Таблица по английскому языку для 5-11 классов «Неправильные глаголы»
Таблица по английскому языку для 5-11 классов «Неправильные глаголы»12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 — 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 | Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Педагогическое сообщество | Бесплатные всероссийские конкурсы | Бесплатные сертификаты | Нужна помощь? Инструкции для новых участников | Бесплатная онлайн-школа для 1-4 классов |
Всё для аттестацииПубликация в сборникеВебинарыЛэпбукиПрофтестыЗаказ рецензийНовости
Библиотека
▪Учебно-методические материалы
▪Справочные материалы
Материал опубликовала
8
#5 класс #6 класс #7 класс #8 класс #9 класс #10 класс #11 класс #Английский язык #Учебно-методические материалы #Справочный материал #Учитель-предметник #Педагог дополнительного образования #Студент-практикант #Школьное образование #УМК «Rainbow English» О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой #УМК И. Н. Верещагиной, О. В. Афанасьевой #УМК «Английский в фокусе» («Spotlight») Ю. Е. Ваулиной и др. #УМК «New millenium English»
VERB | PAST SIMPLE | PAST PARTICIPLE | ПЕРЕВОД |
be [bi:] | was [wɔz], were [wз:] | been [bi:n] | Быть |
become [bi:kʌm] | became [bi:keim] | become[bi:kʌm] | Становиться |
begin [bi’gin] | began [bi’gæn] | begun [bi’gʌn] | Начинать |
blow [blou] | blew [blu:] | blown [bloun] | Дуть |
break [breik] | broke [brouk] | broken [‘brouk(e)n] | Ломать |
bring [briŋ] | brought [brɔ:t] | brought [brɔ:t] | Приносить |
build [bild] | built [bilt] | built [bilt] | Строить |
buy [bai] | bought [bɔ:t] | bought [bɔ:t] | Покупать |
catch [kætʃ] | caught [kɔ:t] | caught [kɔ:t] | Ловить, хватать |
choose [tʃu:z] | chose [ʃəuz] | chosen [tʃəuz(ə)n] | Выбирать |
come [kʌm] | came [keim] | come [kʌm] | Приходить |
cut [kʌt] | cut [kʌt] | cut [kʌt] | Резать |
do [du:] | did [did] | done [dʌn] | Делать |
draw [drɔ:] | drew [dru:] | drawn [drɔ:n] | Рисовать, тащить |
drink [driŋk] | drank [dræŋk] | drunk [drʌŋk] | Пить |
drive [draiv] | drove [drouv] | driven [‘drivn] | Водить |
eat [i:t] | ate [et] | eaten [‘i:tn] | Есть |
fall [fɔ:l] | fell [fel] | fallen [‘fɔ:lən] | Падать |
feel [fi:l] | felt [felt] | felt [felt] | Чувствовать |
find [faind] | found [faund] | found [faund] | Находить |
fly [flai] | flew [flu:] | flown [floun] | Летать |
forget [fə’get] | forgot [fə’gɔt] | forgotten [fə’gɔt(ə)n] | Забывать |
get [ get ] | got [gɔt] | got [gɔt] | Получать |
give [giv] | gave [geiv] | given [givn] | Давать |
go [gou] | went [went] | gone [gɔn] | Идти |
have [hæv] | had [hæd] | had [hæd] | Иметь |
hear [hiə] | heard [hз:d] | heard [hз:d] | Слышать |
know [nou] | knew [nju:] | known [noun] | Знать |
learn [lз:n] | learnt [lз:nt] | learnt [lз:nt] | Учить |
leave [li:v] | left [left] | left [left] | Оставлять |
lose [lu:z] | lost [lɔst] | lost [lɔst] | Терять |
make [meik] | made [meid] | made [meid] | Производить |
meet [mi:t] | met [met] | met [met] | Встречать |
read [ri:d] | read [red] | read [red] | Читать |
ride [raid] | rode [roud] | ridden [‘ridn] | Ездить верхом |
ring [riŋ] | rang [ræŋ] | rung [rʌŋ] | Звенеть |
rise [raiz] | rose [rouz] | risen [‘rizn] | Подниматься |
run [rʌŋ] | ran [ræŋ] | run [rʌŋ] | Бежать |
say [sei] | said [sed] | said [sed] | Говорить |
see [si:] | saw [sɔ:] | seen [si:n] | Видеть |
show [ʃəu] | showed [ʃəud] | shown [ʃəun] | Показывать |
sit [sit] | sat [sæt] | sat [sæt] | Сидеть |
