Base form | Past simple | Past participle | Перевод |
---|---|---|---|
A | |||
arise | arose | arisen | возникать, появляться |
awake | awakened / awoke | awakened / awoken | будить, проснуться |
B | |||
backslide | backslid | backslidden / backslid | отказываться от прежних убеждений |
be | was, were | been | быть |
bear | bore | born / borne | |
beat | beat | beaten / beat | бить |
become | became | become | становиться, делаться |
begin | began | begun | начинать |
bend | bent | bent | сгибать, гнуть |
bet | bet / betted | bet / betted | держать пари |
bind | bound | bound | связать |
bite | bit | bitten | кусать |
bleed | bled | bled | кровоточить |
blow | blew | blown | дуть |
break | broke | broken | ломать |
breed | bred | bred | выращивать |
bring | brought | brought | приносить |
broadcast | broadcast / broadcasted | broadcast / broadcasted | распространять, разбрасывать |
browbeat | browbeat | browbeaten / browbeat | запугивать |
build | built | built | строить |
burn | burned / burnt | burned / burnt | гореть, жечь |
burst | burst | burst | взрываться, прорываться |
bust | busted / bust | busted / bust | разжаловать |
buy | bought | bought | покупать |
C | |||
can | could | could | мочь, уметь |
cast | cast | cast | бросить, кинуть, вышвырнуть |
catch | caught | caught | ловить, хватать, успеть |
choose | chose | chosen | выбирать |
cling | clung | clung | цепляться, льнуть |
clothe | clothed / clad | clothed / clad | одевать (кого-либо) |
come | came | come | приходить |
cost | cost | cost | стоить, обходиться (в какую-либо сумму) |
creep | crept | crept | ползать |
cut | cut | cut | резать, разрезать |
D | |||
deal | dealt | dealt | иметь дело |
dig | dug | dug | копать |
dive | dove / dived | dived | нырять, погружаться |
do | did | done | делать, выполнять |
draw | drew | drawn | рисовать, чертить |
dream | dreamed / dreamt | dreamed / dreamt | грезить, мечтать |
drink | drank | drunk | пить |
drive | drove | driven | управлять (авто) |
dwell | dwelt / dwelled | dwelt / dwelled | обитать, находиться |
E | |||
eat | ate | eaten | есть, кушать |
F | |||
fall | fell | fallen | падать |
feed | fed | fed | кормить |
feel | felt | felt | чувствовать |
fight | fought | fought | драться, сражаться, бороться |
find | found | found | находить |
fit | fit | fit | подходить по размеру |
flee | fled | fled | убегать, спасаться |
fling | flung | flung | бросаться, ринуться |
fly | flew | летать | |
forbid | forbade | forbidden | запрещать |
forecast | forecast | forecast | предсказывать, предвосхищать |
foresee | foresaw | foreseen | предвидеть |
foretell | foretold | foretold | предсказывать, прогнозировать |
forget | forgot | forgotten | забывать |
forgive | forgave | forgiven | прощать |
forsake | forsook | forsaken | покидать |
freeze | froze | frozen | замерзать |
G | |||
get | got | gotten / got | получать, достигать |
give | gave | given | давать |
go | went | gone | идти, ехать |
grind | ground | ground | молоть, толочь |
grow | grew | grown | расти |
H | |||
hang | hung / hanged | hung / hanged | вешать, развешивать |
have, has | had | had | иметь |
hear | heard | heard | слышать |
hew | hewed | hewn / hewed | рубить |
hide | hid | hidden | прятаться, скрываться |
hit | hit | hit | ударять, поражать |
hold | held | held | держать, удерживать, фиксировать |
hurt | hurt | hurt | ранить, причинить боль |
I | |||
inlay | inlaid | inlaid | вкладывать, вставлять, выстилать |
input | input / inputted | input / inputted | входить |
interweave | interwove | interwoven | воткать |
K | |||
keep | kept | kept | держать, хранить |
kneel | knelt / kneeled | knelt / kneeled | становиться на колени |
knit | knitted / knit | knitted / knit | вязать |
know | knew | known | знать, иметь представление (о чем-либо) |
L | |||
lay | laid | laid | класть, положить |
lead | led | led | вести, руководить, управлять |
lean | leaned / leant | leaned / leant | опираться, прислоняться |
leap | leaped / leapt | leaped / leapt | прыгать, скакать |
learn | learnt / learned | learnt / learned | учить |
leave | left | left | покидать, оставлять |
lend | lent | lent | одалживать, давать взаймы |
let | let | let | позволять, предполагать |
lie | lay | lain | лежать |
light | lit / lighted | lit / lighted | освещать |
lose | lost | lost | терять |
