«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

Англ яз русс яз: Англо-русский онлайн-переводчик и словарь – Яндекс.Переводчик

Содержание

ТОП 10 подборка лучших английских словарей

Даже крупные, признанные во всем мире ресурсы, пока не могут заменить живого переводчика. Вот почему важно понимать, как правильно использовать онлайн-ресурсы, проверять результаты перевода по нескольким источникам. В противном случае есть риск попасть в неловкую ситуацию или даже в корне изменить содержание переведенного текста. В арсенале стоит иметь, как минимум, два вида английских словарей.

  1. Двуязычный.

    Классический англо-русский словарик, знакомый каждому со школьных времен. Подобные ресурсы концентрируют внимание на лексике, но содержат ограниченный объем информации о семантике. Двуязычные русско-английские словари можно использовать даже при полном отсутствии знаний иностранного языка.

  2. Одноязычный словарь английского языка.

    Подобные ресурсы обычно предлагают большое количество различной информации о каждом слове или даже целой фразе.

    Главный минус: отсутствие слов на родном языке, что может быть затруднительно на первых этапах обучения. Зато «англо-английский словарь» позволит проверить грамматику, толкование и даже варианты переноса.

    Тем, кто работает со специфическими тематиками (юридической, медицинской…) также стоит иметь в арсенале контекстный словарь английского языка. Такой ресурс позволяет увидеть, как используется конкретный термин в предложении. Ведь иногда одно и то же определение имеет разные значения.

    Например:

    • The contract is invalid. Договор недействителен.
    • My sister is an invalid. Моя сестра — инвалид.

Еще сложнее обстоят дела с идиомами и фразеологизмами. Чтобы не переводить «about time» как «о времени» вместо правильного «давно пора», лучше иметь под рукой словарь «с английского на английский», а не переводить фразу по одному слову.

Как проверить перевод на правильность?

Даже лучшие онлайн-словари допускают нелепые ошибки. Конечно, технологии машинного перевода не стоят на месте. Теперь ресурсы не просто переводят каждое отдельное слово, а учитывают контекст, замечания пользователей. Тем не менее искусственный интеллект все еще проигрывает живому человеку. Поэтому очень важно знать и уметь распознавать хотя бы самые распространенные ошибки бесплатных онлайн словарей английского языка.

  1. Порядок слов.

    Ресурсы, которые переводят целые предложения, часто неправильно определяют порядок слов. Перевод «слово за словом» часто приводит к нарушению ритма речи (вспомните мастера Йоду).

    For better taste, adding salt is recommended.

    Дословный перевод: Для лучшего вкуса, добавление соли является рекомендуемым.

    Правильный перевод: Для улучшения вкуса, рекомендуется добавить соль.

    Иногда достаточно перечитать полученный перевод, и «поиграть» порядком слов, чтобы добиться естественного звучания, но не исказить смысл.

  2. Определение рода.

    Если в предложении нет местоимения, которое бы явно указывало на род (или даже гендерную принадлежность), то даже лучший английский словарь «с русского на английский» может запутаться. Особенно много ошибок возникает с переводом слова «оно». Поэтому стоит остановиться и еще раз перепроверить местоимения. Слово «It» нельзя использовать в отношении одушевленного лица.

    Например:

    Лицо, находящееся в стране, гражданином которой

    оно (лицо) не является.

    Перевод: Person who is present in a country of which he or she is not a national.

    При этом дословный перевод: «Лицо, которое находится в стране, гражданином которой он или она не являются» также будет неправильным.

В качестве общего совета рекомендуется проверить предложение в нескольких программах. Если есть подозрения, что использовалась идиома или специфический термин, стоит обратиться к английскому толковому словарю. Опытные переводчики рекомендуют не зацикливаться на последовательности слов в исходном тексте, а постараться понять смысл фразы, и лишь затем переходить к деталям.

Запишись на FREE тестирование

Хочешь узнать свой уровень владения английским? Запишись прямо сейчас и пройди тестирование бесплатно!