sleep [sli:p] | slept [slept] | slept [slept] | Спать |
speak [spi:k] | spoke [spouk] | spoken [‘spouk(e)n] | Говорить |
spend [spend] | spent [spent] | spent [spent] | Тратить |
stand [stænd] | stood [stu:d] | stood [stu:d] | Стоять |
swim [swim] | swam [swem] | swum [swʌm] | Плавать |
take [teik] | took [tuk] | taken [‘teik(ə)n] | Брать, взять |
teach [ti:tʃ] | taught [tɔ:t] | taught [tɔ:t] | Учить |
tell [tel] | told [tould] | told [tould] | Рассказывать |
think [θiŋk] | thought [θɔ:t] | thought [θɔ:t] | Думать |
wake [weik] | woken [‘wouk(e)n] | Просыпаться | |
win [win] | won [wʌn] | won [wʌn] | Выигрывать |
write [rait] | wrote [rout] | written [‘ritn] | Писать |
Опубликовано в группе «Дополнительные материалы к уроку»
Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.
Закрыть
Гдз по английскому языку со страницами. Planet of English. Учебник английского языка. Безкоровайная Г.Т. и др. Лучший современный учебник английского языка
Изображения обложек учебников приведены на страницах данного сайта исключительно в качестве иллюстративного материала (ст. 1274 п. 1 части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации)
- Английский язык 3 класс. Enjoy English 3. Student»s Book. ФГОС Биболетова АСТ
- Английский язык 3 класс. Rainbow English 3: Учебник — Student»s Book. Часть 1, 2. ФГОС Афанасьева, Михеева Дрофа
- Английский язык 3 класс. Spotlight 3: Test booklet. ФГОС Быкова, Дули Просвещение
- Английский язык 3 класс. Students Book. Workbook. Обе части Верещагина, Притыкина Просвещение
- Spotlight 4 класс. Учебник — Student»s Book Быкова, Дули, Поспелова Просвещение
- Английский 4 класс. Student»s Book Кузовлев, Перегудова Просвещение
- Английский язык 4 класс. Старлайт: Student»s book. ФГОС Баранова, Дули Просвещение
- Английский язык 5 класс. Rainbow English 5: Учебник — Student»s Book. Часть 1, 2. ФГОС Дрофа
- Spotlight 5 класс. Учебник — Student»s Book Ваулина, Дули, Подолянко Просвещение
- Английский язык 5 класс. Student»s book Кузовлев Просвещение
- Enjoy English 5 класс. Student»s Book. ФГОС Биболетова Титул
- Английский язык 6 класс. Rainbow English 6: Учебник — Student»s Book. ФГОС Афанасьева, Михеева, Баранова Дрофа
- Spotlight 6 класс. Учебник — Student»s Book. ФГОС Ваулина, Дули Просвещение
- Английский 6 класс. Старлайт: Student»s book. ФГОС Баранова Просвещение
- Английский язык 6 класс. Student»s Book. ФГОС Кузовлев, Лапа Просвещение
- Английский язык 6 класс. Enjoy English 6. Student»s Book. ФГОС Биболетова, Денисенко Титул
- Английский язык 7 класс. Rainbow English 7: Учебник — Student»s Book. Часть 1, 2 Афанасьева, Михеева, Баранова Дрофа
- Английский 7 класс. Student»s Book. ФГОС Кузовлев, Лапа Просвещение
- Английский 7 класс. Старлайт: Student»s book. ФГОС Баранова Просвещение
- Английский язык 7 класс. Spotlight 7: Учебник — Student»s Book Ваулина, Дули Просвещение
- Английский язык 7 класс. Enjoy English 7. Учебник — Student»s Book. ФГОС Биболетова Титул
- Английский 8 класс. Student»s Book. ФГОС Кузовлев, Лапа, Перегудова Просвещение
- Английский язык 8 класс. Spotlight 8: Учебник — Student»s Book Ваулина, Дули Просвещение
- Английский 8 класс. Enjoy English 8: Student»s Book. ФГОС Биболетова Титул
- Английский язык 9 класс Кузовлев, Лапа, Перегудова Просвещение
- Английский язык 9 класс. New Millennium English. Student»s Book Дворецкая, Гроза Титул
- ГДЗ по английскому 10 класс Кузовлев В.П., Лапа Н.М.