M | |||
make | made | made | делать, производить, создавать |
may | might | might | мочь, иметь возможность |
mean | meant | meant | значить, иметь ввиду |
meet | met | met | встречать |
miscast | miscast | miscast | неправильно распределять роли |
misdeal | misdealt | поступать неправильно | |
misdo | misdid | misdone | делать что-либо неправильно или небрежно |
misgive | misgave | misgiven | внушать недоверия, опасения |
mishear | misheard | misheard | ослышаться |
mishit | mishit | mishit | промахнуться |
mislay | mislaid | mislaid | класть не на место |
mislead | misled | misled | ввести в заблуждение |
misread | misread | misread | неправильно истолковывать |
misspell | misspelled / misspelt | misspelled / misspelt | писать с ошибками |
misspend | misspent | misspent | неразумно, зря тратить |
mistake | mistook | mistaken | ошибаться |
misunderstand | misunderstood | misunderstood | неправильно понимать |
mow | mowed | mowed / mown | косить |
O | |||
offset | offset | offset | возмещать, вознаграждать, компенсировать |
outbid | outbid | outbid | перебивать цену |
outdo | outdid | outdone | превосходить |
outfight | outfought | outfought | побеждать в бою |
outgrow | outgrew | outgrown | вырастать из |
output | output / outputted | output / outputted | выходить |
outrun | outran | outrun | перегонять, опережать |
outsell | outsold | outsold | продавать лучше или дороже |
outshine | outshone | outshone | затмевать |
overbid | overbid | overbid | повелевать |
overcome | overcame | overcome | компенсировать |
overdo | overdid | overdone | пережари(ва)ть |
overdraw | overdrew | overdrawn | превышать |
overeat | overate | overeaten | объедаться |
overfly | overflew | overflown | перелетать |
overhang | overhung | overhung | нависать |
overhear | overheard | overheard | подслуш(ив)ать |
overlay | overlaid | overlaid | покры(ва)ть |
overpay | overpaid | overpaid | переплачивать |
override | overrode | overridden | отменять, аннулировать |
overrun | overran | overrun | переливаться через край |
oversee | oversaw | overseen | надзирать за |
overshoot | overshot | overshot | расстрелять |
oversleep | overslept | overslept | проспать, заспаться |
overtake | overtook | overtaken | догонять |
overthrow | overthrew | overthrown | свергать |
P | |||
partake | partook | partaken | принимать участие |
pay | paid | paid | платить |
plead | pleaded / pled | pleaded / pled | обращаться к суду |
prepay | prepaid | prepaid | платить вперед |
prove | proved | proven / proved | доказывать |
put | put | put | класть, ставить, размещать |
Q | |||
quit | quit / quitted | quit / quitted | выходить, покидать, оставлять |
R | |||
read | read | read | читать |
rebind | rebound | rebound | перевязывать |
rebuild | rebuilt | rebuilt | перестроить |
recast | recast | recast | изменять, перестраивать |
redo | redid | redone | делать вновь, переделывать |
rehear | reheard | reheard | слушать вторично |
remake | remade | remade | переделывать |
rend | rent | rent | раздирать |
repay | repaid | repaid | отдавать долг |
rerun | reran | rerun | выполнять повторно |
resell | resold | resold | перепродавать |
reset | reset | reset | возвращать |
resit | resat | resat | пересиживать |
retake | retook | retaken | забирать |
retell | retold | retold | пересказывать |
rewrite | rewrote | rewritten | перезаписать |
rid | rid | rid | избавлять |
ride | rode | ridden | ездить верхом |
ring | rang | rung | звонить |
rise | rose | risen | подняться |
run | ran | run | бегать |
S | |||
saw | sawed | sawed / sawn | пилить |
say | said | said | сказать, заявить |
see | saw | seen | видеть |
seek | sought | sought | искать |
sell | sold | sold | продавать |
send | sent | sent | посылать |
set | set | set | ставить, устанавливать |
sew | sewed | sewn / sewed | шить |
shake | shook | shaken | трясти |
shave | shaved | shaved / shaven | бриться |
shear | sheared | sheared / shorn | стричь |
shed | shed | shed | проливать |
shine | shined / shone | shined / shone | светить, сиять, озарять |
shoot | shot | shot | стрелять, давать побеги |
show | showed | shown / showed | показывать |
shrink | shrank / shrunk | shrunk | сокращаться, сжиматься |
shut | shut | shut | закрывать, запирать, затворять |
sing | sang | sung | петь |
sink | sank / sunk | sunk | тонуть, погружаться (под воду) |
