«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

Гдз литературное чтение рабочая тетрадь бойкина: ГДЗ (решебник) по литературному чтению 2 класс рабочая тетрадь Бойкина

Ответ ГДЗ Страница 51 рабочая тетрадь литературное чтение Бойкина Виноградская 3 класс онлайн решебник

Перейти к выбору задания

Поделиться решением

Можешь ли ты по названию догадаться, о чём пойдёт речь в этом разделе?

Название состоит из двух слов: “были” – значит то, что было, а “небылицы”, то, что придумано, чего не было.

Как по-другому можно озаглавить этот раздел?

Рассказы и сказки.

Составь список книг, которые можно поместить на выставку “Были-небылицы”.

Л. Н. Толстой “Лев и собачка”, В. Медведев “Баранкин, будь человеком!”, В. Медведев “Грунькины были и небылицы”, Ян Ларри “Необыкновенные приключения Карика и Вали”, М. Зощенко “Лёля и Минька”, М. Горький “Случай с Евсейкой”.

Какое из представленных на выставке произведений ты читал?

Я читал произведения М. Зощенко из книги “Лёля и Минька”.

Что ты знаешь об авторе этого произведения? Найди информацию в учебнике, энциклопедии или Интернете. Запиши.

Михаил Михайлович Зощенко родился в семье художника. Будущий писатель в 1913 г. окончил гимназию и поступил на юридический факультет университета. В начале Первой мировой войны студент Зощенко добровольцем пошёл на фронт, дослужился до штабс- капитана, был ранен и демобилизован (уволен из армии).Новая война – Гражданская – позвала Михаила добровольцем в Красную Армию. Он провоевал всего год, снова демобилизовался. Кем только не пришлось ему работать после войны: сапожником, телефонистом, агентом уголовного розыска, счетоводом, актёром…
Но всю жизнь он стремился к литературе. “Цель жизни – найти призвание”, – говорил он. Его призванием стала литература. Первый рассказ Зощенко был напечатан в 1914 г.
Он назывался “Тщеславие” и повествовал о барышне, из тщеславия покупавшей французскую газету, хотя по-французски она не понимала.
Зощенко был писателем-сатириком. Он высмеивал недостатки, или, как он сам говорил, “печальные черты человеческих характеров”. В его произведениях многие узнавали себя.


Не каждый человек может достойно пережить такую “встречу с самим собой” в рассказе, над которым смеются тысячи читателей. Автора обвинили в неуважении к народу, запретили печатать свои произведения. Для писателя это равносильно смерти.
Сегодня книги Зощенко печатаются большими тиражами. Читая его рассказы, написанные более полувека назад, мы видим, что многие его герои, к сожалению, дожили до наших дней.

Напиши отзыв на понравившееся произведение.

Рассказ «Галоши и мороженое». В этом произведении дети совершают серьёзный проступок и от отца получают серьёзное наказание. Автор говорит о своей детской любви к мороженому, но мать, беспо­коясь за здоровье детей, не позволяла его есть ни ему, ни сестре. Дети нашли старую галошу в саду, и проходивший мимо тряпичник заплатил им за неё две копейки. Они спешат потратить деньги на мороженое и, воодушевлённые упавшим с неба доходом, теперь уже крадут две непарные галоши из прихожей для продолжения торговли. Их преступление раскрывается, когда их зовут домой, чтобы попрощаться с гостями: ни у дяди, ни у тети нет второй галоши.

Следует наказание отца, решившего продать все Лёлины и Минькины игрушки тряпичнику, и на вырученные деньги приобрести новые галоши гостям. А также отец запрещает в течение целых двух лет Лёле и Миньке кушать мороженое. И до нынешнего дня рассказчик не может есть мороже­ное, не вспоминая этот случай и не спрашивая себя: «Заслу­жил ли я это сладкое, не соврал ли и не надул ли кого-ни­будь?» Он советует всем думать об этом, поедая мороженое.