- Английский язык 10 кдасс. Student»s Book. ФГОС Афанасьева, Михеева Просвещение
- Happy English.ru 10 класс. Student»s Book — Workbook №1 и №2 Кауфман, Кауфман Титул
- Английский язык 10 класс. Enjoy English. Student»s Book — Workbook 1 — Workbook 2 Биболетова Титул
- Английский язык 10 класс. New Millennium English. Student»s Book Гроза, Дворецкая Титул
- Английский 11 класс Кузовлев В.П. М.: Просвещение
- English-XI: Student»s Book — Workbook Афанасьева О. В., Михеева И. В. М.: Просвещение
- Enjoy English 11 класс. Student»s Book — Workbook 1 — Workbook 2 Биболетова М.З., Бабушис Е.Е. Обнинск: Титул
- Контрольно-измерительные материалы (КИМ) по английскому языку 4 класс. ФГОС Кулинич Вако
- Контрольно-измерительные материалы (КИМ) по английскому языку 5 класс. ФГОС Лысакова Вако
- Контрольно-измерительные материалы (КИМ) по английскому языку 6 класс. ФГОС Сухоросова Вако
- Контрольно-измерительные материалы (КИМ) по английскому языку 7 класс. ФГОС Артюхова Вако
- Контрольно-измерительные материалы (КИМ) по английскому языку 8 класс. ФГОС Лысакова Вако
- Контрольно-измерительные материалы (КИМ) по английскому языку 9 класс. ФГОС Сахаров Вако
Рабочие тетради
- Рабочая тетрадь по английскому языку 2 класс. Activity book Кузовлев Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому языку 2 класс. Spotlight Быкова Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому языку 2 класс Азарова, Дружинина Титул
- Рабочая тетрадь по английскому языку 2 класс. Enjoy English Титул
- Рабочая тетрадь по английскому языку 2 класс. Часть 2 Барашкова. К учебнику Верещагиной Экзамен
- Рабочая тетрадь по английскому языку 3 класс Верещагина И.Н. Притыкина Т.А.
- Рабочая тетрадь по английскому языку 3 класс. Activity book Кузовлев
- Рабочая тетрадь по английскому языку 3 класс. Часть 1 Барашкова Е.А.