sit | sat | sat | сидеть |
slay | slew / slayed | slain / slayed | убивать |
sleep | slept | slept | спать |
slide | slid | slid | скользить |
sling | slung | slung | бросать, швырять |
slink | slunk | slunk | красться, идти крадучись |
slit | slit | slit | разрезать, рвать в длину |
smell | smelled / smelt | smelled / smelt | пахнуть, нюхать |
sow | sowed | sown / sowed | сеять |
speak | spoke | spoken | говорить |
speed | sped / speeded | sped / speeded | ускорять, спешить |
spell | spelled / spelt | spelled / spelt | писать или читать по буквам |
spend | spent | spent | тратить, расходовать |
spill | spilled / spilt | spilled / spilt | проливать, разливать |
spin | spun | spun | прясть |
spit | spit / spat | spit / spat | плевать |
split | split | split | расщеплять |
spoil | spoiled / spoilt | spoiled / spoilt | портить |
spread | spread | spread | распространиться |
spring | sprang / sprung | sprung | вскочить, возникнуть |
stand | stood | stood | стоять |
steal | stole | stolen | воровать, красть |
stick | stuck | stuck | уколоть, приклеить |
sting | stung | stung | жалить |
stink | stunk / stank | stunk | вонять |
strew | strewed | strewn / strewed | усеять, устлать |
stride | strode | stridden | шагать, наносить удар |
strike | struck | struck | ударить, бить, бастовать |
string | strung | strung | нанизать, натянуть |
strive | strove / strived | striven / strived | стараться |
sublet | sublet | sublet | передавать в субаренду |
swear | swore | sworn | клясться, присягать |
sweep | swept | swept | мести, подметать, сметать |
swell | swelled | swollen / swelled | разбухать |
swim | swam | swum | плавать, плыть |
swing | swung | swung | качать, раскачивать, вертеть |
T | |||
take | took | taken | брать, взять |
teach | taught | taught | учить, обучать |
tear | tore | torn | рвать |
tell | told | told | рассказать |
think | thought | thought | думать |
throw | threw | thrown | бросить |
thrust | thrust | thrust | колоть, пронзать |
tread | trod | trodden / trod | ступать |
U | |||
unbend | unbent | unbent | выпрямляться, разгибаться |
underbid | underbid | underbid | снижать цену |
undercut | undercut | undercut | сбивать цены |
undergo | underwent | undergone | испытывать, переносить |
underlie | underlay | underlain | лежать в основе |
underpay | underpaid | underpaid | оплачивать слишком низко |
undersell | undersold | undersold | продавать дешевле |
understand | understood | understood | понимать, постигать |
undertake | undertook | undertaken | предпринять |
underwrite | underwrote | underwritten | подписываться |
undo | undid | undone | уничтожать сделанное |
unfreeze | unfroze | unfrozen | размораживать |
unsay | unsaid | unsaid | брать назад свои слова |
unwind | unwound | unwound | развертывать |
uphold | upheld | upheld | поддерживать |
upset | upset | upset | опрокинуться |
W | |||
wake | woke / waked | woken / waked | просыпаться |
waylay | waylaid | waylaid | подстерегать |
wear | wore | worn | носить (одежду) |
weave | wove / weaved | woven / weaved | ткать |
wed | wed / wedded | wed / wedded | жениться, выдавать замуж |
weep | wept | wept | плакать, рыдать |
wet | wet / wetted | wet / wetted | мочить, увлажнять |
win | won | won | победить, выиграть |
wind | wound | wound | заводить (механизм) |
withdraw | withdrew | withdrawn | взять назад, отозвать |
withhold | withheld | withheld | воздерживаться, отказывать |
withstand | withstood | withstood | противостоять |
wring | wrung | wrung | скрутить, сжимать |
write | wrote | written | писать |
Самоучитель по английскому онлайн бесплатно
Онлайн-самоучитель позволит поднять английский на нормальный уровень. Уже через месяц вы сможете с легкостью выражать свои мысли, понимать собеседников, смотреть и понимать фильмы в оригинале, youtube, зарубежные форумы, переводить и понимать текст песен.
Система самоучителя по английскому
- Читаем диалог на английском, смотрим перевод на русском.
- Слушаем в это время правильное произношение диалога в mp3-формате.
- Читаем ниже объяснения простым и понятным языком.
- Делаем пустяковые упражнения для закрепления материала.
- Главное правило самоучителя: пусть по чуть-чуть, но каждый день.
Внимание! Для тех, кому самоучитель покажется сложным, рекомендуем начать с изучения слов с произношением.