Перейти к выбору задания

Библиотека Ричленда запускает маршруты StoryWalk в графстве Ричленд

Библиотека Ричленда открыла два интерактивных маршрута StoryWalk® в Мидлендсе, расположенных в парке Доко Медоуз в Блайтвуде и парке Коман Роуд в Хопкинсе. Проект предлагает семьям возможность отпраздновать любовь к чтению, продолжать двигаться и вместе исследовать местный парк. SC Humanities поддержала эти усилия крупным грантом.

StoryWalk® — это веселое образовательное мероприятие, в котором детская история (буквально разобранная на части книга) рассказывается по популярному пешеходному маршруту в вашем районе. Storywalk® был создан Энн Фергюсон из Монпелье, штат Вирджиния, и разработан в сотрудничестве с библиотекой Келлогга-Хаббарда. Storywalk® — зарегистрированный знак обслуживания, принадлежащий г-же Фергюсон.

Первый StoryWalk библиотеки Ричленда открылся в июне 2021 года на пешеходной тропе возле ратуши Блайтвуда в парке Доко Медоуз (100 Alvina Hagood Circle, Blythewood). Участники могут просматривать каждую страницу и принимать участие в мероприятиях по пути, который легко виден и проходим для юных читателей. Избранная книга будет меняться в зависимости от сезона; Текущий выбор: Радужное рагу от Кэтрин Фолвелл. Наряду с открытием StoryWalk библиотека Richland создала наборы для переноски съедобных садов, которые доступны во всех 13 местах библиотеки, пока есть запасы. Они также организовали специальный выпуск Family Storytime с 10:30 до 11:00 в субботу, 26 июня, на своей странице в Facebook, в котором освещались Rainbow Stew и другие подобные материалы.

Второй StoryWalk открылся 20 августа 2021 года, , в парке Коман-роуд (2733 Trotter Rd, Hopkins, SC 29061). Текущая функция — How Do You Wokka-Wokka, написанная Элизабет Блюмл и иллюстрированная Рэнди Сесилом.

Библиотека может принести Storywalk® в Мидлендс благодаря поддержке Town of Blythewood, SC Humanities, Prisma Health и WLTX. Об одной дополнительной локации Storywalk® будет объявлено осенью 2021 года.

Библиотека Ричленда, награжденная Национальной медалью Института музейного и библиотечного обслуживания в 2017 году, представляет собой яркую и современную организацию, которая предоставляет ресурсы и информацию, способствующие развитию Мидлендса. Предлагая самые современные технологии, разнообразные литературные и культурные программы и 13 оживленных помещений, расположенных по всему округу, библиотека Ричленда предлагает по-настоящему настраиваемый современный библиотечный опыт для жителей и посетителей.

По вопросам о Storywalk® обращайтесь к Эмили Столл по телефону 803-587-3637 или по электронной почте [email protected].

Миссия SC Humanities состоит в том, чтобы обогатить культурную и интеллектуальную жизнь всех жителей Южной Каролины. Эта организация 501(c) 3, основанная в 1973 году, управляется добровольным советом директоров, состоящим из 21 члена, состоящего из общественных лидеров со всего штата. Он представляет и / или поддерживает литературные инициативы, лекции, выставки, фестивали, публикации, проекты устной истории, видео и другие гуманитарные мероприятия, которые прямо или косвенно охватывают более 250 000 граждан ежегодно.

Пришло время радикально переосмыслить события онлайн-книги

До того, как в Балтиморе поступил приказ оставаться дома, последнее, что я делал лично, — это участвовал в групповой беседе на тему — по иронии судьбы — «искусства и апокалипсиса». Оглядываясь назад, мы должны были отменить, но угроза в Мэриленде все еще казалась сюрреалистичной; это были дни, когда казалось, что мы можем победить пандемию, помыв руки.