- Рабочая тетрадь по английскому языку 3 класс. Spotlight 3: Test Booklet Быкова
- Рабочая тетрадь по английскому языку 3 класс. Rainbow English. ФГОС Афанасьева, Михеева Дрофа
- Рабочая тетрадь по английскому 3 класс. Spotlight 3 workbook Быкова Н.И., Дули Д., Поспелова М.Д. М.: Просвещение, 2015-2014
- Рабочая тетрадь по английскому языку 3 класс. Enjoy English. ФГОС Биболетова, Денисенко, Трубанева Титул
- Рабочая тетрадь по английскому языку 4 класс. Activity book. ФГОС Кузовлев Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому языку 4 класс. Spotlight. ФГОС Быкова, Дули, Поспелова Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому языку 4 класс. Старлайт. Часть 1. ФГОС Баранова, Дули Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому языку 4 класс. ФГОС Комарова, Ларионова Русское Слово
- Рабочая тетрадь по английскому языку 4 класс. Enjoy English. ФГОС Биболетова, Денисенко, Трубанева Титул
- Рабочая тетрадь по английскому 5 класс. Enjoy English 5. Workbook Биболетова Дрофа
- Рабочая тетрадь по английскому 5 класс. Rainbow English 5: Activity Book Афанасьева, Михеева, Баранова Дрофа
- Рабочая тетрадь по английскому языку 5 класс. Activity book. ФГОС Кузовлев Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому 5 класс. Spotlight 5: Workbook. ФГОС Ваулина, Дули Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому языку 5 класс. Часть 1, 2. ФГОС Кауфман Титул
- Рабочая тетрадь по английскому языку 5 класс. Enjoy English. ФГОС Биболетова Титул, Трубанева
- Рабочая тетрадь по английскому шестой класс. Spotlight 6: Test Booklet Ваулина Юлия, Вирджиния Эванс, Дженни Дули, Ольга Подоляко
- Рабочая тетрадь по английскому 6 класс. Enjoy English 6. Workbook Биболетова Дрофа
- Рабочая тетрадь по английскому 6 класс. Rainbow English 6: Activity Book Афанасьева, Михеева, Баранова Дрофа
- Рабочая тетрадь по английскому языку 6 класс. Activity book Кузовлев, Лапа Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому языку 6 класс. Старлайт. Activity Book Баранова Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому шестой класс. Spotlight 6: Workbook. ФГОС Ваулина Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому языку 6 класс. ФГОС Комарова, Ларионова Русское Слово
- Рабочая тетрадь по английскому языку 6 класс. Enjoy English. ФГОС Биболетова, Денисенко Титул
- Рабочая тетрадь по английскому 6 класс. Часть 1 Кауфман Титул
- Рабочая тетрадь по английскому 6 класс. Часть 2 Кауфман Титул
- Рабочая тетрадь по английскому 7 класс. Enjoy English 7. Workbook Биболетова Дрофа
- Рабочая тетрадь по английскому 7 класс. Rainbow English 7: Activity Book Афанасьева, Михеева, Баранова Дрофа3
- Рабочая тетрадь по английскому языку 7 класс. Старлайт Баранова Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому 7 класс. Activity book Кузовлев Просвещение
- Рабочая тетрадь по английскому 7 класс. Enjoy English 7. ФГОС Рабочая тетрадь по английскому 8 класс. Часть 1, 2 Рабочая тетрадь по английскому языку 8 класс. Старлайт Рабочая тетрадь по английскому языку 8 класс. Spotlight 8: Workbook. ФГОС Рабочая тетрадь по английскому языку 8 класс. Часть 2 Рабочая тетрадь по английскому языку 9 класс (зеленая и синяя обложки) Рабочая тетрадь по английскому 9 класс Рабочая тетрадь по английскому 10 класс. New Millennium English. ФГОС Гроза, Дворецкая Титул
- Рабочая тетрадь по английскому языку 11 класс. Spotlight 11: Workbook Вирджиния Эванс, Дженни Дули, Боб Оби, Ольга Афанасьева, Ирина Михеева
Эффективное изучение английского с применением ГДЗ
- Изучение английского языка — одна из тех задач, которые в обязательном порядке будут решаться учениками в рамках средней школы и после неё. Особенно актуальна и злободневна она после введения в действие ФГОСа, устанавливающего обязательное изучение двух иностранных в рамках школьной программы. В этой связи английский язык в качестве основного или дополнительного изучается во всех без исключения школах страны. Справиться с этой задачей, решить её максимально грамотно помогут качественные учебные пособия и решебники к ним.