Уроки
алфавит
Урок 1
Урок 2
Урок 3
Урок 4
Урок 5
Урок 6
Урок 7
Урок 8
Урок 9
Урок 10
Урок 11
Урок 12
Урок 13
Урок 14
Урок 15
Урок 16
Урок 17
Урок 18
Урок 19
Урок 20
Урок 21
Урок 22
Урок 23
Урок 24
Урок 25
Урок 26
Урок 27
Урок 28
Урок 29
Урок 30
Урок 31
Урок 32
Урок 33
Урок 34
Урок 35
Урок 36
Урок 37
Урок 38
Урок 39
Урок 40
Урок 41
Урок 42
Урок 43
Урок 44
Урок 45
Урок 46
Урок 47
Урок 48
Урок 49
Урок 50
Урок 51
Урок 52
Урок 53
Урок 54
Урок 55
Урок 56
Урок 57
Урок 58
Урок 59
Урок 60
Урок 61
Урок 62
Урок 63
Урок 64
Урок 65
Урок 66
Урок 67
Урок 68
Урок 69
Урок 70
Урок 71
Урок 72
Урок 73
Урок 74
Урок 75
Урок 76
Урок 77
Урок 78
Урок 79
Урок 80
Урок 81
Урок 82
Урок 83
Урок 84
Урок 85
Урок 86
Урок 87
Урок 88
Урок 89
Урок 90
Урок 91
Урок 92
Урок 93
Урок 94
Урок 95
Урок 96
Урок 97
Урок 98
Урок 99
Урок 100
Урок 101
Урок 102
Урок 103
Урок 104
Урок 105
Урок 106
Урок 107
Урок 108
Урок 109
Урок 110
Урок 111
Урок 112
Урок 113
Урок 114
Урок 115
Урок 116
Урок 117
Урок 118
Урок 119
Урок 120
Урок 121
Урок 122
Урок 123
Урок 124
Урок 125
Урок 126
Урок 127
Урок 128
Урок 129
Урок 130
Урок 131
Урок 132
Урок 133
Урок 134
Урок 135
Урок 136
Урок 137
Урок 138
Урок 139
Урок 140
Урок 141
Урок 142
Урок 143
Урок 144
Урок 145
Урок 146
Комментарии
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте
открытых учебников английского языка | Английский
Печать на основной странице эскизов Галереи не поддерживается. Пожалуйста, сначала перейдите к определенному изображению перед печатью.
Следовать
Переключить вид на сетку Просмотр слайд-шоу
Джонатан Элмор и Дженни Халпин
Введение в африканские и афро-диаспоральные народы и их влияние на британскую литературу и культуру до промышленной революции исправляет, расширяет и отмечает присутствие африканской диаспоры в исследовании британской литературы, отменив часть античерной истории британских исследований.
Венди Курант
Университет Северной Джорджии Press and Affordable Learning Georgia предлагает вам Стать Америкой: исследование американской литературы от доколониального до постреволюционного периода . В этой открытой антологии представлены шестьдесят девять авторов и полные тексты их произведений, представляющие различные голоса в ранней американской литературе. Эта полностью открытая антология познакомит студентов с литературой, которая тесно связана с американской историей и помогла сформировать ее культуру.
Особенности:
- Контекстуализация введения из до- и ранней колониальной литературы в ранний американский романтизм
- Более 70 исторических изображений.
- Подробные биографии каждого автора. Его можно свободно использовать повторно, ремикшировать и редактировать без разрешения.
О редакторе:
Венди Курант, доктор философии, преподает раннюю американскую литературу, американский романтизм, реализм, натурализм и южную литературу в Университете Северной Джорджии (UNG). Ее исследовательские интересы сосредоточены на новом историзме и изображениях Юга и Гражданской войны в литературе. Она преподает в UNG с 2005 года.
Стивен Брехе
Анатомия грамматики Брехе делает грамматику доступной как для обычных, так и для специализированных читателей. В этой книге подробно рассматриваются термины и концепции грамматики для начинающих, приводятся четкие примеры с ограниченным техническим жаргоном. Будь то академическое или личное использование, Grammar Anatomy от Brehe является идеальным дополнением к любой библиотеке ресурсов.
Особенности:
- Практические упражнения в конце каждой главы с ответами в конце книги, чтобы помочь учащимся проверить и исправить свое понимание
- Полный глоссарий и предметный указатель с перекрестными ссылками
- Удобный для чтения язык помогает читателю на каждом этапе обучения Британская литература II: эпоха романтизма до двадцатого века и далее .
Включая 37 авторов и полные тексты их произведений, выборки в этой открытой антологии представляют собой литературу, созданную и развивавшуюся в соответствующие эпохи. Эта полностью открытая антология соединит студентов с разговором о литературе, который очаровывал читателей в прошлом и до сих пор удерживает нас.
Особенности:
- Контекстное введение в эпоху романтизма; викторианская эпоха; ХХ век и последующие годы
- Более 90 исторических изображений
- Подробные биографии каждого автора
- Учебные особенности дизайна, включая вопросы для чтения и повторения
Этот учебник является открытым образовательным ресурсом. Его можно свободно использовать повторно, ремикшировать и редактировать без разрешения.