Интернет-чтения лишены части магии человеческого общения. Есть ли способ вернуть эту магию онлайн?

В последнее время я много думал об этой панели, потому что в августе выходит мой первый роман, и я пытался представить себе презентацию книги без личного присутствия. Мне стыдно оплакивать эту крошечную проблему, которая меньше, чем незначительная по сравнению со всем, что мы наблюдали в этом году. Но публикация романа была для меня мечтой всей жизни, и книжные события были важной частью этой мечты, потому что события других авторов были такой значимой частью моего собственного вдохновения. Я хорошо помню электрические чтения Виктора Лаваля, Сезара Айры и Тима О’Брайена. У меня прослезились глаза, когда я увидел, как сотня школьников собралась, чтобы увидеть Д. Уоткинса на Балтиморском книжном фестивале. Услышав, как Валерия Луизелли говорит о

История моих зубов , я был так вдохновлен, что написал целую короткую историю за полдня. Когда мои мечты казались далекими, когда моя выдумка казалась скудной и безнадежной, я шел в книжный магазин, садился на складной стул и вспоминал, что книги — это моя духовность, моя связь с моей собственной человечностью и с моим миром. понимание благодати в других. Магия книжного события заключается в открытии, каждый раз свежем, что мое самое любимое занятие, то, что я делаю в основном в одиночестве, также является тем, что наиболее тесно связывает меня с другими людьми.

Поскольку COVID стал нашей новой нормой, книжные мероприятия снова начались в виртуальных форматах. Но, как и любой другой онлайн-заменитель, который мы ввели — семейные звонки в Zoom, поздравления с днем ​​​​рождения в Instagram — этим интернет-чтениям не хватало некоторой магии человеческого общения. Есть ли способ вернуть эту магию онлайн?


В первую неделю изоляции было легко представить возвращение к нормальной жизни. Я думаю, что многие из нас видели себя выходящим из четырнадцатидневного карантина, может быть, выпившим слишком много, но также и написавшим Король Лир . Лично я больше пил, чем писал. Но я все еще чувствовал оптимизм.

К третьей неделе я перешел от отрицания к отчаянию из-за нескончаемого потока новостей о болезнях и смертях, сбоях системы здравоохранения и должностных преступлениях правительства. Опыт этих месяцев напоминает мне, когда я засыпаю на диване за просмотром фильма, а потом отказываюсь вставать, чтобы лечь спать. Я знаю, что буду чувствовать себя ужасно, если буду спать на диване, но все, чего я хочу, это продолжать спать на диване. Моя подруга Николь называет это чувство «особыми функциями», потому что во времена DVD она требовала, чтобы ее партнер включил специальные функции после фильма, чтобы она могла продолжать спать. К пятой неделе пребывания дома я почувствовал, что живу в особых условиях.

Чтобы смягчить одиночество, я нашла утешение в событиях онлайн-книг. Книжные магазины и литературные фестивали, подкасты и массовые рекламные акции, а также издатели и авторы бесстрашно выложили свою работу и энергию в онлайн, собирая вместе читателей, несмотря на пандемию, с героическим успехом. В апреле я посетил больше онлайн-мероприятий по бронированию книг, чем когда-либо за месяц; были ночи, когда я переключался между тремя разными разговорами, от Zoom до Crowdcast и Instagram Live; это было похоже на прогулку по литературному ночному рынку: палатки, сшитые лоскутным одеялом, но дверные проемы были открыты, чтобы согреть, маня огонь внутри.

В те первые три месяца одиночества бродить по этому ночному рынку было утешением.

Но в последнее время я начал задаваться вопросом, почему эти события до сих пор не развились. Большинство мероприятий по-прежнему следуют старомодному формату личного мероприятия в книжном магазине, где два автора ведут беседу, может быть, с кратким чтением, может быть, с аудиторией вопросов и ответов. Вместо того, чтобы разрабатывать новые идеи для книжных мероприятий в соответствии с используемой нами технологией, литературное сообщество в целом продолжает делать то, что мы всегда делали.

