«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

Русский язык 2 класс дом работа: ГДЗ по Русскому языку за 2 класс Школа России В.П. Канакина, В.Г. Горецкий

Содержание

ГДЗ по русскому языку 2 класс Иванов Евдокимова Кузнецова 1, 2 часть


ГДЗ готовые домашние задания учебника по русскому языку 2 класс 1, 2 часть Иванов Евдокимова Кузнецова Вентана Граф ФГОС от Путина. Решебник (ответы на вопросы и задания) учебника необходим для проверки правильности домашних заданий без скачивания онлайн

Часть 1

Урок 1

Вспомни изученное
1 2 3 4

Урок 2

Вспомни изученное 1 2 3 4 5

Урок 3

Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 4

Вспомни изученное 1 2 3 4

Урок 5

Давай подумаем 1 2 3 4 5 6

Урок 6

Вспомни изученное Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 7

1 2 Давай подумаем 3 4 5

Урок 8

1 2 3 4 5 6

Урок 9

1 2 3 4 5

Урок 10

1 2 3 4 5

Урок 11

Вспомни изученное Давай подумаем 1 2 3 4

Урок 12

Вспомни изученное 1 2 3 4 5

Урок 13

1 2 3 4 5

Урок 14

1 2 3 4 5

Урок 15

1 2 3 4 5

Урок 16

Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 17

Вспомни изученное 1 2 3 4 5

Урок 18

Давай подумаем 1 2 3 4 5 6

Урок 19

Вспомни изученное 1 2 3 4

Урок 20

1 2 3 4

Урок 21

Давай подумаем 1 2 3

Урок 22

Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 23

1 2 Давай подумаем 3 4

Урок 24

Давай подумаем 1 2 3 4 5 6

Урок 25

1 Вспомни изученное Давай подумаем 2 3 4 5

Урок 27

Давай подумаем 1 2 3 4

Урок 28

1 2 3

Урок 29

1 2

Урок 30

1 2 3 4

Урок 32

1 2 3 4

Урок 33

1 2

Урок 37

1 2 3 4 5 6 7

Урок 38

1 2

Урок 40

1 2

Урок 41

Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 44

1 2 3

Урок 47

Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 48

1 Вспомни изученное 2 3 4

Урок 49

1 2 3

Урок 50

1 2

Урок 52

1 2 3 4 5 6

Урок 53

Давай подумаем 1 2

Урок 54

1 2

Урок 55

1 2 3 4

Урок 56

1 2 3 4 5



Урок 57

Давай подумаем 1 2 3

Урок 58

1 2 3 4 5

Урок 59

Давай подумаем 1 2 Давай подумаем 3 4 5

Урок 60

1 2 3 4 5 6

Урок 61

1 2 Давай подумаем 3 4

Урок 62

Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 63

1 2 3 4 5 6

Урок 64

1 2

Урок 65

1 2

Урок 66

1 2 3

Урок 67

1 2 3 4

Урок 68

1 2 3

Урок 69

1 2 3

Урок 70

1 2 3 4 5

Урок 71

1 2 3

Урок 72

1 2 3 4 5

Урок 73

Давай подумаем Упражнение

Урок 75

1 2 3 4

Часть 2

Урок 78

Вспомни изученное Давай подумаем 1 2

Урок 79

Вспомни изученное 1 2 3 4 5 6

Урок 81

Давай подумаем 1 2

Урок 82

1 2 3

Урок 83

Давай подумаем 1 2 3 4

Урок 84

1 3 4 5

Урок 86

1 2 3

Урок 87

1 2 3

Урок 88

1 2

Урок 89

Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 91

1 2

Урок 92

1 2

Урок 93

1 2 3

Урок 94

1 2 3 4

Урок 96

1 2

Урок 97

Давай подумаем 1 2 3 4

Урок 98

Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 100

1 2

Урок 101

1 2 3

Урок 102

Давай подумаем 1 2 3 4

Урок 103

1 2 3 4 5 6

Урок 105

1 2

Урок 106

Давай подумаем 1 2

Урок 107

Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 108

1 2 3 4

Урок 110

1 2 3

Урок 111

1 2 3 4 5 6

Урок 112

1 2 3 4 5

Урок 114

1 2

Урок 115

1 2

Урок 116

1 2 3 4 5

Урок 118

1 2 3

Урок 119

1 2

Урок 120

1 2 3

Урок 121

Давай подумаем 1 2 3

Урок 123

1 2

Урок 124

1 2

Урок 125

1 2 3 4 5 6

Урок 127

1 2 3 4

Урок 128

1 2

Урок 129

Давай подумаем 1 2 3 4 5

Урок 131

1 2 3

Урок 132

1 2 3

Урок 133

1 2 3 4 5

Урок 135

1 2 3

Урок 136

1

Урок 138

1 2

Урок 139

1 2

Урок 141

1 2 3

Урок 142

1 2 3

Урок 143

1 2 3 4

Урок 145

1 2 3

Урок 146

1 2 3

Урок 147

1 2 3 4

Урок 148

1 2 3

Урок 149

1 2 3 4

Урок 150

1 2 3

Урок 151

1 2 3

Урок 152

1 2 3

Урок 153

1 2 3

Урок 154

1 2 3

Отправить оценку

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 2

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

ГДЗ по Русскому языку для 2 класса Иванов С.В., Евдокимова А.О., Кузнецова М.И. часть 1, 2 ФГОС

Авторы: Иванов С.В., Евдокимова А.О., Кузнецова М.И..

Издательство: Вентана-граф 2016

Год назад дети уже познакомились с некоторыми предметами, стали более усидчивыми и внимательными. Следующий шаг уже более ответственный, так как нагрузка немного, но все же увеличилась. Отличной помощью ребенку будет «ГДЗ по Русскому языку 2 класс Иванов, Евдокимова, Кузнецова (Вентана-граф)». Пособие содержит методически правильно объясненные задания по всем темам. Каждое упражнение способствует закреплению изученного на уроке и сопровождается правилами, комментариями и сносками.

С малых лет нет смысла прибегать к услугам репетитора. Воспользуйтесь ГДЗ, чтобы помочь своему ребенку лучше понять тему и правильно написать упражнения. В юном возрасте полученная информация легко усваивается, а пособие поможет в любое время проверить себя. Легкая загрузка страниц, большое количество заданий и доступное объяснение поможет ученику быстро повысить свой уровень знаний, развивать грамотность, воспитывать самостоятельность.

Общее содержание решебника по русскому для 2 класса от Иванова

Решебник в двух частях вместил в себя всю программу второго класса. Методический материал составлен с учетом возрастных особенностей детей и направлен на помощь в изучении предмета. Ребята познакомятся с такими разделами, как:

  • – повторение алфавита, звуки, буквы;
  • – слова и их значение;
  • – простое предложение и правильность его построения;
  • – письмо;
  • – орфография;
  • – речь, правильное произношение.

Кроме того, ученики будут знакомиться с главными и второстепенными частями речи. ГДЗ при решении подобных упражнений будет незаменим.

Чем поможет решебник

В этом году родителям и детям придется столкнуться с повышенной нагрузкой по изучению дисциплины. Сложностей в объяснении домашней работы у взрослых не возникнет благодаря «ГДЗ по Русскому языку за 2 класс Иванов С. В., Евдокимова А. О., Кузнецова М. И. (Вентана-граф)».

Усвоив в школе урок, дома школьнику придется закрепить свои знания на практике. Сложности часто возникают при выполнении упражнений по определению частей речи. При использовании решебника взрослые смогут объяснить ребенку, что такое:

  1. Имя существительное.
  2. Глагол.
  3. Прилагательное.
  4. Местоимение.
  5. Предлог.

Не секрет, что знание правил русского языка пригодится в течение всей жизни. Учителям и родителям необходимо акцентировать внимание на важность дисциплины и необходимость улучшения знаний, умений и навыков по русскому языку.