Доступные файлы с оптическим распознаванием символов (OCR) и автоматической пометкой, предоставленные Центром инклюзивного дизайна и инноваций.
Бонни Дж. Робинсон и Лора Гетти
Издательство Университета Северной Джорджии и доступное обучение в Джорджии предлагают вам Британская литература I: от средневековья до неоклассицизма и восемнадцатого века . Эта антология, включающая более 50 авторов и полные тексты их произведений, следует за сменой монархического правления в Великобритании на парламентское, а героический эпос — на более эгалитарный роман как жанр.
Характеристики:
- Оригинальные введения в средневековье; Шестнадцатый век: эпоха Тюдоров; Семнадцатый век: эпоха революции; и неоклассицизм и восемнадцатый век
- Более 100 исторических изображений
- Учебный план, включая вопросы по чтению и обзору и ключевые термины
- Готовящееся к выпуску вспомогательное пособие с открытой педагогикой, позволяющее читателям внести свой вклад в проект
Этот учебник является открытым Доступ к ресурсу. Его можно свободно использовать повторно, ремикшировать и редактировать без разрешения.
Доступные файлы с оптическим распознаванием символов (OCR) и автоматической пометкой, предоставленные Центром инклюзивного дизайна и инноваций.
Барбара Холл и Элизабет Уоллес
Описание авторов:
College ESL Writers: Applied Grammar and Compusing Strategies for Success разработан как комплексный электронный текст по грамматике и письму для тех, кто не является носителем языка на среднем и продвинутом уровне. английского. Мы открываем текст обсуждением предложения, а затем разбиваем его на элементарные компоненты, прежде чем реконструировать их в эффективные предложения с абзацами и более крупными академическими заданиями. После этого мы предоставляем инструкции по написанию абзацев и эссе с несколькими возможностями как для повторения основ, так и для демонстрации мастерства и перехода к более сложным заданиям.
Мы разделили etext на три основные части. Часть I, Стратегии и методы составления, включает последовательное обсуждение от составления эффективных предложений до написания абзацев и эссе. Это включает этапы подготовки и планирования написания, а также этап пересмотра и редактирования первых пяти глав. Часть II «Использование языка, грамматика и механика» предназначена для использования в качестве руководства по грамматике и механике, а также для практики и повторения идиоматических формулировок. В части III «Все о письме: образцы, темы и критерии оценки» есть главы с дополнительными темами письма для практики, образцами студенческих работ и критериями оценивания письма.
Этот открытый учебник был создан в рамках шестого раунда гранта ALG на преобразование учебников.
Доступные файлы с оптическим распознаванием символов (OCR) и автоматической пометкой, предоставленные Центром инклюзивного дизайна и инноваций.
Лаура Гетти и Кёнхье Квон
Вторая редакция: 12.10.2016
Описание редактора:
Введение необходимо знать, прежде чем они начнут читать, с темами, которые студенты могут исследовать дальше. Учебник по литературе в открытом доступе не может быть одновременно и учебником по истории, но история — отличный компаньон литературы: чем больше знают студенты-историки, тем легче им интерпретировать литературу.
В эпоху электроники, когда этот текст доступен любому, у кого есть доступ к компьютеру по всему миру, как никогда важно распознавать и понимать различия между национальностями и культурами. Литература в этой антологии является основополагающей в том смысле, что эти произведения повлияли на авторов, которые последовали за ними.
Слово инструктору: Тексты были выбраны с мыслью, что их можно сравнивать и сопоставлять, используя общие темы. В отличие от многочисленных (и, следовательно, часто случайных) вариантов текстов из разных периодов, эти избранные произведения предназначены для облегчения как преподавания, так и обучения. Хотя культурные ожидания не являются универсальными, многие темы, затронутые в этих работах, универсальны.
Анита Тарлингтон, Мэтью Хортон, Карен Додсон, Лаура Гетти, Кёнхье Квон и Лаура Нг Тома 5 и 6. Тем временем организация «Доступное обучение в Грузии» предоставляет редакцию этой антологии со ссылками на копии материалов в Открытой библиотеке, если это возможно, и записью WorldCat для каждого из них.
Компактная антология мировой литературы, части 4, 5 и 6 разработан как электронная книга, доступная на различных устройствах: смартфоне, планшете, электронной книге, ноутбуке или настольном компьютере. Студенты сообщают о простоте доступа и удобочитаемости на всех этих устройствах.
- Чтобы получить доступ к тексту ePub на ноутбуке, настольном компьютере или планшете, вам потребуется скачать программу, с помощью которой вы сможете прочитать текст. Мы рекомендуем Readium , приложение, доступное через Google.
- Если вы планируете читать текст на Android-устройстве, вам нужно скачать приложение под названием Литий из App Store.