Имя

Не менее 3-х символов

Телефон не заполнен

Почта

В формате: primer@mail. ru

Промокод

Нажимая кнопку «Записаться», вы принимаете условия Политики, и предоставляете согласие на обработку своих персональных данных на условиях Политики конфиденциальности

Что должен содержать качественный English dictionary?

Современные онлайн-ресурсы постоянно совершенствуются. Кроме банального перевода слов и предложений, на тематических сайтах можно найти множество дополнительных функций. Ни одна из печатных книг не содержит столько информации, сколько современный онлайн англ. словарь. Но далеко не всем важно большое количество функций. Лучше проверить, чтобы выбранный ресурс имел хотя бы базовые возможности, кроме обычного перевода.

  1. Объяснение значения термина (устойчивой фразы, идиомы).

    Не всегда достаточно знать буквальный перевод. Чтобы перейти на уровень «носителя», нужно уметь различать значение слова в разных контекстах.

  2. Языковая принадлежность.

    Тем, кто готовится к IELTS или TOEFL важно понимать, какой термин относится к британскому, а какое — к американскому. В таких случаях пригодится американско-британский словарь.

  3. Варианты произношения
    .

    Овладеть языком на уровне носителя невозможно без знания нюансов произношения. Простой транскрипции уже недостаточно. Лучше выбрать ресурс, который «умеет» произносить целые предложения, а также менять британский и американский акцент.

ТОП-10 лучших словарей английского языка

Нельзя выделить самый лучший словарь, ведь людям с разным уровнем владения языком пригодятся разные ресурсы. Тем, кто только начинает изучение, будет сложно (или вообще невозможно) работать с полностью англоязычным ресурсом. Тогда как «продвинутым» студентам перевод на русский вообще не нужен. Важнее искать толкование английских слов на английском языке. Подборка поможет определить несколько ресурсов для работы. Присвоенный номер — порядковый, и не является рейтинговым.

Longman Dictionary of Contemporary English

Longman Dictionary online подходит для пользователей с уровнем B2 и выше. С недавнего времени на сайте появились двуязычные направления перевода, правда русского языка в списке нет. Английский словарь Лонгман часто упоминается на форумах учителей языка как иностранного. Кроме толкования слов, приведены варианты использования в разных предложениях (в том числе в идиомах). Тем, кто учит языку других, также будут полезны коды, присвоенные «самым употребляемым словам в устной и письменной речи».

Cambridge Dictionary Online

Кембриджское издательство известно своими печатными томами. Но онлайн-ресурс также активно развивается. Сайт поддерживает перевод более чем на 20 языков, в том числе на русский. Поэтому пользоваться кембриджским переводчиком смогут даже пользователи с начальным уровнем знаний. Правда, обилие лишних функций может запутать новичка.

Зато продвинутым пользователям понравится:

  • возможность выбора британского или американского произношения;
  • перевод фразовых глаголов;
  • тезаурус.

Также Кембридж дикшинари онлайн переводчик может исправлять опечатки, предлагать альтернативные варианты перевода.

Google Translate

Несмотря на шквал критики и огромное количество забавных ошибок, «Гугл Транслейт» остается самым известным, используемым и доступным электронным словарем по английскому. Если нужно быстро перевести целую веб-страницу по ссылке, то сервис Google просто не имеет альтернатив. Но нужно учитывать, что для академических работ, точных переводов ресурс не подходит. Стоит рассматривать Google Translate как «быстрого» помощника. Сервис динамично развивается, учится новым идиомам, но все еще допускает множество досадных ошибок.

Urban Dictionary

Этот английский разговорный словарь рекомендуется использовать тем, кто хочет владеть языком на уровне носителя. Перевода на русский нет, поэтому ресурс подойдет для уровня Upper-Intermediate и выше. С другой стороны, сложно представить, чтобы кембриджский или оксфордский словарь английского включал матерные слова. А вот Urban Dictionary готов объяснить любой сленг. На сайте даже есть категории, посвященные сексу, наркотикам, жизни в колледже. Изучение идиом и фраз, которые используют реальные люди в повседневной жизни, позволят быстрее адаптироваться к новой культуре, жизни за рубежом. Правда нужно быть осторожным, ведь использование слишком неформальных фраз на экзаменах может привести к снижению оценки.