Диктанты 2 класс 2 четверть

Поверочные и контрольные диктанты по русскому языку за 2 класс 2 четверть (контрольные работы с грамматическим заданием — школа России)

Темы диктантов:


  1. «Части речи»
  2. «Имя собственное»
  3. «Имя существительное»
  4. «Предлоги со словами»
  5. «Предложение»
  6. «Однозначные и многозначные слова»
  7. «Слова, слова, слова…»
  8. «Звуки и буквы»
  9. «Безударные гласные звуки в корне»
  10. «Согласные звуки и буквы»
  11. «Твердые и мягкие согласные звуки»
  12. «Правописание буквосочетаний с шипящими звуками»
Контрольный диктант «Зимний денёк»

Сильные морозы сковали озёра и реки. Снега засыпали землю. Тихо в лесах и полях. Природа уснула до весны. Холодный ветер гуляет кругом. Зимой птицам трудно добывать еду. Они летят к людям. Покормите птиц! с грамматическим заданием

Итоговый диктант «Кошка Сильва»

На крыльце сидит кошка Сильва и мяукает. Я налью ей в блюдечко молочка и дам несколько кусочков мяса и колбаски. Довольная Сильва пьёт и ест. Теперь у киски вся мордочка в еде. Сытая кошка умывается.

Итоговый диктант «Зимой»

Наступила зима. Ночью был сильный мороз. Ветер кружил хлопья снега. Кругом лежит белый ковер. Реки и озера покрылись льдом. Ребята побежали на каток. Легко скользят острые коньки по гладкому льду. Там шум и веселье. Хорошо зимой!

Проверочный диктант «Поездка»

Около домов много машин. Вот гараж. У его стены и дверей большой сугроб. По двору едет машина. Шофёр крутит руль. Машина должна выехать на улицу Антонова.

Проверочный диктант «Находка»

Коля пришел в лес. Кто это? Это бежит ежик. Коля любит зверей. Вот стоит пень. Около пня большой гриб. Из гриба будут варить суп. Коля кладет находку в сумку и спешит домой.

← 1 →






Урок русского языка по теме «Фразеологизмы. Значение фразеологизмов», 2 класс

Урок русского языка. 2 класс. Система Л.В. Занкова. Провела Мухутдинова Н.В.

Тема «Фразеологизмы. Значение фразеологизмов».

Цель: обеспечить условия для формирования у учащихся представления об устойчивых выражениях, дать понятие фразеологизма.

Задачи:

учить понимать значение фразеологизма, правильно употреблять в речи; углублять знания учащихся о фразеологизмах русского языка; отрабатывать навыки употребления фразеологизмов в устной и письменной речи;

формировать речевые, познавательные, творческие и коммуникативные компетенции обучающихся;

продолжить работу над созданием мотивации учения и благоприятной эмоциональной среды;

развивать умение работать в парах, навыки самоконтроля и самооценки.

Оборудование: фразеологические словари; доска, проектор, тетради

Ход занятия

I. Организационный момент. Создание положительной мотивации.

Приветствие, посадка.

    Прозвенел звонок,
    Начинается урок!
    Встаньте прямо,
    Распрямитесь. Удивитесь.
    Рассердитесь. Улыбнитесь.
    Тихо за парты садитесь.

    2. Начать наш урок я предлагаю со слов Л.Н.Толстого:

    Как богат русский язык!
    Как много в нем метких слов!”

    – Что можете сказать об этом высказывании? (Афоризм.)
    – Что такое афоризм? ( Афоризм – это краткое выражение, сочетание слов, сказанных когда-то писателями или поэтами, несущее в себе глубокий смысл)

    Попробуем на этом уроке убедиться в меткости слов Л.Н. Толстого.

    2. Чистописание

    Вспомните написание буквы, которая может обозначать два звука, показывать мягкость согласного (е, ё, ю, я). Может стать словом, это местоимение – я. Составьте свою закономерность записи этой буквы. Найдите самую красивую букву на строке.

    3. Словарная работа: назовите словосочетание из высказывания Л. Н. Толстого с этой буквой (русский язык). Запишите это словосочетание. Составьте другие словосочетания с этим словом (язык).

    — Послушайте моё словосочетание — язык без костей.

    В каком значении слово язык использовано в этом словосочетании?

    Что это означает? ( Болтает без умолка, все рассказывает)

    Это фразеологизм.

    Кто знает, что это такое? Попробуйте сформулировать задачи урока.

    (Узнать, что такое фразеологизмы, научиться употреблять в речи фразеологизмы)

     

    Фразеологизмы со словом язык — язык на плече, язык мой – враг мой, хватит языком молоть, типун тебе на язык.

    Бежать высунув язык – очень быстро
    Держать язык за зубами – не болтать лишнего
    Как корова языком слизала – про то что быстро и бесследно исчезло
    Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания
    Наступить на язык – заставить замолчать
    Повесить язык на плечо – очень устать
    Попасть на язык – стать предметом пересудов
    Прикусить язык – замолчать
    Типун тебе на язык – сердитое пожелание злому болтуну
    Тянуть за язык – вынуждать высказываться
    Черт дёрнул за язык – сожалеть о сказанном
    Чесать языком – сплетничать
    Язык заплетается – не можешь ясно сказать что-либо

     

    II. Актуализация знаний. Создание проблемной ситуации. Определение темы урока, постановка учебной задачи.

    — В речи мы употребляем фразеологизмы даже не замечая этого. Так и случилось с ребятами. Послушайте истории.

    1. «Четырёхлетняя Светлана спросила у мамы:

    -Скоро ли наступит лето?

    -Скоро, ты и оглянуться не успеешь.

    Светлана стала как-то странно оглядываться.

    — Я оглядываюсь, оглядываюсь, а лета всё нет»

    2. А бывает еще и так. ( про нос)

    «Мама говорит своей дочери после долгой разлуки:

    — Как ты похудела, Надюша, один нос остался!

    -А разве, мама, у меня было два носа?»

    -А что же такое фразеологизмы?

    Устойчивые сочетания слов

    Нельзя заменять слова и менять их местами

    Извлекаются из памяти целиком

    Зарубите себе на носу, вам сегодня придётся работать, засучив рукава. В случае временной неудачи не падайте духом, а возьмите себя в руки и заново принимайтесь за дело. Ручаюсь, в конечном счёте вас ждёт успех!

    Все вам было понятно в моем пожелании? Значит, как мы будем работать?

    Зарубите себе на носу – запоминать

    Работать засучив рукава – усердно работать

    Не падайте духом – не унывать в случае неудачи

    Возьмите себя в руки – работать сосредоточенно

    -Зачем нам нужно изучать фразеологизмы? (Для яркости речи, для выразительности, они помогают говорить метко и кратко, способствуют развитию логического мышления)

    -В русском языке насчитывается несколько десятков тысяч фразеологизмов, но к сожалению в речи мы их используем очень мало, ограниченно.

    -А откуда мы можем узнать о фразеологизмах? ( Книги, кино, телевидение, от старших, из словарей)

    -Сами фразеологизмы, их значение, историю происхождения мы можем узнать вот из этих словарей (выставка, слайд). А также в интернете на сайте www. gramma. ru

    III. Знакомство с новыми фразеологизмами.

    Мы продолжаем знакомство с новыми фразеологизмами. Многие из них связаны с реальными историческими событиями. Мы употребляем фразеологизмы, которые были порождены давно ушедшими в прошлое обычаями.

      Знаете ли вы, что обозначают данные фразеологические обороты:

      – знать назубок

      – шиворот-навыворот

      Сейчас я расскажу, что они обозначали в далёком прошлом.

      Знать назубок

      Было время, когда знать назубок понималось почти буквально. Эта поговорка возникла из обычая проверять на зуб подлинность золотых монет, колец и других изk

      Мастер-классы по работе в различных социальных сетях состоялись на фестивале «Вера и слово» / Новости / Патриархия.ru

      21 октября 2021 г. 10:44

      В рамках IX Международного фестиваля «Вера и слово», который по благословению Святейшего Патриарха Кирилла проходит в Подмосковье 18-22 октября 2021 года, состоялись мастер-классы, посвященные социальным сетям «Одноклассники», «ВКонтакте», Instagram, Facebook и Tik-Tok.

      ***

      19 октября настоятель храма священномученика Георгия Победоносца в поселке Нахабино Одинцовской епархии священник Павел Островский провел мастер-класс по особенностям работы в социальной сети Instagram. Он рассказал о стратегиях продвижения своей страницы, привлечения аудитории и работы с ней в этой социальной сети.

      В начале своего выступления отец Павел Островский посоветовал всем, кто только собирается начинать блогерскую деятельность в соцсети Instagram, определиться: для каких целей им нужен этот блог и на какую аудиторию они собираются ориентироваться. Это определит дальнейшую стратегию развития блога. 