- На iPhone текст откроется в iBooks .
- Доступное обучение в Грузии также преобразовало файлы .epub в PDF. Поскольку .epub не легко конвертировать в другие форматы, левое поле .pdf очень узкое. ALG рекомендует использовать версию .epub.
Хотя текст выглядит как настоящая книга, оглавление состоит из гиперссылок, которые ведут к каждому вводному разделу, а затем к каждому тексту. Три части текста организованы в следующие блоки:
Часть 4. Семнадцатый и восемнадцатый века
Часть I. Эпоха разума
Часть II. Ближний Восток и Азия
Часть 5. Долгий девятнадцатый век Романтика 2
Часть 0 II Реализм
Часть 6. Двадцатый век и современная литература
Часть I Модернизм
Часть II Постколониальная литература
Часть III Современная литература
В каждый блок включены тексты различных жанров и культур. Кроме того, каждая подборка или сборник включает в себя краткое введение об авторе и тексте (текстах), и каждый включает 3–5 вопросов для обсуждения. Тексты, находящиеся в общественном достоянии — опубликованные или переведенные до 1923 года — воспроизведены здесь. Тексты, опубликованные или переведенные после 1923 года, еще не доступны в открытом доступе. В таких случаях мы предоставляем ссылку на стабильный сайт, содержащий текст. Таким образом, в Части 6 большая часть текстов доступна в виде ссылок на сторонние сайты. В каждом случае мы пытались подключиться к наиболее стабильным доступным ссылкам.
Следующие тексты были подготовлены при содействии издательства Университета Северной Джорджии, выступающего в качестве партнерского издательства Affordable Learning Georgia.
Affordable Learning Georgia сотрудничает с издательством University of North Georgia Press, чтобы помочь получателям грантов в разрешении авторских прав, рецензировании, производстве и дизайне, а также в других задачах, необходимых для создания качественных открытых образовательных ресурсов (ООР). University Press — это рецензируемое академическое издание. Его миссия состоит в том, чтобы производить научную работу, которая вносит свой вклад в области инновационного обучения, учебников и открытых образовательных ресурсов. Средства гранта Affordable Learning Georgia Textbook Transformation могут быть использованы для услуг, предоставляемых прессой.
Чтобы определить, как University Press может помочь получателям грантов ALG или всем, кто заинтересован в разработке ООР с ALG, University Press заранее предоставит бесплатные консультации. Пожалуйста, свяжитесь с прессой по телефону 706-864-1556 или [email protected].
«Гранты на преобразование учебников» от Affordable Learning Georgia
Дженнифер Пэрротт, Мэтью Сэнсбери, Мэри Лэмб, Сипай Кляйн, Маргарет Флетчер и Джим Рикерсон
Преображение Грант. Текст фокусируется на связанном письме, затрагивая темы, включая процессы письма, академическую честность, риторические ответы на чтение и личные эссе.
Таня Лонг Беннетт, Донна Гессел и Диана Эдельман-Янг
Этот учебник , а не открытый учебник. Доступное обучение в Грузии заключило специальное соглашение с издательством University of North Georgia Press, согласно которому этот текст можно загрузить бесплатно в течение ограниченного времени. Ремиксы и массовое распространение в этом соглашении запрещены.
Описание автора:
В ответ на инициативу «Доступное обучение в Грузии» д-р Таня Беннетт и десять ее коллег из Университета Северной Джорджии написали «Подготовьте стих: руководство по сочинению для первого года обучения». Этот рецензируемый учебник, изданный издательством University of North Georgia Press, сочетает в себе руководство по риторике с инструкциями и ресурсами по грамматике и документации, компоненты, которые можно гибко компоновать в соответствии с планами занятий преподавателей.
Он включает в себя стандартную инструкцию по риторике, информацию и практику стандартной английской грамматики, а также рекомендации по четырем наиболее распространенным стилям документации. Его читатель собирает эссе, составленные для английского языка 1101, ориентированные на тематическое обсуждение и отобранные для использования в риторическом анализе. Учебник также включает глоссарий соответствующих терминов и вспомогательные ресурсы для преподавателей.
Включает в себя «Критическое прочтение/увлечение материала»; Риторические ситуации; Эффективный аргумент; Введение и выводы; Логика утверждения, свидетельства и интерпретации; Документация; визуальная риторика; мультимодальность; Междисциплинарное письмо; и грамматика.
Доступные файлы с оптическим распознаванием символов (OCR) и автоматической пометкой, предоставленные Центром инклюзивного дизайна и инноваций.
Маргарет Кокс и Патрисия Уэст
Этот открытый учебник по афроамериканской литературе был разработан в результате гранта 19 раунда трансформации.