Сollins english dictionary online

Сайт подойдет для тех, кто хорошо знает язык, ведь перевода на русский не предусмотрено. С другой стороны, у инглиш словаря Коллинза есть приятные уникальные функции:

  • помощник для игры в англоязычный скраббл;
  • игры для проверки знаний;
  • отдельный ресурс для школьников.

Архив регулярно расширяется и на данный момент запас составляет: 4,5 миллиарда слов!

Oxford Learner’s Dictionaries

Английский словарь Оксфорда не раз признавался лучшим для академических целей. Пользователь может выбрать американский или британский вариант, увидеть выбранное слово в предложении. Перевода на русский нет, поэтому у пользователей с уровнем А1-B1 могут возникнуть сложности. Зато каждое слово, синоним, идиома, внесенные в базу, проверены профессиональными лингвистами. Толковый английский словарь Оксфорд онлайн рекомендуют использовать для написания диссертаций, научных работ.

Macmillan Dictionary

Самый «живой» англоязычный словарь, который обновляется буквально каждый день. Подойдет для уровня знаний «выше среднего». Уникальное отличие словаря Макмиллана в том, что разработчики регулярно добавляют «несуществующие» слова вроде Voldemorting. В рейтинг попадает сленг, который часто встречается на форумах, в поисковиках. Отличный ресурс для того, чтобы учить «живой», а не академический язык. При этом каждое оригинальное слово объясняется не парой строчек, а полноценной статьей. Также на сайте можно пройти веселые тесты, попытаться самостоятельно отгадать значения «трендовых слов».

Dictionary.com

Ресурс существует более двух десятилетий и может по праву называться самым старым онлайн английским толковым словарем. Интерфейс может показаться морально устаревшим и не подойдет для уровня знаний «ниже среднего». Зато на сайте есть много полезных функций:

  • произношение;
  • лексические игры;
  • подбор синонимов;
  • объяснение сленговых фраз и идиом.

На главной странице можно увидеть рейтинги поиска значения английских слов, прокачать навыки письма.

Merriam-Webster Online

Печатная версия Merriam-Webster известна с 1843 года и признана во всем мире как «самый авторитетный американский словарь английского языка». Поэтому для тех, кто изучает american english, ресурс незаменим. Особенность сайта: множество квизов на разные темы, рейтинги самых популярных запросов, а также подборки лексики на актуальные тематики. Зарегистрированные пользователи могут формировать свой собственный архив.

PROMT Онлайн

Самый старый англо-русский онлайн-словарь, который часто использовался пиратами для перевода фильмов. Ресурс давно перешел от машинного перевода к нейросетям, поэтому фраз в стиле «Я Лес, Лесной болван, которым управляют» больше не встретишь. Новичкам понравится интуитивно понятный русскоязычный интерфейс. Онлайн-сервис позволяет выбрать перевод в контексте «деловая переписка», «частное общение», «медицина», «компьютеры». Также можно преобразовать искомое слово в любую другую (возможную) часть речи.

Фраза «английский со словарем» не должна восприниматься как что-то обидное или оскорбительное. Постоянно проверять себя не стыдно. Большинство ресурсов из подборки позволяют не только узнать перевод какого-либо конкретного слова, но и расширить свой словарный запас.