      Спикер привел примеры удачных и неудачных Instagram-блогов. По его мнению, не следует заводить блог исключительно для сбора средств на постройку храма — такие аккаунты создают неверное представление о Церкви как об организации, заинтересованной исключительно в сборе пожертвований. По мнению о. Павла, в стилистике текстов блогера-священника, занимающегося просветительской деятельностью, не должно быть много эпитетов и словосочетаний из церковной лексики. Кроме того, священник-блогер «должен быть готов, что люди внешние к нему никогда не придут», поскольку далеких от церковных традиций людей такая стилистика отпугнет. 

      В качестве успешного и грамотно продуманного миссионерско-катехизаторского Instagram-блога отец Павел Островский отметил «Экзегет.ру», где не только размещена Библия и толкование на нее, но даны выраженные доступным современному читателю языком ответы на распространенные вопросы, связанные со Священным Писанием. 

      Блогерам-священнослужителям отец Павел предлагает отвечать на вопросы не только серьезно, но иногда и в шутливой форме. Однако при этом учитывать, что зачастую алгоритмы социальной сети не понимают шуток. Спикер привел в пример один из своих ответов, который был воспринят алгоритмами сети негативно. 

      Священник отметил пользу эфиров и видеообращений. «Думаю, что самым лучшим видом проповеди является видеоформат. Он очень сильно приближает священника к народу», — заявил о. Павел.  Священник посоветовал не нервничать, когда во время эфира задают вопрос, на который сложно быстро найти ответ, а также не выходить в эфир неподготовленным или находясь в плохом самочувствии.  

      Спикер посоветовал ни в коем случае не пользоваться сомнительными методами привлечения аудитории. Вместе с тем, о. Павел посоветовал перевести общение с подписчиками из текстового формата в видеоформат, поскольку «переписка — это симуляция регулярного общения».

      В завершение мастер-класса священник поделился личными переживаниями, связанными с блогерской деятельностью, некоторыми планами на будущее, а также ответил на многочисленные вопросы слушателей. Количество слушателей мастер-класса превысило сто человек.

      ***

      19 октября мастер-класс провел менеджер по стратегическим коммуникациям сети «Одноклассники» П.С. Борисов. По его словам, «Одноклассники» являются «первой искренней социальной сетью». 

      «Мы в «Одноклассниках» верим в настоящую, а не идеальную жизнь. Потому что мы знаем — идеальной жизни не бывает. Настоящая жизнь — искренняя, где можно быть таким, какой ты есть», — сказал спикер, обратив внимание участников фестиваля на распространенный стереотип о том, что социальная сеть «Одноклассники» теряет свою актуальность и популярность. В противовес этому мнению, «Одноклассниками», по его словам, пользуются 43 миллиона жителей России, а по количеству просмотров видеоконтента «Одноклассники» занимают первое место среди других классических социальных сетей, не считая «YouTube» и «TikTok», которые специализируются исключительно на видеоформате. 

      Также П.С. Борисов рассказал участникам фестиваля об успехе проекта «Поговори со священником», который социальная сеть и Синодальный отдел по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ запустили в самый сложный период пандемии и продолжают совместно развивать. В заключение мастер-класса  спикер ответил на вопросы, касающиеся развития и продвижения православных проектов в «Одноклассниках».

      ***

      19 октября состоялся мастер-класс, посвященный специфике организации работы епархиального блогера в социальной сети Facebook. Мастер-класс провела PR-директор ООО «5plus1 Digital» К.Р. Кадырова.

      Спикер сосредоточилась на темах и вопросах, которые больше всего интересовали собравшуюся аудиторию. Перед началом фестиваля спикер подготовила опрос, который попросила пройти участников фестиваля, собирающихся посетить мастер-класс, посвященный сети Facebook. В анкете делегатам предлагалось указать свои наиболее распространенные затруднения, возникающие при работе с социальными сетями Facebook и Instagram (эти сети очень близки), а также обозначить ряд интересующих их вопросов. Благодаря собранной информации, ведущей мастер-класса удалось расставить нужные акценты, сосредоточившись именно на тех моментах и вопросах, которые получили большинство откликов при анкетировании. 

      В начале встречи К.Р. Кадырова обратила внимание собравшихся на выводы, которые были сделаны аналитиками по итогам недавнего крупного сбоя, произошедшего в работе Facebook и ряда дочерних программ (Facebook Messenger, Instagram, WhatsApp). Как показала статистика, сбой не привел к заметному приросту пользователей у российских социальных сетей «ВКонтакте» и «Одноклассники», так как их аудитории сильно отличаются от аудитории Facebook по ряду характеристик. Спикер посоветовала учитывать эти факторы. 

      Основное внимание К.Р. Кадырова сосредоточила на SMM-стратегии, выделив три этапа. На первом этапе важно определиться с миссией и целью создания страницы в социальных сетях, на втором этапе — выделить задачи, на решении которых необходимо сконцентрироваться. На последнем этапе SMM-продвижении следует сосредоточиться на конкретных действиях. Грамотный блогер должен уметь анализировать свою аудиторию, конкурентов и партнеров, проработать рубрикатор, контент-план, подобрать инструменты и каналы для продвижения. 

      Спикер также рассказала о видах контента, преимуществах и недостатках при работе с ним. Так, к примеру, автору Facebook-блога нельзя ориентироваться исключительно на собственный вкус — необходимо контактировать с аудиторией и узнавать, какие темы ей интересны. Кроме того, аккаунт с самого начала должен иметь единую манеру изложения информации. 

      В завершение мастер-класса К.Р. Кадырова рассказала об особенностях работы модератора, бесплатных каналах продвижения, а также перечислила полезные для работы в интернет-пространстве ресурсы и книги. Мастер-класс посетило около 50 гостей фестиваля.

      ***

      20 октября состоялся мастер-класс клирика Ейской епархии иерея Константина Мальцева. О. Константин на протяжении нескольких лет успешно занимается блогерской деятельностью, его страница на платформе «TikTok» насчитывает около 370 тысяч подписчиков. 

      В своем выступлении священник сказал о важности работы с аудиторией платформы, которая «непрерывно взрослеет и нуждается в духовной пище, а не только в развлекательных видео». Он также указал на необходимость пастырской ответственности, подчеркнув, что при работе в социальных сетях часто люди недооценивают силу своих слов.

      «Должна сохраняться уважительная дистанция, нельзя допускать панибратства», — отметил спикер.

      В завершение встречи священник рассказал о возможности включения семейных настроек в «TikTok» и механизмах работы с аудиторией сети.

      ***

      20 октября мастер-класс, посвященный работе в социальной сети «ВКонтакте», провел генеральный директор агентства «5+1 медиа», советник уполномоченного по защите прав предпринимателей при Президенте РФ, приглашенный преподаватель МГИМО МИД РФ Ю. Д. Анциферов. 

      Открывая мероприятие, он рассказал об особенностях социальной сети «ВКонтакте». Несмотря на то, что эта соцсеть достаточно популярна и входит в тройку самых посещаемых сайтов Рунета, ее востребованность начинает постепенно снижаться. Это можно отследить по таким показателям как время, проведенное пользователями в данной соцсети, количество действий, качество контента. Однако на вопрос участников мастер-класса «Стоит ли идти во «ВКонтакте»?» спикер ответил положительно. 

      Ю.Д. Анциферов также поделился практическими советами о том, какие бесплатные средства продвижения стоит использовать, а какие нет. Так, по словам спикера, хорошим способом продвижения личного бренда является такой механизм во «ВКонтакте» как «предложенная новость». Ведущий мастер-класса подробно остановился на том, как писать новости, какой должен быть оптимальный объем, подача, тон, как лучше себя позиционировать. Спикер также посоветовал участникам мастер-класса, с чего стоит начать рассылку таких новостей и сколько требуется приложить сил, чтобы получить отдачу.

      Хорошим способом продвижения, по мнению Ю.Д. Анциферова, является также активное участие в комментариях на различные темы. Причем, он подчеркнул, что важно комментировать не только негативные отклики или события, но также нейтральные и положительные. Таким образом комментатор становится узнаваемым для более широкого количества пользователей, создает для себя определенную репутацию и приобретает единомышленников и сторонников. Это может предотвратить появление ситуации, когда в дискуссиях на острые конфликтные задают тон более популярные комментаторы с негативным отношением к Церкви. 