Susan Hrach and Japheth Koech
Авторское описание:
Коллекция бесплатных и открытых первичных текстов в цифровых форматах для изучения ранней мировой литературы в английском переводе. Несколько английских переводов предоставляются для сравнения и изучения, а также открытые вторичные и дополнительные ресурсы.
Доступные файлы с оптическим распознаванием символов (OCR) и автоматической пометкой, предоставленные Центром инклюзивного дизайна и инноваций.
Ребекка Уивер, Линн Бост, Мишель Кассорла, Карен МакКинни-Холли, Кэтрин Кроутер, Лорен Кертрайт, Нэнси Гилберт, Барбара Холл, Трейсиен Равита и Кирк Свенсон
в настоящее время находится в Университете штата Джорджия. Мы удалили эту ссылку как основную, пока GSU не устранит проблему.
Описание авторов:
Третье издание (2019 г.):
Мы внесли два существенных изменения в учебник: мы переформатировали его из PDF в модули в рамках нашей системы управления обучением (iCollege) и как открытый -книга в Интернете. Модульную версию можно загрузить и экспортировать, и она будет размещена на веб-сайтах ALG и GSU. Интернет-книга будет готова к августу 2019 года, а также будет размещена на веб-сайтах ALG и GSU.
Другим значительным изменением, которое мы внесли, было написание руководства по эксплуатации, которое дает рекомендации тем, кого мы рассматриваем в качестве основной аудитории для руководства: новым инструкторам по композиции. В нашем отделе это вновь нанятые преподаватели, работающие неполный рабочий день, или штатные преподаватели, возвращающиеся к преподаванию композиции или никогда ранее не преподававшие ее. Когда мы опросили преподавателей о том, чего они хотят от руководства по эксплуатации, мы получили ряд запросов на образцы документов, но в итоге пошли в обратном направлении по двум причинам: во-первых, руководство кафедры движется к созданию онлайн-библиотеки ресурсов в мы надеемся, что многие преподаватели поместят свои листы заданий, упражнения, строительные леса и последовательность.
Второе издание:
Этот текст является преобразованием «Письма для успеха», текста, адаптированного Фондом Сэйлора в соответствии с лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 без указания авторства в соответствии с просьбой первоначального создателя произведения или лицензиата.
Кэтрин Кроутер, Лорен Кертрайт, Нэнси Гилберт, Барбара Холл, Трейсиен Равита и Кирк Свенсон адаптировали этот текст в рамках гранта от Affordable Learning Georgia для Колледжа Периметра Джорджии (GPC, теперь часть Университета штата Джорджия) в 2015 году. Раздел 1.3 был автор Ребекка Уивер. Этот текст является переработкой предыдущей адаптации книги «Письмо для успеха», проведенной Розмари Кокс на факультете английского языка GPC, под названием «Успешное письмо в колледже для студентов GPC» (2014, 2015).
«Письмо для успеха» в редакции GPC здесь не приводится, но считается первым изданием адаптированного текста.
Доступные файлы с оптическим распознаванием символов (OCR) и автоматической пометкой, предоставленные Центром инклюзивного дизайна и инноваций.
Уэсли Венус и Марк Кинг
Описание авторов:
Члены факультета Гордона совместно работали над созданием этого руководства, и оно предназначено непосредственно для студентов Гордона, чтобы помочь им в их написании по всему миру. Учебный план ГСК. Это руководство имеет по крайней мере три явных преимущества по сравнению с другими руководствами: оно специально предназначено для студентов штата Гордон, оно охватывает письмо по всей учебной программе, а не только по английскому языку; и это бесплатно.
Многие подходы к составлению этого руководства были интересны, но авторы решили, что студенты действительно хотят получить от руководства по сочинению практические примеры письма, с которыми они могут столкнуться на занятиях в Гордоне. Многие руководства пытаются это сделать, но в этом руководстве в качестве отправной точки используются настоящие профессора Гордона и настоящие классные задания Гордона. Это приводит к тому, что мы считаем существенным улучшением по сравнению с другими доступными руководствами по написанию.
Доступные файлы с оптическим распознаванием символов (OCR) и автоматической пометкой, предоставленные Центром инклюзивного дизайна и инноваций.
Дженни Крисп, Лидия Постелл и Мелисса Уайтселл
Лето 2019 г. Примечания к редакции. В связи с задержкой проекта версии EPUB и MOBI, включенные здесь, считаются дополнительными файлами и в настоящее время черновыми версиями второго издания. Осенью 2019 года над ними будет проведена дополнительная работа.
Описание авторов:
Эта онлайн-книга предназначена для того, чтобы помочь учащимся освоить навыки, необходимые им для успешной учебы в колледже. Некоторые курсы будут посвящены письму, некоторые — чтению, а некоторые — сочетанию обоих; эта книга предназначена для работы со всеми этими классами.