Читайте также

Различия в американском и британском английском

Топ фраз, чтобы выразить приветствие на английском языке

Топ-5 книг на английском для тех, кто учит язык

1000 слов английского языка

208468

Подписка на блог

Читайте первыми наши полезные статьи про английский и не только

Ваш email

В формате: primer@mail. ru

Нажимая кнопку «Подписаться», вы принимаете условия Политики, и предоставляете согласие на обработку своих персональных данных на условиях Политики конфиденциальности

На вашу email-почту выслано письмо для подтверждения подписки

Бесплатный пробный урок

Имя*

Мин. 3 символа

Почта*

[email protected]

Телефон не заполнен

Политика конфиденциальности

Cool! Регистрация пройдена успешно.

Напишите нам

Цвета по английски с переводом на русский 🌈

Поможем заговорить по-английски без стеснения

Начать учиться

120.8K

Цвета радуги входят в основной лексикон — не зная оттенки цветов на английском, вы не сможете поговорить об искусстве, попросить продавца в магазине принести вам сиреневый свитер и даже восхититься золотой осенью в Новой Англии. Попробуйте провести целый день, не называя цвета даже по-русски, и вы сами убедитесь, как трудно без них обойтись.

В этой статье мы собрали все цвета по-английски: наименование, транскрипция и произношение. Вы узнаете, как называются редкие, не базовые оттенки. Любому ребенку уже в 4 года известна палитра основных цветов, но даже не все взрослые могут точно сказать, что значит purple с этими трудностями мы тоже разберемся в теме. 

Читайте также наши статьи — самые популярные мужские и женские имена на английском!

Цвета радуги: таблица с переводом

Как пишется слово «цвет» по-английски? Есть два способа: Colour и Color. Оба правильные, читаются одинаково и активно используются в речи. Разве что в Англии чаще пишут colour, а в США — color.

Кроме colour/color в английском для описания цвета используются и другие термины: tint (отлив), hue — тон и shade — оттенок.

Как и в русской радуге, в английской 7 цветов:

Red

[red]

Красный

Orange

[ˈɒrɪndʒ]

Оранжевый

Yellow

[ˈjeləʊ]

Желтый

Green

[ɡriːn]

Зеленый

Blue

[bluː]

Синий

Indigo

[ˈɪndɪɡəʊ]

Темно-синий

Violet

[ˈvaɪələt]

Фиолетовый

Русскоговорящие дети запоминают последовательность цветов в радуге при помощи мнемонической уловки — фразы «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». А юные англичане для тех же целей заучивают фразу Richard Of York Gave Battle In Vain («Ричард Йоркский дал сражение напрасно»).

Кроме цветов радуги, в список основных оттенков входят:

  • Brown — коричневый (браун) [ braun ] 
  • White — белый (уайт) [ waɪt ] 
  • Black — черный (блэк) [ blæk ] 
  • Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ] 
  • Gray/grey — серый (грей) [ ɡreɪ ] 

Перевод цветов с английского на русский может быть иносказательным. Ведь за разными цветами в культуре народов с незапамятных времен закрепились и переносные значение.

Например, в русском «красный» часто значит «красивый», а «черный» — «мрачный, трагический, плохой». В английском тоже есть цветовые ассоциации: словом green (зеленый) часто обозначают кого-то неопытного и молодого (green workman — неопытный рабочий).

Blue (синий) иногда переводится как «печальный, тоскливый» — отсюда и пошло название музыки blues. Grey (серый) тоже можно перевести как «мрачный» или «безрадостный» (grey thoughts — мрачные мысли). White (белый) часто переводят как «невинный, безвредный» (white lies — невинная ложь, ложь во спасение).

Полезные подарки для родителей

В колесе фортуны — гарантированные призы, которые помогут наладить учебный процесс и выстроить отношения с ребёнком!

Словарь оттенков: shades in English

Теперь вы знаете главные цвета по-английски. Но этого мало, чтобы сделать вашу речь точной и образной. Хорошо бы еще и запомнить названия оттенков, которые очень часто используются в английской речи. Чтобы вам было проще, мы разбили эти оттенки по основным цветам. 