      Ю.Д. Анциферов также отметил, что важно регулярно писать небольшие тексты и заниматься созданием качественного контента, постоянно экспериментируя и отслеживая реакцию аудитории на производимые изменения. Кроме того, спикер обратил внимание на такой немаловажный фактор как время публикации постов в течение недели и дня. Ведущий мастер-класса рассказал аудитории о временных периодах, когда активность пользователей соцсети наиболее высока.

      Спикер также сообщил, как следует анализировать эффективность работы аккаунта, посоветовал обращать внимание не столько на количество подписчиков, сколько на такие качественные показатели как просмотры, охват, реакцию и вовлеченность аудитории. Так, например, по словам Ю.Д. Анциферова, аккаунт не может считаться эффективным, если при количестве подписчиков в 200 тысяч охват составляет лишь около 10 тысяч пользователей. 

      В конце мастер-класса Ю.Д. Анциферов ответил на вопросы участников мероприятия. 

      По материалам Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ

      Патриархия.ru

      Виртуальное обучение за рубежом: избранные академические курсы по русскому языку и культуре

      Программа

      «Изучайте русский язык в ЕС» разработала это индивидуальное предложение виртуального обучения за границей для студентов и аспирантов, специализирующихся на русском языке, культуре, литературе, восточноевропейских исследованиях, международных отношениях и других академических областях.

      Студенты могут найти доступные академические курсы Даугавпилсского университета и их учебные планы в онлайн-каталоге курсов и создать свою собственную индивидуальную программу онлайн-обучения за рубежом.Курсы будут проводиться синхронно в группе не более шести человек или даже индивидуально. Все обучение будет на русском языке.

      Студенты поступят в Даугавпилсский университет и получат академические кредиты за каждый выбранный курс.

      Возможности программы:
      • За каждый курс в Даугавпилсском университете начисляются кредиты ECTS (1 кредит США = 2 ECTS).
      • «Изучайте русский язык в ЕС» рекомендует, чтобы общий объем курсовой работы за семестр, заказанный по этой программе, не превышал 28 ECTS (14 университетских кредитов США).
      • Синхронная онлайн-инструкция с использованием Zoom.
      • Обучение будет проводиться индивидуально или в группе до 6 человек.
      • Все курсы ведутся на русском языке.
      • Дополнительные услуги могут быть добавлены при заказе хотя бы одного курса Даугавпилсского университета:
        • Практика однорангового общения один на один.
        • Интерактивные виртуальные экскурсии.

      Запись в Даугавпилсский университет:
      • Студенты будут поступать в Даугавпилсский университет.
      • Для зачисления потребуется заполнить форму заявки, загрузить скан паспорта и подтверждение текущего зачисления из домашнего университета.
      • Дальнейшие инструкции «Учите русский язык в ЕС» будут предоставлены после получения заявки на участие в программе.

      График занятий:
      • Уроки и мероприятия будут проходить с понедельника по пятницу. Мы планируем начать занятия после 16:00 по латвийскому времени (14:00 по лондонскому времени / 9:00 по восточному времени США).
        В процессе приема мы постараемся разумно скорректировать время занятий с учетом часовых поясов и предпочтений студентов.

      Право на участие:
      • Бакалавриат, аспирант, работающий профессионал.
      • Требуется минимум два года изучения русского языка на университетском уровне, в зависимости от уровня программы.
      • Все абитуриенты должны сдать тест на знание русского языка при поступлении на программу.
      • Устное онлайн-интервью будет назначено до начала программы.

      Даты программы:
      • Дата начала понедельник, 1 сентября 2021 г.
      • Дата окончания пятница, 17 декабря 2021 г.

      Логистика:
      • «Учите русский язык в ЕС» использует запатентованную систему управления обучением для решения всех задач управления.
      • После получения заявления и тестирования по русскому языку мы
        • отправить студенту письмо с подтверждением зачисления;
        • создать учетную запись студента на сайте student.learnrussianineu.com, которая предоставит доступ к профилю студента, информации о курсе, расписанию занятий со ссылками Zoom, домашним заданиям и многому другому;
        • отправить счет-подтверждение участия;
        • предоставить подробные инструкции по дальнейшим действиям.
      • После получения платы за подтверждение участия мы вышлем счет за обучение по электронной почте.
      • По окончании курса мы отправим академическую справку Даугавпилсского университета по адресу, указанному студентом.

      Технологии:
      • Мы используем Zoom как платформу для онлайн-обучения.
      • «Учите русский язык в ЕС» использует запатентованную систему управления обучением для решения всех задач управления. У всех студентов будут личные учетные записи в LMS.
      • Учетная запись студента обеспечивает доступ к профилю студента, информации о курсе и расписанию занятий с помощью ссылок Zoom, домашних заданий и многого другого.
      • Мы настоятельно рекомендуем использовать настольный компьютер или ноутбук для удаленных уроков. Использование планшета или смартфона менее удобно и может ухудшить процесс обучения. Размер экрана имеет значение в онлайн-классах.
      • Ваше устройство должно быть оборудовано камерой, микрофоном и аудиовыходом (динамики, гарнитура).

      Комиссии и платежи:
      Подтверждение участия (возврату не подлежит) 60.00 евро
      Стоимость обучения в зависимости от выбранного курса:
      1.5 ECTS / 0.75 кредитов США курс 365,00 евро
      Курс 3 ECTS / 1,5 кредита США 730,00 евро
      Курс 6 ECTS / 3 зачетных единиц США 1460,00 Евро
      Плата за дополнительные услуги:
      Практика однорангового общения один на один 10,00 евро / ак. Час
      Интерактивные виртуальные экскурсии 25.00 евро
      • Мы принимаем платежи по кредитным картам через процессинг кредитных карт PayPal (взимается комиссия за обслуживание PayPal) или банковские переводы.
      • Допускается дробная оплата по программе:
        • 60% стоимости обучения необходимо оплатить до начала программы;
        • Остальные 40% стоимости обучения можно оплатить до 20 октября 2021 года.

      Заявка:
      • Срок подачи заявок — 15 августа 2021 года.

      ВАЖНО:

      Школа русского языка: культура, курсы и классы

      Русский язык и культура 1 уровень

      Знакомит с устным и письменным языком. Курс делает упор на устное выражение и понимание на слух; он разработан, чтобы дать начинающим студентам практическое владение языком. Обсуждаемые темы включают фонетику, грамматический род, именительный и предложный падежи, притяжательные формы и введение в спряжение глаголов.Коммуникативные задачи будут включать в себя: представиться и другим, рассказать о том, где вы живете и работаете, а также назвать и описать общие предметы, такие как одежда.

      Русский язык и культура 2 уровень

      : вводит винительный падеж, основные глаголы движения, прошедшее время, дни недели и время суток. Студенты смогут описывать свою повседневную деятельность, а также выражать свои желания, потребности и потребности. Коммуникативные задачи будут сосредоточены на хобби, распорядке дня, еде и мебели.

      Русский язык и культура 3 уровень

      С введением родительного падежа учащиеся смогут выражать отсутствие и атрибуцию. Учащиеся продолжают развивать беглость, используя глаголы движения, выражения без предмета, предложения о необходимости и возможности, а также некоторые выражения будущего времени. Коммуникативные задачи включают в себя выполнение запросов (в магазинах, ресторанах) и решение проблем, вызванных отсутствием.

      Русский язык и культура 4 уровень

      Основное внимание уделяется дополнительному использованию дательного падежа и его форм, винительного падежа, прилагательных краткой формы и глагольного аспекта.Темы включают семью, возраст, телефонные разговоры, а также физические и личные характеристики. Коммуникативные задачи включают описание друзей и семьи, начало и завершение телефонных звонков и повествование, которое противопоставляет прошлые привычки действиям в настоящем.

      Русский язык и культура 5 уровень

      Вводит инструментальный падеж и продолжает работу над вербальным аспектом и глаголами движения. Темы включают здоровье, праздники и свободное время. Коммуникативные задачи включают посещение врача, обмен поздравлениями с праздником и произнесение тостов, а также планирование праздничных обедов.

      Русский язык и культура 6 уровень

      С введением родительного падежа множественного числа учащиеся будут иметь опыт работы со всеми шестью падежами. Студенты будут переходить к основным приставочным глаголам движения и соответствующим предлогам. Коммуникативные задания включают описание города или страны, разговор о транспорте и описание поездки или планов поездки.