Интернет редко копирует условности физического мира. Так почему же мы до сих пор ограничиваем книжные мероприятия тем, что возможно лично?

Не поймите меня неправильно — многие из этих мероприятий были действительно замечательными. Но Интернет, который может быть захватывающим, вдохновляющим и творческим, редко имитирует условности физического мира. Так почему же мы до сих пор ограничиваем книжные события рамками того, что возможно лично?

Эти ограничения не идеальны для цифрового пространства. В книжных магазинах работает модель «в разговоре», потому что она дает вам вдохновение от пребывания в одной комнате с автором, а также волнение от того, что вы являетесь частью аудитории. Ни один из них органично не транслируется в Zoom или Instagram Live, где на самом деле не кажется, что вы находитесь в одной комнате. И хотя часто есть окно чата или маленькие сердечки, всплывающие на экране, когда людям что-то «нравится», ощущение того, что вы являетесь частью толпы, является абстрактным. Без этого чувства общности некоторые книжные онлайн-мероприятия заставляли меня чувствовать себя более одиноким, чем раньше.

Пришло время начать экспериментировать и попытаться радикально изменить то, чем может быть «книжное событие» в этот совершенно другой год.

Я начал обсуждать это с друзьями, ища новые идеи и возможности того, каким может быть онлайн-мероприятие по книге. Общий ответ, который я получаю: Никто не знает! Это новый рубеж, и потребуется много игривых экспериментов, чтобы выяснить, что работает. Но поскольку планы по открытию колеблются по всей стране, и ясно, что собирать 30 или 50 человек в книжном магазине в ближайшее время не будет ответственным выбором, пришло время начать играть.

Я пойду первым. Я швырял мячи в стену и придумал следующие девять идей, как автор может заново изобрести формат запуска книги: 

  1. Шпаргалки MTV: Автор проводит экскурсию по своему рабочему пространству, от стола, где была написана книга, до исследовательской библиотеки, которая вдохновила его на создание карты символов на пробковой доске до того места на полу, где автор лежал ничком. в отчаянии. (Обновление: Балтиморская библиотека Пратта и книжный магазин Ivy с апреля размещают аналогичную серию «Писательские ШПАЛКИ»!)
  2. Бинго на книжной полке: Автор устраивает игру в бинго, основанную на осмотре книжной полки, в которой выбираются любимые произведения, вдохновившие его на создание новой книги. Первый член аудитории, у которого также есть экземпляры четырех из представленных книг, выигрывает бинго и выигрывает приз.
  3. Чтения о домашних животных: Домашние животные — основная еда в Интернете; автор читает книгу своей кошке или собаке (или, вдохновившись барселонской оперой, своим комнатным растениям).
  4. Две правды и одна ложь: В каждом раунде этой игры автор делает три утверждения о книге, только два из которых верны; аудитория догадывается (в окне чата), что является ложью.
  5. Фестиваль короткометражных фильмов: Автор курирует плейлист на YouTube с видео, связанными с книгой (отрывки из фильмов, интервью, классные научные фильмы, новостные кадры, домашние фильмы), и просматривает этот плейлист в прямом эфире, предлагая комментарии и ответы на вопросы аудитории. в чате рядом.
  6. Крайне непрофессионально Powerpoints: Некоторые авторы устраивают шумные, энергичные онлайн-лекции, рассказывая истории или объясняя темы, представляющие интерес для их книг, наряду с общими презентациями (возможно, по образцу серии Drunk Education в Бруклине или Trampoline Hall). в Торонто).  
  7. Кулинарный мастер-класс: Автор делится рецептом (или коктейлем), имеющим отношение к книге, а затем готовит блюдо или коктейль в прямом эфире. Было бы весело, если бы у зрителей была пара дней на сбор ингредиентов, чтобы они могли готовить (или пить) вместе с шоу.
  8. Экскурсия по редактированию документов Google: Автор публикует документ Google, в котором показаны ранние наброски книги, указаны конкретные изменения и рассказывается о процессе их редактирования. (Это, очевидно, только для действительно заядлых ботаников).
  9. Подписание виртуальной книги: При поддержке модератора/привратника автор проводит 5-минутные индивидуальные видеозвонки с людьми, купившими книгу. Подобно нескольким моментам, когда вы стоите перед настоящей очередью для автографов, это шанс задать вопрос или сделать автору комплимент, прежде чем ваша книга будет «подписана» (автор пишет специальное сообщение для читателя). на листе бумаги, затем держит его для снимка экрана — это селфи И подпись в одном!).