Красный цвет

  • Carmine — карминный
  • Auburn — красновато-каштановый
  • Burgundy — винный
  • Crimson — малиновый
  • Scarlet — алый
  • Ruby — рубиновый

Розовый цвет

  • Magenta — маджента, фуксия
  • Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ] 
  • Raspberry color — малиновый
  • Salmon — розово-оранжевый, лососевый

Оранжевый цвет

  • Copper — медный 
  • Flame — огненно-оранжевый
  • Tangerine — мандариновый

Желтый цвет

  • Golden — золотистый
  • Amber — янтарный
  • Sand — песочный
  • Saffron — шафранный
  • Cream — кремовый

Зеленый цвет

  • Emerald — изумрудный 
  • Olive — оливковый 
  • Lime — лаймовый
  • Mint — мятный

Синий цвет

  • Navy blue — насыщенный темно-синий
  • Sapphire — сапфировый
  • Ultramarine — ультрамариновый

Голубой цвет

  • Turquoise — бирюзовый
  • Azure — лазурный
  • Aquamarine — цвет морской волны

Фиолетовый цвет

  • Lilac — сиреневый 
  • Purple — пурпурный
  • Lavender — лавандовый

Белый цвет

  • Ivory — цвет слоновой кости
  • Eggshell — цвет яичной скорлупы
  • Snowy — белоснежный

Серый цвет

  • Silver — серебристый
  • Ashen — пепельный
  • Platinum — платиновый

Коричневый цвет

  • Beige — бежевый
  • Ecru — серовато-бежевый
  • Rust — ржавый
  • Maroon — красно-коричневый
  • Fawn — желтовато-коричневый
  • Khaki — хаки

Иногда переводить названия цветов с русского на английский и обратно бывает трудно. Например, в русском «голубой» и «синий» — это два разных цвета, а английские light blue и dark blue — оттенки одного цвета.

А говоря о человеке red (красный) или ginger (имбирный), англичане хотят сказать, что он рыжий. Восприятие и описание цветов — дело тонкое, и даже профессиональный переводчик порой сталкивается с трудностями.

Теперь вы знаете все главные цвета на английском языке с переводом, не спутаете purple и pink и легко вспомните, какого цвета oranges.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.

Описываем интенсивность цвета

Иногда название цвета на английском не вполне передает оттенок, который вы хотите описать. На помощь приходят прилагательные, которые позволят вам в точности определить цвет — желательно учить и их тоже.

Вот самые основные слова, которые чаще всего используют с названиями цветов:

  • Light — светлый [laɪt]
  • Dark — темный [dɑ:k]
  • Bright — яркий [braɪt]
  • Dull — тусклый [dʌl]
  • Mat — матовый [mæt]
  • Pale — бледный [peɪl]
  • Deep — насыщенный [di:p]
  • Natural — естественный [ˈnæʧr(ə)l]
  • Pastel — пастельный, нежный [pæsˈtel]
  • Shiny — сияющий [ˈʃaɪnɪ]
  • Vivid — яркий [ˈvɪvɪd]
  • Warm — теплый [wɔ:m]

Кроме того, с цветами очень часто используется суффикс -ish: его добавляют, когда хотят сказать, что цвет невыраженный, приглушенный. Вот пример, который наглядно покажет, как этот суффикс меняет название оттенка:

  • Green (зеленый) – greenish (зеленоватый)
  • Gray (серый) – grayish (сероватый)
  • Red (красный) – reddish (красноватый).

 

Шпаргалки для родителей по английскому

Все формулы по английскому языку под рукой

Ольга Лысенко

Автор Skysmart

К предыдущей статье

113.7K

Употребление some, any, no в английском

К следующей статье

308.7K

Условные предложения в английском языке

Получите план развития в английском на бесплатном вводном уроке

Премиум

На вводном уроке с методистом

  1. Определим уровень и дадим советы по обучению

  2. Расскажем, как проходят занятия

  3. Подберём курс

Переводы с английского на русский

Получите английские слова и их значения, которые вам необходимо знать как ученику среднего уровня, с полезными русскими переводами и тысячами тщательно отобранных примеров предложений из Кембриджского корпуса английского языка.