      Разговорный Русский

      Это программа, предназначенная для студентов, которые уже хорошо владеют языком.Он подходит для студентов с разным образованием и интересами к русскому языку, в том числе для тех, кто родился в русскоязычной семье, но не получил формального образования на этом языке. Курс проводится полностью на русском языке, поэтому его можно адаптировать к интересам студентов. Основная цель курса — развить разговорные навыки, сосредоточив внимание на коммуникативных стратегиях, включая использование компьютерного программного обеспечения и тематических видеороликов.

      Текст

      Поскольку общение на иностранном языке требует понимания культурного контекста, наша цель — научить вас живому языку с помощью тщательно отобранных учебников, газетных и журнальных статей и других соответствующих материалов, а не заставлять вас повторять и запоминать туристические фразы.

      За последние тридцать лет мы просмотрели множество учебников русского уровня университетского уровня и выбрали Русский для начинающих (А. Кудыма, Ф. Миллер, О. Каган; Hippocrene Books) как тот, который лучше всего отвечает целям наших студентов. на начальном и среднем уровнях. Учителя предлагают предложения по текстам и дополнительным материалам на более высоких уровнях. В настоящее время Beacon Russian можно приобрести в Интернете на Amazon или в книжном магазине Бостонского университета Барнса и Нобл по адресу 660 Beacon Street, Бостон.

      Стоимость обучения

      Стоимость обучения по русской программе всех уровней составляет 379 долларов США. Только для студентов-новичков взимается невозвращаемый регистрационный взнос в размере 35 долларов США.

      В дополнение к нашей основной программе мы предлагаем программы погружения, которые охватывают уровни с 1 по 5 нашей основной программы за 6 недель (4 недели летом). Стоимость обучения по программе дневного погружения составляет 1895 долларов.

      Обратите внимание, что часы нашей программы погружения могут меняться в зависимости от того, сколько студентов зарегистрировалось на курс.

      Курсы погружения

      Часы

      3 и более студентов

      90

      2 студента

      72

      1 студент

      40

      График

      График занятий

      Уровень

      День (дней)

      Время

      Уровень 1

      Среда

      18:00 — 21:00

      Уровень 2

      вторник

      18:00 — 21:00

      Уровень 3

      Понедельник

      18:00 — 21:00

      Уровень 4

      Четверг

      18:00 — 21:00

      Уровень 5

      TBD

      TBD

      Уровень 6

      TBD

      TBD

      Разговор

      TBD

      TBD

      Графики погружения

      Уровень

      День (дней)

      Время

      Уровни 1-5

      Пн / Вт / Вт / Чт / П

      9:30 — 12:30

      Уровни 1-5

      Пн / Вт / Вт / Чт / П

      14: 00–17: 00

      Расписания летних классов

      Уровень

      День (дней)

      Время

      Уровень 1

      вторник и четверг

      12: 00–14: 15

      Уровень 1

      вторник и четверг

      18:00 — 20:15

      Уровень 1

      суббота

      12:00 — 16:30

      Уровень 2

      Понедельник и среда

      12:00 — 14:15

      Уровень 2

      Понедельник и среда

      18:00 — 20:15

      Уровень 2

      суббота

      9: 00–13: 30

      Уровень 3

      вторник и четверг

      18:00 — 20:15

      Уровень 4

      Понедельник и среда

      18:00 — 20:15

      Уровень 5

      вторник и четверг

      18:00 — 20:15

      Уровень 6

      Понедельник и среда

      18:00 — 20:15

      Разговор

      Пятница

      13: 00–17: 30

      График летнего погружения

      Уровень

      День (дней)

      Время

      Уровни 1-5

      Пн / Вт / Ср / Чт / П

      9: 00–13: 30

      уроков русского языка | Классы для взрослых

      Начинающие — класс предназначен для новых учеников, которые совсем не имеют опыта владения русским языком и в большинстве случаев знакомы с алфавитом и некоторыми русскими словами. На этом уровне основное внимание уделяется изучению алфавита, первых 100 русских слов, основных выражений и грамматики, основам разговора, а также началу чтения и письма. На уровне начального уровня существует до 3 подуровней в зависимости от предыдущего опыта, потребностей и успеваемости учащегося.

      Intermediate — класс предназначен для студентов, которые либо закончили начальный уровень, либо имеют предыдущий опыт изучения русского языка. Учащиеся, поступающие на этот уровень, знают алфавит, до 50-100 русских слов, знакомы с основами письма, чтения и разговорного русского языка.Этот уровень концентрируется на изучении новых слов в разных областях, понимании прочитанного, письме, акценте на разговорах для разных сценариев, ознакомлении с дополнительными материалами, связанными с русской культурой (меню, статьи, фильмы). На уровне Intermediate существует до 3 подуровней в зависимости от предыдущего опыта, потребностей и успеваемости учащегося.

      Продвинутый — класс предназначен для студентов, которые либо закончили средний уровень, либо умеют читать, писать и разговаривать по большинству тем повседневной жизни. Этот уровень сконцентрирован на более продвинутом чтении, письме, разговорах и обсуждениях. Большое внимание уделяется работе с материалами по русской культуре, такими как журналы, статьи, фильмы и т. Д. На этом уровне есть отдельный класс для тех, кто хочет сосредоточиться на техническом русском языке.

      Fluent — класс предназначен для студентов, которые свободно читают, пишут и разговаривают на русском языке. На этом уровне основное внимание уделяется обучению чтению и устному переводу, тому, как разговаривать с коллегами или знакомыми только на русском языке, а также тому, как понимать и понимать нюансы русского языка.На этом уровне есть отдельный класс для тех, кто хочет сосредоточиться на техническом русском языке.

      FLR 101: Начало русского

      ВНИМАНИЕ

      Для чтения кириллицы перейдите в ПРОСМОТР-КОДИРОВАНИЕ СИМВОЛОВ и выберите

      CYRILLIC (WINDOWS-1251)

      АУДИО СТРАНИЦА | РАБОЧАЯ КНИГА

      Русское письмо от Университета Брауна

      Информация о курсе и учебный план


      FLR 101 — Для начинающих I
      Раздел 001-002 Харрельсон 233
      ОСЕНЬ 2012
      3 кредитных часа


      Описание курса


      Это первый из четырех последовательных языковых курсов, предлагаемых программой изучения русского языка в NCSU. «Начиная с русского языка I» включает в себя введение в русскую звуковую систему, произношение и почерк и охватывает примерно одну треть базовой грамматики. Успешные учащиеся (по крайней мере, окончательная оценка «C») приобретут рабочий словарный запас примерно на 300 слов, начальные навыки чтения, письма и разговорной речи.
      Результаты обучения
      Студенты, прошедшие этот курс с оценкой не ниже «C», смогут:
      • понимать простые предложения на русском языке, произносимые учителем в классе или в аудиофайлах, если они основаны на ранее изученном материале.
      • говорить по-русски на начальном уровне, используя ранее изученную грамматику и лексику, задавать и отвечать на простые вопросы по избранным темам, ранее затронутым в классе, участвовать в групповых занятиях с одноклассниками.
      • писать скорописным русским языком на начальном уровне, используя ранее изученную грамматику и словарный запас.
      • поймет, сможет применять и объяснять основные грамматические концепции курса.
      • узнает основные факты о происхождении и историческом развитии русского языка, его культурном значении и современных нормах.

      Структура курса


      Типичный класс будет включать повторение домашнего задания, короткую лекцию, декламацию и групповые занятия.