Добро пожаловать, ученики, и помните: навык — это не магическая способность. Под этим мы подразумеваем, что этому можно научиться; вам не нужно рождаться «хорошим в» чтении или письме. Как и любые другие навыки, способности к чтению и письму улучшаются благодаря поэтапному обучению тому и другому, а также благодаря практике. Мы надеемся, что эта книга поможет вам развить свои собственные навыки.
Лаура Гетти, Кёнги Квон, Ронда Келли и Дуглас Томсон
Эта рецензируемая антология «Всемирная литература I» включает вступительный текст и изображения перед каждой серией чтений. Разделы текста разделены по временному периоду на три части: Древний мир, Средневековье и Возрождение, а затем разделены на главы по местонахождению.
«Всемирная литература I» и «Компактная антология мировой литературы» похожи по формату и предназначены для курсов «Всемирная литература I», но эти два текста разработаны в соответствии с разными учебными планами.
Доступные файлы с оптическим распознаванием символов (OCR) и автоматической пометкой, предоставленные Центром инклюзивного дизайна и инноваций.
Таня Лонг Беннетт
Описание авторов:
«В эпоху Buzzfeeds, хэштегов и твитов студенты все больше отдают предпочтение разговорному письму и считают академическое письмо менее уместным в своей личной жизни, образовании, и будущая карьера Письмо и литература: сочинение как исследование, обучение, мышление и общение связывает учащихся с работами и упражнениями и способствует кайротическому и конструктивному обучению учащихся. Доктор Таня Лонг Беннетт, профессор английского языка в Университете Северной Джорджии, задает вопросы, которые поощряют активное, а не пассивное обучение.
Продвижение идей, представленных в Внесите стих: руководство по сочинению для первокурсников в качестве дополнения, Письмо и литература строит новую беседу, охватывающую различные жанры литературы и письма. Студенты изучают различные стили письма, подходящие для анализа, рассмотрения и критики этих жанров, включая поэзию, романы, драмы и исследовательское письмо. Текст и его сочетание полезных наглядных пособий подчеркивает важность критического чтения и анализа для создания успешной композиции. Письмо и литература — это освежающий учебник, который связывает обучение, литературу и жизнь» 9.0003
Темы включают в себя:
- Чтение, как профессиональное
- Перспективы
- Аргументы
- Поэзия
- Художественная литература
- DRAMA
- Creative Annuction
- Литературное анализ
- Research
- 109. 8. Apvening Anvisement Anvolution
13. (OCR) и автоматическая пометка предоставлены Центром инклюзивного дизайна и инноваций.
Эми Берк, Роберт Блейл, Джордан Кофер и Дуг Дэвис
Написание нации: Краткий справочник по американской литературе с 1865 года по настоящее время — это текст, в котором рассматриваются основные литературные движения и американские авторы, связанные с этим движением. Темы включают поздний романтизм, реализм, натурализм, модернизм и современную литературу.
Доступные файлы с оптическим распознаванием символов (OCR) и автоматической пометкой, предоставленные Центром инклюзивного дизайна и инноваций.
Английский — Открытые образовательные ресурсы (ООР) Устойчивое обучение
Перейти к основному содержаниюПоиск открытого образовательного ресурса
Используйте ISBN текущего учебника, чтобы найти бесплатные альтернативы ENGL 102 Композиция и риторика A Бен-Цви ENGL 102 Композиция и риторика A Питер ENGL 102 Композиция и риторика A Аманн ENGL 102 Композиция и риторика A Салливан ENGL 103 Композиция и риторика B Бен-Цви ENGL 103 Композиция и риторика B Аманн ENGL 103 Композиция и риторика B Салливан ENGL 104 Ускоренная композиция и риторика Аманн ENGL 104 Ускоренная композиция и риторика Бен-Цви ENGL 104 Ускоренная композиция и риторика Салливан ENGL 110 Лаборатория академической грамотности Марсден ENGL 110 Лаборатория академической грамотности Бен-Цви ENGL 215 Семинар по информационной грамотности и писательству Марсден ENGL 225 Введение в языковой анализ Виклунд ENGL 225 Введение в языковой анализ Скотт ENGL 311 Письмо об окружающей среде Дельгадо ENGL 311 Письмо об окружающей среде Объявление ENGL 318 Риторика для писателей Дельгадо ENGL 319 Цифровая риторика и письмо Дельгадо ENGL 422 Написание передовых исследований Объявление ENGL 450 Обучение начинающих писателей Салливан Поиск в библиотеке HSU
Исследовательские руководства HSU
Ознакомьтесь с этими руководствами по исследованиям, в которых представлены ресурсы из библиотеки HSU.