Популярные запросы

  • 01 маленький
  • 02 стабильный
  • 03 приносить
  • 04 верность
  • 05 взимать
  • 06 выставка
  • 07 бросил
  • 08 убогий
  • 09ударять
  • 10 дневник

Просмотрите англо-русский словарь

0-9 а б с д е ф г час я Дж к л м н о п д р с т ты в ж Икс у я

Или просмотрите индекс Кембриджского словаря

Основные характеристики

Кембриджский англо-русский словарь основан на оригинальном исследовании уникального Кембриджского корпуса английского языка и включает все слова на уровнях CEFR A1–B2 в профиле английского словаря.

Более 20 000 четких определений на английском языке с русским переводом

Услышать слова, произносимые в британском и американском английском

Более 25 000 реальных примеров, показывающих, как используются слова

Направляющие слова помогут вам найти точное значение, которое вы ищете

Идеально подходит для изучающих английский язык среднего уровня (уровни CEFR A2–B2)

На основе Cambridge English Corpus — базы данных, содержащей более 2 миллиардов слов


Благодарности

Главный редактор
Стелла О’Ши

Редакторы
Наталья Уварова

Блог

Изобилие и изобилие (Язык больших количеств и чисел, часть 1)

Подробнее

Слово дня

ДНК

Великобритания

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ˌdiː.enˈeɪ/

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ˌdiː.enˈeɪ/

дезоксирибонуклеиновая кислота: химическое вещество, присутствующее в центре клеток живых существ, которое контролирует структуру и назначение каждой клетки и несет генетическую информацию во время размножения

Об этом

Новые слова

социальное всеядное

Больше новых слов

Английский для русскоговорящих Языковой курс 1

Pimsleur включает 30 30-минутных аудиоуроков и инструкции по чтению в виде потоковой передачи или загрузки аудио, доступных с помощью мобильного приложения Pimsleur или на вашем компьютере. Кроме того, аудиоуроки можно воспроизводить с помощью Pimsleur Skill для устройств Amazon® Echo®. Курс также включает интегрированный буклет для чтения.

Самый простой и быстрый способ выучить английский язык
Хотите ли вы путешествовать, общаться с друзьями или коллегами, воссоединиться с семьей или просто больше узнать о том, что происходит в мире вокруг вас, изучение английского языка расширит ваши горизонты и неизмеримо обогатит вашу жизнь.

Самое приятное то, что это не должно быть сложным или занимать годы на освоение. Тридцать минут в день — это все, что нужно, и мы заставим вас говорить прямо с первого дня. В курсах Pimsleur используется научно проверенный метод, который позволяет вам контролировать свое обучение. Если вы пробовали другие методы изучения языка, но обнаружили, что они просто не приживаются, тогда вы обязаны попробовать Pimsleur.

Pimsleur облегчает обучение
• 30-минутные базовые уроки, которые вы можете проходить где угодно с помощью приложения Pimsleur, дома с Amazon® Alexa® или на своем компьютере.
• Синхронизируйте прогресс между устройствами
• Потоковая передача уроков или загрузка для использования в автономном режиме
• Поделитесь курсом с 3 дополнительными членами семьи
• Автомобильный режим для удобного вождения и обучения
• Совместимость с устройствами Amazon® Echo® для проведения уроков в домой

Почему Пимслер?
• Быстро + легко – всего 30 минут в день.
• Портативный + гибкий — основные уроки можно проводить в любое время и в любом месте, и они легко вписываются в вашу занятую жизнь.
• Проверенный метод — работает, когда другие методы не работают.
• Автономный темп — двигайтесь быстро или медленно — решать вам.
• Основано на научных данных — разработано на основе проверенных исследований в области памяти и обучения.
• Экономичность — дешевле, чем занятия или погружение, и включает всех носителей языка.
• Гениальность – активирует естественную способность вашего мозга к обучению.
• Подходит для всех — рекомендуется для детей от 13 лет и старше.