      Инструктор


      Доктор Владимир Биленкин
      Почта: [email protected]
      Веб-страница: http://faculty.chass.ncsu.edu/bilenkin/
      Веб-страница курса: http: // faculty.chass.ncsu.edu/bilenkin/101/
      Телефон: 919-515-9316
      Факс: 919-515-6981
      Расположение офиса: Холерс, комната 409
      Часы работы офиса: MWF 1:30 — 2:30 и по предварительной записи
      Встречи по курсу
      Дни:
      MWF Время: 12:25 — 13:15
      Кампус: Главный
      Расположение: 04211 Broughton Hall


      Необходимые материалы курса


      1. Русский для всех — Бейкер и др.
      Версия: 6 или последняя
      ISBN: 0828530017
      Стоимость: 20 долларов. В продаже в университетском книжном магазине.
      2. Онлайн-раздаточные материалы для упражнений
      с образцами предложений 3. Интернет-аудиофайлы

      Реквизиты и ограничения


      Предпосылки
      Никто.
      Совместные реквизиты
      Никто.
      Ограничения
      Никто.
      Информация о программе общего образования (GEP)
      Категория GEP
      Этот курс не соответствует категории общеобразовательной программы.
      Сопутствующие товары GEP
      Этот курс не соответствует требованиям программы общего образования.
      Транспорт
      Этот курс не требует от студентов предоставления собственного транспорта. Для этого класса НЕ требуется внеплановое учебное время для экскурсий или внеклассных мероприятий.
      Допущения по безопасности и рискам
      Никто.
      Оценка
      Компоненты класса
      Детали веса компонента
      Участие в классе 30%
      Домашние задания 20%
      Комбинированные тесты и викторины оценки 30%
      Выпускной экзамен 20%
      Буквенные оценки
      В этом курсе используется стандартная буквенная оценка NCSU:
      97 ≤ А + ≤ 100
      93 ≤ А <97
      90 ≤ A- <93
      87 ≤ B + <90
      83 ≤ B <87
      80 ≤ B- <83
      77 ≤ C + <80
      73 ≤ C <77
      70 ≤ C- <73
      67 ≤ D + <70
      63 ≤ D <67
      60 ≤ D- <63
      0 ≤ F <60


      Требования для оценки только для кредита (S / U)


      Чтобы получить оценку S, учащиеся должны сдать все экзамены и викторины, выполнить все задания и получить оценку C- или выше. Преобразование с буквенной оценки на оценку только зачетных (S / U) зависит от крайних сроков, установленных университетом. Сроки, связанные с выставлением оценок, см. В календаре регистрации и учета. Для получения дополнительной информации см. Http://www.ncsu.edu/policies/academic_affairs/courses_undergrad/REG02.20.15.php.


      Требования к аудиторам (AU)


      Информацию и требования к аудиту курса можно найти на http://www.ncsu.edu/policies/academic_affairs/pols_regs/REG205.00.5.php.


      Правила в отношении неполных оценок


      Если преподаватель или кафедра не санкционируют продление крайнего срока, незавершенная неполная оценка автоматически изменится на F после либо (а) окончания следующего обычного семестра, на который зачислен студент (не включая летние занятия), либо ( б) по истечении 12 месяцев, если студент не зачислен, в зависимости от того, что короче. Незавершенное изменение на F будет считаться попыткой пройти курс по транскриптам.Бремя выполнения неполной оценки является обязанностью учащегося. Политика университета в отношении неполных оценок находится по адресу http://www.ncsu.edu/policies/academic_affairs/grades_undergrad/REG02.50.3.php.


      Поздние уступки


      Я буду вычитать один балл за поздние задания. Никакие поздние задания не будут приняты после собрания класса, следующего за установленным сроком, если студент не предоставит один из следующих документов: 1) действительное медицинское свидетельство, 2) письмо от родителя о смерти в семье, 3) письменный запрос от программа NCSU для отпуска (военная физкультура, производственная практика, спортивные соревнования).


      Политика посещаемости


      Регулярное посещение — это требование университета. За каждое отсутствие без уважительной причины, превышающее три (3), оценка за семестр будет снижена на 1 балл. Если вы пропустите более 10 минут занятия, это может считаться пропуском, но все же рекомендуется посещать оставшуюся часть занятия, чтобы изучить материал. НЕ пропускайте занятия, потому что чувствуете себя неподготовленным! Просто скажи мне, чтобы я не звонил тебе.Если вы накапливаете 9 или более пропусков без уважительной причины, ваша семестровая оценка будет F. Если вы пропустите три (3) недели подряд, не связавшись с преподавателем, вы можете быть исключены из списка классов или получить F за семестр. Если вы отсутствуете, вы обязаны получить информацию о пропущенном материале и любых изменениях в заданиях от одноклассника. Для получения более подробной информации о правилах посещаемости и о том, что представляет собой оправданное отсутствие, см. Http://www.ncsu.edu/policies/academic_affairs/courses_undergrad/REG02.20.3.php.


      Академическая честность


      Студенты должны соблюдать политику университета в отношении академической честности, изложенную в Кодексе поведения студентов, который можно найти по адресу http://www. ncsu.edu/policies/student_services/student_discipline/POL11.35.1.php
      Академическая честность
      См. Http://www.ncsu.edu/policies/student_services/student_discipline/POL11.35.1.php для подробного объяснения академической честности.


      Залог чести


      Ваша подпись под любым тестом или заданием указывает: «Я не оказывал и не получал несанкционированной помощи по этому тесту или заданию».


      Электронные компоненты курса


      Студентам может потребоваться раскрыть личную информацию другим студентам в курсе с помощью электронных средств, таких как электронная почта или веб-сообщения, если это имеет отношение к курсу.Примеры включают онлайн-обсуждения тем в классе и публикацию курсовых работ студентов. Ожидается, что все студенты будут уважать конфиденциальность друг друга, не делясь и не используя такую ​​информацию вне курса.
      Электронные компоненты: доска обсуждений Wolfware. Это место, где студенты FLR 101 могут обсудить и задать вопросы по курсу.


      Приюты для инвалидов


      Разумные приспособления будут сделаны для студентов с поддающимися проверке ограниченными возможностями.Чтобы воспользоваться доступным жильем, студент должен зарегистрироваться в отделе обслуживания инвалидов (http://www.ncsu.edu/dso), расположенном в Центре здоровья студентов 1900, Campus Box 7509, 515-7653. Для получения дополнительной информации о политике штата Северная Каролина по работе со студентами с ограниченными возможностями, пожалуйста, ознакомьтесь с Положением об академической адаптации для студентов с ограниченными возможностями по адресу http://www.ncsu.edu/policies/academic_affairs/courses_undergrad/REG02.20.1.php.


      Политика в отношении дискриминации


      Государственный университет Северной Каролины обеспечивает равенство возможностей в области образования и занятости для всех студентов и сотрудников. Соответственно, штат Северная Каролина подтверждает свое обязательство поддерживать рабочую среду для всех сотрудников и академическую среду для всех студентов, свободную от всех форм дискриминации. Дискриминация по признаку расы, цвета кожи, религии, вероисповедания, пола, национального происхождения, возраста, инвалидности, статуса ветерана или сексуальной ориентации является нарушением закона штата и федерального закона и / или политики Университета штата Северная Каролина и не допускается. Преследование любого человека (либо в форме вознаграждения за услугу, либо создание враждебной среды) на основании расы, цвета кожи, религии, вероисповедания, пола, национального происхождения, возраста, инвалидности, статуса ветерана или сексуальной ориентации также является нарушением законы штата и федеральные законы и / или правила Университета штата Северная Каролина не допускаются.Запрещается также преследование любого человека, жалующегося на дискриминацию. С политиками и нормативными актами штата Северная Каролина, касающимися дискриминации, домогательств и преследований, можно ознакомиться по адресу http://www. ncsu.edu/policies/campus_environ или http://www.ncsu.edu/equal_op. Любому человеку, который считает, что он или она подвергались запрещенной дискриминации, преследованию или мести, следует обратиться в Управление по вопросам равных возможностей (OEO) по телефону 515-3148.

      Syllabus

      Пожалуйста, скачайте и распечатайте.


      Школа русского языка ProBa

      ProBa Language Centre предлагает круглогодичные индивидуальные и мини-групповые курсы русского языка в Санкт-Петербурге, курсы на дому, программы учебы и работы и волонтерские программы.

      Наша школа русского языка была основана в 1995 году и заработала прочную репутацию благодаря своей дружелюбной и индивидуальной атмосфере, а также вниманию к высоким академическим стандартам преподавания русского языка.О…

      Расположенная в центре Санкт-Петербурга, недалеко от Невского проспекта — главной улицы нашего города, ProBa — одна из самых центральных языковых школ в Санкт-Петербурге.
      Научитесь говорить и понимать русский язык в самом центре Санкт-Петербурга — возможно, в лучшем месте в городе — View School Location…

      «Русский проект» — Учеба и работа.
      Этот проект ориентирован на людей, желающих не только изучать язык, но и делать что-то, чтобы ощутить жизнь такой, какая она есть на самом деле.Наши программы «Учеба и работа» дают вам возможность не только жить в другой стране и открыть для себя Россию, но и попробовать себя в качестве учителя в новой жизни. Попробуйте себя в роли преподавателя иностранного языка или волонтера в больнице. Проверьте свои способности адаптироваться и учиться! Учеба и работа

      Наши аккредитации. ProBa — надежная и постоянно действующая школа с отличной программой изучения русского языка, первоклассным обучением, интересной и разнообразной программой общественной деятельности.Посмотреть все аккредитации…

      Привет!
      Я Олег Прокофьев, директор языкового центра ProBa, хотел бы лично приветствовать вас на нашем веб-сайте, где, мы надеемся, вы найдете всю необходимую информацию об изучении русского языка с нами здесь, в Санкт-Петербурге. Независимо от того, нужно ли вам выучить и улучшить свой русский язык для работы, для дальнейшего обучения или просто в рамках языковых каникул, мы можем предложить множество различных курсов, которые подойдут вам, круглый год.Пожалуйста, найдите время, чтобы осмотреть наш сайт, и не стесняйтесь использовать страницу контактов, чтобы задать нам любые вопросы, которые могут у вас возникнуть.