Если мы начнем играть с этими инструментами, мы сможем сделать так, чтобы онлайн-чтения стали своего рода событием, а не заменой.

Этот список является лишь первым наброском. Некоторые из этих идей, вероятно, вообще не сработают. Другие будут более удобными для одних авторов, чем для других, и не каждая книга будет иметь естественную связь с этими идеями. Дело, однако, в том, что нам нужно начать мыслить за рамками «в разговоре». Онлайн-мероприятия не должны восприниматься как заглушки для «настоящих» вещей, пока мы ждем все более отдаленного возвращения в переполненные залы. Интернет предлагает невероятно разнообразные инструменты для рассказывания историй, игр, создания смысла и общения. Если мы начнем играть с этими инструментами, мы сможем сделать так, чтобы онлайн-чтения воспринимались как своего рода мероприятие, а не как замена, предлагая опыт, который невозможен в физическом пространстве.

Важно отметить, что все онлайн-мероприятия сопряжены с реальными проблемами безопасности, что может стать серьезным препятствием для экспериментов. Поток нападений со стороны расистов и фанатиков заставил многие книжные магазины и авторов по праву с осторожностью относиться к онлайн-мероприятиям; это особенно бесит, потому что нападения в основном наносят ущерб цветным людям, представителям ЛГБТК+, иммигрантам и многим другим, которые слишком редко получали заслуженные издательские контракты и внимание. Я благодарен и впечатлен работой, которую многие проделали по разработке эффективных способов блокирования нарушителей; поскольку мы экспериментируем с новыми форматами, меры безопасности являются обязательным условием.

Я надеюсь, что мы сможем углубить и расширить литературное сообщество с помощью онлайн-мероприятий, а не просто поддерживать его на плаву. Писательница и критик Марис Крайзман написала в Твиттере, что надеется, что «любой авторский тур, независимо от того, сколько городов находится в повестке дня, также будет включать живой цифровой элемент», потому что прямые трансляции гораздо более доступны. Это не идеальное решение — во-первых, слишком много людей все еще не имеют доступа к компьютерам или Интернету дома, — но онлайн-мероприятия — это большое улучшение для людей с ограниченными возможностями и хроническими заболеваниями, тех, кто ухаживает за детьми, тех, кто живет в сельской местности. или бедные районы без книжных магазинов, и другие с бесчисленными барьерами для вечерних мероприятий в будние дни.

Чем больше мы сможем сделать онлайн-мероприятия захватывающими и увлекательными, тем больше мы сможем укрепить прочную традицию по-настоящему доступных мероприятий.

Инновации являются частью стремления к всеобщему доступу: чем больше мы сможем сделать онлайн-мероприятия захватывающими и увлекательными, тем больше мы сможем укрепить прочную традицию действительно доступных мероприятий. И мы также можем открыть дверь людям, которые никогда не зайдут в книжный магазин. В 2017 году артисты Яра Тревьезо и Бриджит Грин исполнили La Medea — музыкально-танцевальное представление, предназначенное для просмотра в прямом эфире с живыми голосами зрителей в роли греческого хора — на платформе Twitch.

Добавить комментарий