Что включено?
• 30 30-минутных аудиоуроков
• 60 минут инструкций по чтению, которые познакомят вас с чтением на английском языке и научат произносить слова с правильным произношением и акцентом
• Всего 16 часов аудио, все с участием носителей языка
• Цифровой буклет для чтения
• Доступ к урокам через мобильные и настольные приложения Pimsleur или устройства Amazon® Echo®

Чему вы научитесь
На первых 10 уроках вы изучите основы: здороваться, спрашивать или давать информацию, назначать обед или встречу, спрашивать или давать основные указания и многое другое. Вы сможете выполнять минимальные требования вежливости, понимать большую часть того, что слышите, и быть понятым на начальном уровне, но с навыками произношения, близкими к родным.

На следующих 10 уроках вы закрепите полученные знания. Расширьте свое меню, увеличьте свои возможности планирования от общего к частному, начните иметь дело с валютой и обменом денег, улучшите свои разговоры и добавьте более сотни новых словарных единиц. Вы будете лучше понимать то, что слышите, и сможете говорить более плавно и уверенно.

На последних 10 уроках вы будете говорить и понимать на среднем уровне. На этом этапе на английском языке дается больше указаний, что переводит ваше обучение на совершенно новый уровень. Уроки включают в себя шопинг, посещение друзей, поход в ресторан, планы на вечер, поездки на машине и разговоры о семье. Вы сможете комфортно говорить о том, что произошло в прошлом, и строить планы на будущее.

Инструкция по чтению включена после Урока 30, чтобы дать вам представление о чтении на английском языке. Эти уроки общей продолжительностью около часа призваны научить вас произносить слова с английским произношением и акцентом. Также прилагается буклет для чтения, который можно использовать с аудиоуроками.

Изучение звучания каждой буквы по отдельности и в культурно различных сочетаниях позволяет вашему мозгу обрабатывать то, что вы слышите на уроках аудио, с новой и другой точки зрения. Это мощная комбинация, которая отличает Pimsleur от любого другого метода на рынке.

Метод Пимслера
Мы не скрываем, почему этот мощный метод работает так хорошо. Пол Пимслер провел свою карьеру, исследуя и совершенствуя точные элементы, которые каждый может использовать для быстрого и легкого изучения языка. Вот несколько его «секретов»:

Принцип предвосхищения
За наносекунду между сигналом и вашей реакцией ваш мозг должен работать, чтобы подобрать правильное слово. Необходимость делать это повышает удержание и закрепляет слово в вашем уме.

Основной словарный запас
Слова, фразы и предложения выбираются с учетом их полезности в повседневном разговоре. Мы не перегружаем вас лишним, а постоянно повышаем ваши способности с каждым уроком.

Ступенчатый возврат
Напоминания о новых словах и структурах появляются с точным интервалом для максимального сохранения и сохранения в вашей долговременной памяти.

Органическое обучение
Вы одновременно работаете над несколькими аспектами языка. Мы интегрируем грамматику, словарный запас, ритм, мелодию и интонацию в каждый урок, что позволяет вам ощутить язык как живую, выразительную форму человеческой культуры.

Обучение в контексте
Исследования показали, что изучение новых слов в контексте значительно ускоряет вашу способность запоминать. Каждая сцена на каждом уроке Пимслера разворачивается в разговоре между двумя людьми. Нет никаких упражнений и запоминания, необходимых для успеха.

Активное участие
Метод Пимслера + активное участие учащихся = успех. Этот метод работает с каждым языком и каждым изучающим его. Вы получаете возможность вспоминать и использовать то, что вы знаете, и легко добавлять новые слова, точно так же, как вы это делаете в своем родном языке.

The English Language
Приблизительно 375 миллионов человек говорят по-английски во всем мире, и существует более 50 стран, в которых английский является основным языком, включая Австралию, Канаду, страны Карибского Содружества, Ирландию, Новую Зеландию, Великобританию.

Добавить комментарий