      С уважением и добро пожаловать в Россию!

      Мы предлагаем нашим студентам учебную визу . Ваша учебная виза позволяет вам приехать в Россию в период ограничений по коронавирусу. (Туристические направления могут быть закрыты в любое время) Обратите внимание, что с учебной визой вы будете иметь право на получение статуса студента, вы получите студенческий билет, получите скидки в городе и будете участвовать в студенческих мероприятиях в Санкт-Петербурге: виза и приезд

      Жизнь и работа в России. Обязательный экзамен для иностранцев в России. Подготовка к миграционным тестам на легализацию для иностранцев: разрешение на временное проживание, разрешение на постоянное проживание «вид на жизнь», разрешение на работу

      .

      Работайте с нами — учителей, агентств и школьных групп информация Если вы являетесь агентом, желающим продвигать нашу школу, пожалуйста, заполните свои данные, и мы свяжемся с вами в ближайшее время. Мы приглашаем иностранных профессиональных преподавателей и учреждения для организации групповых курсов русского языка для ваших студентов, а также ознакомительных поездок в Санкт-Петербург.Петербург…

      Русский язык | Санкт-Петербург | Россия | Обучение в колледже за рубежом

      Академики

      Программа CIEE по русскому языку началась в сотрудничестве с Санкт-Петербургским государственным университетом в 1967 году. Она предназначена для студентов, желающих повысить уровень владения русским языком, и включает в себя строгие языковые курсы, выбор факультативов в Санкт-Петербургском государственном университете, а также экскурсии и экскурсии по городу и за его пределами. Серия лекций добавляет дополнительный культурный колорит, охватывая темы от русского рока до советских космических собак. Студенты соглашаются говорить только на русском языке во время программы, и им предоставляется языковая оценка и поддержка. Студенты проходят собеседование по устной речи ACTFL в начале и в конце каждого семестра и получают баллы, которые помогают оценить прогресс.

      Санкт-Петербургский государственный университет. Основанный в 18 веке университет является одним из ведущих высших учебных заведений России.Кампус расширился по сравнению с первоначальным местом на Неве и теперь включает более 400 зданий в центре города и за его пределами. Студенты CIEE посещают занятия в потрясающем кампусе Смольного, где в 1764 году была основана известная школа для благородных дам. Это тихое место на восточной стороне центра Санкт-Петербурга.

      Все курсы читаются на факультете Санкт-Петербургского государственного университета.

      Оценка языка и поддержка. Персонал CIEE предлагает занятия под руководством опытных преподавателей, чтобы помочь студентам повторить сложные грамматические или учебные задания.

      1. Право на участие
      2. Требования к программе
      3. Академическая культура
      4. Язык обучения

      Право на участие

      GPA

      2,5

      Требования к языку

      4 семестра изучения русского языка на уровне колледжа (или его эквивалента).

      Дополнительные требования

      Действительный паспорт на момент подачи заявления. Российская иммиграционная служба требует, чтобы паспорта действовали в течение 18 месяцев после даты окончания программы для получения студенческой визы.

      Рекомендации

      Владельцы нынешних российских паспортов и владельцев паспортов США, усыновленные или родившиеся в России, должны путешествовать по российским паспортам. Если это относится к вам, обратитесь в ближайшее российское консульство, чтобы уточнить статус вашего гражданства, а затем обратитесь в CIEE с вопросами.

      Индивидуальные курсы могут иметь дополнительные предпосылки; для курсов CIEE они перечислены в программах ниже. Студенты несут ответственность за свои собственные разговоры об утверждении курса со своими консультантами.

      Программные требования

      Требования программы
      • 3 курса русского языка: грамматика, фонетика и разговорная речь
      • 2 курса по выбору CIEE
      Программный кредит

      Всего кредитов: 17 U.S. семестр / 25,5 квартальных кредитов

      Кредиты за курс
      • Курсы CIEE: 3 семестра в США / 4,5 квартальных кредита; 45 часов связи
      • CIEE, управляемое независимое исследование: 3 семестра в США / 4,5 квартальных кредита; 15 контактных часов, 100-120 исследовательских часов

      Индивидуальные курсы могут иметь дополнительные предпосылки; для курсов CIEE они перечислены в программах ниже. Студенты несут ответственность за свои собственные разговоры об утверждении курса со своими консультантами.

      Академическая культура

      Академическая культура

      При преподавании в России упор делается на обучение в классе. Участие важно; явка обязательна.

      Формат класса

      Студенты посещают занятия пять дней в неделю, один день после обеда отведен для культурных мероприятий.Курсы грамматики и разговорной речи проходят три раза в неделю; курсы фонетики и факультативные занятия проходят два раза в неделю. Занятия длятся 90 минут. Все курсы ведутся на русском языке. Студенты сгруппированы по языковому уровню на основе результатов тестирования. Базовые языковые классы включают от семи до 10 студентов; учебники издаются на русском языке. Студенты занимаются только с другими студентами CIEE.

      Оценка

      Профессора используют шкалу оценок A-F в США. Оценки устанавливаются по результатам коротких викторин, письменных заданий и экзаменов.Участие также является фактором.

      Индивидуальные курсы могут иметь дополнительные предпосылки; для курсов CIEE они перечислены в программах ниже. Студенты несут ответственность за свои собственные разговоры об утверждении курса со своими консультантами.

      Язык обучения

      Язык обучения

      Русский

      Индивидуальные курсы могут иметь дополнительные предпосылки; для курсов CIEE они перечислены в программах ниже.Студенты несут ответственность за свои собственные разговоры об утверждении курса со своими консультантами.

      Российских исследований — Колледж Вустера Колледж Вустера

      Обзор

      Русский язык в колледже Вустера

      «Изучение русского языка в Вустере» — это междисциплинарная программа, предлагающая курсы русского языка, литературы, культуры и кино.Студенты сосредотачиваются на России и Евразии в их культурном, историческом и политическом контексте, развивая уровень владения русским языком в связи с другими их академическими и профессиональными интересами. Специалисты по русскому языку и несовершеннолетние также обучаются на историческом факультете, а специальности проходят обучение на факультете русских исследований и истории. Наши студенты успешно изучали двойные специальности по таким программам, как глобальные и международные исследования, политология, математика и английский язык и другие.

      Преподаватели и студенты, изучающие Россию, образуют сплоченное и живое сообщество. Преподаватели всегда доступны для разговоров о курсах, жизни в России и рады практиковать русский язык в неформальной обстановке вне уроков. Часто студенты живут в Русском доме, люксе в Люс Холле. Ассистент Вустера по русскому языку, аспирант из России, живет на территории кампуса и организует неформальные мероприятия в Люсе («Русский чай», «Ночь русского кино», мастер-классы по русской кулинарии). Департамент также организует выезды на культурные мероприятия, связанные с Россией, в Кливленде и других близлежащих городах.

      Какова карьера или путь в аспирантуру для студентов, изучающих русский язык в колледже Вустера?

      Специалисты по изучению русского языка и несовершеннолетние работают по разным направлениям. Наши выпускники работали в самых разных областях, таких как образование, право, информационные технологии, армия, недвижимость, социальная работа и журналистика. Некоторые поступают в аспирантуру, чтобы преподавать в университете или средней школе; другие учились на юридическом факультете или изучают библиотечное дело.Некоторые нашли работу в некоммерческих организациях. Наши выпускники занимают самые разные должности: юрист, консультант, клерк, конструктор, пилот морской пехоты, координатор операций и исследований, социальный работник, профессор колледжа.

