нужно обработать. Как только у вас появится больше времени, на вашу почту будет дан ответ. Пожалуйста, проявите терпение.

Очень долгая история

Чтобы увидеть более широкую картину, пожалуйста, найдите ниже позиции 10 лучших языков программирования за много лет назад.Обратите внимание, что это в среднем позиций за период 12 месяцев.

9040 9 1 Зал программирования 9
Язык программирования 2020 2015 2010 2005 2000 1995 1990 1985
C 1 2 1 1 1 1
Java 2 1 1 2 3 29 6 7 22 13
C ++ 4 3 3 3 2 2 2 C # 5 4 5 6 10
JavaScript 904 10 6 8 10 10 7
PHP 7 6 4 4 4 4 4
SQL 8
R
Swift 10 15 9040 26 14 13 9 6 4 2
Фортран 31 21 24 14 13 9 0410 14 3 5
Ada 34 23 21 16 17 3 9 3

Зал славы, в котором перечислены все лауреаты премии «Язык программирования года», показан ниже. Награда вручается языку программирования, получившему самый высокий рост рейтингов за год.


Ошибки и запросы на изменение

Это топ-5 наиболее востребованных изменений и ошибок. Если у вас есть предложения по улучшению индекса, не стесняйтесь, отправьте электронное письмо по адресу [email protected].

  1. Помимо «<язык> программирование», следует также опробовать другие запросы, такие как «программирование с помощью <язык>», «<язык> разработка» и «<язык> кодирование».
  2. Добавьте запросы для других естественных языков (кроме английского). Идея состоит в том, чтобы начать с китайской поисковой системы Baidu. Это реализовано частично и будет завершено в ближайшие несколько месяцев.
  3. Добавьте список всех отклоненных запросов поиска. Это сделано для минимизации количества повторяющихся писем о Rails, JQuery, JSP и т. Д.
  4. Запустите индекс TIOBE для баз данных, систем управления конфигурацией программного обеспечения и фреймворков приложений.
  5. Некоторые поисковые системы позволяют запрашивать страницы, которые были добавлены в прошлом году.Индекс TIOBE должен отслеживать только те недавно добавленные страницы.

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

  • В. Могу ли я показывать индекс TIOBE в моем блоге / презентации / публикации?

    A: Да, единственное условие — ссылка на первоисточник «www.tiobe.com».

  • В: Как я могу назначить новый язык для добавления в индекс TIOBE?

    A: Если язык соответствует критериям включения в список (т.е. он является полным по Тьюрингу и имеет собственную запись в Википедии, которая указывает, что он относится к языку программирования) и он достаточно популярен (более 5000 обращений для программирования + «<язык> «для Google), затем напишите электронное письмо на адрес tpci @ tiobe.com.

  • Q: Я хотел бы получить полный набор данных индекса TIOBE. Это возможно?

    A: Мы приложили много усилий, чтобы получить все данные и поддерживать индекс TIOBE в актуальном состоянии. Чтобы немного компенсировать это, мы запрашиваем плату в размере 5000 долларов США за полный набор данных. Набор данных действует с июня 2001 года по сегодняшний день. Это началось с 25 языков еще в 2001 году, и сейчас измеряет более 150 языков один раз в месяц. Данные доступны через запятую. формат.Пожалуйста, свяжитесь с [email protected] для получения дополнительной информации.

  • В: Почему для расчета рейтинга группы берется максимум, а почему не сумма?

    A: Ну, вы можете сделать это в любом случае, и оба варианта неверны. Если взять сумму, то получится пересечение дважды. Если брать макс, то упускаете разницу. Какой выбрать? Предположим, кто-то придумал новый поисковый запрос, который составляет 10% оригинал. Если брать макс, ничего не меняется. Если взять сумму, то рейтинги вырастут на 10%.Так взятие суммы будет стимулом для некоторых придумывать всевозможные непонятные термины для языка. Это почему решили брать макс.

    Правильный способ решить эту проблему — это, конечно, вычислить сумму и вычесть пересечение.

    Добавить комментарий

    ©2024 «Детская школа искусств» Мошенского муниципального района