      За последние 10 лет четверо наших выпускников получили престижные награды Фулбрайта, чтобы провести год в России в качестве преподавателей и исследовательских стипендий. Кроме того, наши студенты получили полные стипендии для участия в Русской летней мастерской в ​​Университете Индианы (Блумингтон) и получили стипендию для обучения в Москве.Большинство студентов используют возможности обучения за границей, предоставляемые Колледжем Вустера, и все студенты Вустера завершают независимое исследование, которое включает в себя написание дипломной работы. Этот опыт дает студентам прочную основу для исследований, которая хорошо подготавливает их к разнообразной карьере.

      Зачем изучать русский язык?
      • На русском говорят 260 000 000 человек, из них в США говорят чуть менее миллиона человек.
      • Россия, региональная держава в Евразии, возвращается на мировую арену в качестве важного игрока в этом глобализированном мире.Он контролирует поставки природного газа и нефти во многие европейские страны и является крупным игроком в освоении космоса, производстве оружия, аэрокосмической промышленности и электротехнике.
      • «
      • Русский» открывает окно в богатую культуру литературных гигантов Толстого и Достоевского, в завораживающее музыкальное зрелище Чайковского и Стравинского, авангардное искусство Кандинского и Малевича и необычные кинематографические эксперименты Эйзенштейна и Тарковского.
      • Россия имеет стратегическое значение в таких научных сферах, как аэрокосмическая техника, информационные технологии и ядерные технологии.
      • Русский классифицируется правительством США как «язык критических потребностей», и российские специалисты регулярно нанимаются государственными органами.
      • Со знанием русского языка ваше резюме будет выделяться среди резюме ваших коллег, особенно при поступлении в аспирантуру, такую ​​как юридический, медицинский и бизнес-школы.
      • Студенты, изучающие русский язык в колледже Вустера, добились успехов: они были удостоены престижной стипендии Фулбрайта для исследований и преподавания в России и Кыргызстане и выиграли конкурсную стипендию по изучению критического языка в Москве, финансируемую правительством США.Наши студенты были приняты в аспирантуру уважаемых учебных заведений, в том числе Принстонского университета, Мичиганского университета, Университета Питтсбурга и Университета Стони Брук.
      • «Русский язык» может продуктивно работать с различными двойными специальностями. Бывшие студенты совмещали русский язык с английским, немецким, глобальными и международными исследованиями, историей, математикой и политологией, а также другими.
      • Курсы по русской культуре (преподаются на английском языке) позволяют углубить ваш интерес к русской литературе, кино и истории, отвечая таким требованиям общего образования, как искусство и гуманитарные науки [AH], Global Engagement [G], Diversity [D], Social Justice [SJ] ] и Письмо [W].
      Исследование вне кампуса

      Студенты обычно проводят осенний семестр младшего года обучения в России. Недавно студенты провели семестр за границей в Санкт-Петербурге, Иркутске, Москве и Ярославле. Санкт-Петербург и Москва предлагают студентам возможность учиться в старейших университетах России, жить в русской семье или в интернациональном общежитии и знакомиться с богатым культурным наследием большого города и имперской столицы. Программы в Иркутске и Ярославле предлагают студентам возможность лично познакомиться с настоящей Россией, увидеть озеро Байкал, экологическое чудо Сибири, или отправиться в плавание по историческим участкам реки Волги в центральной России.У студентов есть возможность изучить программы в русскоязычных странах, помимо России, таких как Кыргызстан, Латвия, Украина, Грузия и Казахстан.

      Luce Language Labs и Global Cafe

      Luce Residential Hall включает пять языковых люксов (китайский, французский, немецкий, испанский и русский), которые обеспечивают студентам среду проживания / обучения, ориентированную на развитие навыков иностранного языка.

      Global Cafe, расположенное на нижнем уровне Luce, является местом для общения, изучения других культур и наслаждения компанией других изучающих язык.

      Подробнее о Luce Hall


      Факультет


      Майор

      Студенты-русисты проходят 11 курсов, включая курсы русского языка, литературы, культуры и истории. Студенты, интересующиеся русской и восточно-центральной европейской литературой и культурой, могут воспользоваться несколькими межведомственными программами, в которых сотрудничает факультет русистики: глобальные и международные исследования, сравнительная литература и глобальные медиа и цифровые исследования.

      Мы рекомендуем нашим студентам учиться в России или другой русскоязычной стране в течение семестра или летней программы или посещать летнюю интенсивную программу в одном из учебных заведений США. Наши специалисты получили полные стипендии для продолжения изучения русского языка в таких программах, как Летняя языковая мастерская Университета Индианы и Программа стипендий по критическому языку в Москве, Россия.

      Посмотреть курсы

      Незначительный

      Учащиеся, не изучающие русский язык, прошли шесть курсов по языку, истории, литературе и культуре, посвященных России и Восточной Европе.Студенты, интересующиеся русской и восточно-центральной европейской литературой и культурой, могут воспользоваться несколькими межведомственными программами, в которых сотрудничает факультет русистики: глобальные и международные исследования, сравнительная литература и глобальные медиа и цифровые исследования.

      Посмотреть курсы

      Независимое исследование

      Все специальности завершают односеместровый проект независимого обучения на младших курсах и два семестра на старших курсах I.S. Тезис.Работая в тесном сотрудничестве с консультантом факультета, каждый старший имеет возможность развивать свои интересы в процессе написания дипломной работы бакалавра, а затем защиты ее на устном экзамене с консультантом и вторым преподавателем.
      Для своих младших и старших И.С. В проектах, мейджоры работали над такими разнообразными темами, как экологическое движение в Сибири, женское литературное восприятие сталинских чисток, романы Достоевского и литературная теория Бахтина, Мода и женственность в Советском Союзе и Космическая гонка.

      Предыдущий I.S. проекты студентов-русистов включают:

      • Шуметь: рэп как форма политического протеста в России
      • Песнь Сироса
      • Родственные идеологии: фашизм и коммунизм в жизни и судьбе Василия Гроссмана
      • Что значит быть литовцем в Америке и при чем тут Россия: формирование этнической идентичности у последующих поколений в диаспорном сообществе
      • Спутник: звуковой сигнал, звучащий во всем мире — анализ орбитальной траектории спутника и его приема в Советском Союзе
      • Мемориализация и наследие советского драматурга Александра Вампилова в Иркутской области
      • Первый выход в открытый космос: исследование математических и культурных последствий космической гонки (двойная специализация с математикой)
      • Бабушка: между прошлым и будущим в современной русской литературе
      • Когда-то был режим: нацистская и советская пропаганда в детской литературе 1930-40-х годов (двойная специализация с немецким)

      Просмотреть независимое руководство по изучению России 2021

      Обыщите I.С. База данных

      Студент Год И.С. Титул Major 1 Майор 2 Советник
      Для просмотра результатов выполните поиск

      Статьи по теме

      Песня о Сиросе

      Студент: Джон-Пол Ричард Специальности: английский, русский Исследователи Консультанты: доктор Борн, доктор Филимонова Песня Сироса — оригинальная эпическая поэма, написанная о Сиросе, […]

      Make Some Noize: рэп как форма политического протеста в России

      Студент: Дафна Летерер Специальности: глобальные и международные исследования (история), советники по русистике: д-р.Петр Позефски, доктор Татьяна Филимонова В течение последних нескольких лет оппозиция […]

      Выпускники

      После года полностью профинансированных исследований в Иркутске, Сибирь, с помощью гранта Фулбрайта (прерванного пандемией Covid-19), Эрин Тумпан ‘19 работает над докторской степенью по славянским языкам и литературе в Принстонском университете.

      Джиллиан Грегори ‘19, двойная специализация по математике и русскому языку, с энтузиазмом приступает к учебе в аспирантуре по компьютерной лингвистике в Университете Стони Брук.

      Выпускница в разгар пандемии, Дафна Летерер ’20, двойная специализация в области российских, мировых и международных исследований, работала в AmeriCorps, работала в некоммерческой организации Ascend Indiana в качестве координатора операций и исследований, а затем осталась в организации. на постоянной основе.

      Специальность по русскому языку и глобальным и международным исследованиям Морин Хейнс «21 очень рада тому, что год преподает английский язык в Бишкеке, Кыргызстан, в рамках стипендии Фулбрайта.


      Статьи по теме

      Фулбрайт присуждает стипендию преподавателя английского языка специальности Wooster по глобальным и международным исследованиям

      Sydney (Maureen) Hanes ’21 будет преподавать английский язык в Кыргызстане в следующем учебном году.

      Добавить комментарий