- Подобрать нужный комплект и начать занятия по ГДЗ можно в любом классе школы. В начальной школе решить эту задачу ученикам могут помочь педагоги-предметники, родители, репетиторы и руководители языковых курсов и кружков. Впоследствии учащиеся средней и старшей школы смогут справиться с таким заданием самостоятельно. В любом случае, организуя такую подготовку по сборникам готовых домашних заданий следует ориентироваться на:
— свои задачи и цели — «подтянуть» знания и получить более высокий текущий и итоговый балл по английскому, подготовиться и участвовать, побеждать в языковых олимпиадах и конкурсах, проводимых на внешкольных и школьных площадках, сдать ОГЭ/ЕГЭ по дисциплине в выпускных классах;
— базовый уровень знаний, возможность привлечения дополнительной помощи и её необходимость, ответственность, заинтересованность в предмете, целеустремленность;
— количество времени, которое может быть и будет потрачено на проведение эффективной и результативной подготовки. - Базовые принципы работы со сборниками таковы:
— системность;
— комплексность;
— составление качественного комплекта учебной литературы;
— регулярная работа;
— проведение самопроверки, самоконтроля результатов, корректировка планов, выявление проблем, отслеживание динамики результатов. - В числе полезной литературы, помимо базовых учебников в рамках применяемой программы, УМК по английскому, называют:
— рабочие тетради по дисциплине;
— тетради-тренажеры по предмету;
— КИМы по английскому языку;
— иные сборники-практикумы.
Среди авторов, пользующихся наибольшей популярностью у школьников и их педагогов — Дули, Биболетова, Дворецкая, Афанасьева, Баранова, Лапа, Кузовлев, Кауфман и другие. - Некоторые из представленных сборников универсальны, подходят к любым УМК по английскому, другие идут в комплекте с практикумами для лучшего и более полного, глубокого освоения материала курса.
Учебник разработан с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов среднего общего и среднего профессионального образования, а также профиля профессионального образования. Структура и содержание учебника позволяют обобщить материал, пройденный в средней школе, и обеспечить развитие знаний, навыков и умений на новом, более высоком уровне. Особое внимание уделено формированию учебно-познавательного компонента коммуникативной компетенции, для чего использованы проектные задания. При составлении заданий учитывались требования Единого государственного экзамена. Учебник является составной частью учебно-методического комплекта, включающего практикумы для социально-экономического и гуманитарного профилей. Диск представляет собой сборник аудиоматериалов к учебнику. Учебник предназначен для студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и специальности среднего профессионального образования.
Grammar.
Study the grammar.
THE VERB TO BE
IN THE PRESENT SIMPLE.
I am я нахожусь (являюсь)
I am in the reading room. Я (нахожусь) в читальном зале.
I am a college student. Я студент колледжа. / Я являюсь студентом колледжа.
I am fifteen. Мне пятнадцать (лет).
Не is он находится (является)
She is она находится (является)
It is он/она/оно/это (о неодушевленных предметах, животных) находится
(является)
The textbook is on the table. Учебник лежит/находится на столе.
It is new. Он новый.
It Is for college students. Он для студентов колледжа.
We are мы находимся (являемся)
We are in class. Мы на занятиях.
We are good at Chemistry. Мы хорошо успеваем no химии.
We are excellent students. Мы отличники.
Contents
Introductory Unit. Welcome to the Planet of English!
Unit 1. A United Family Is the Best Treasure
Unit 2. There Is no Place like Home
Unit 3. What Do College Students Do?
Unit 4. A Dream Classroom
Unit 5. What»s Your Hobby?
Project 1 (Introductory Unit, Units 1 — 5). Discovering Celebrity Life
Master Your Skills 1. Youth Camp Application Form
Unit 6. How Do I Get There?
Unit 7. Eating Traditions’
Unit 8. Shops and Shopping
Unit 9. Sports on Land, in Water, in the Air
Unit 10. What Are You Doing Now?
Project 2 (Units 6 -10). Planning a Hop-on/Hop-off Bus Tour
Master Your Skills 2. Application for Schengen Visa
Unit 11. Moscow: Its Past and Present
Unit 12. “Russia — our beloved country
Unit 13. A Glimpse of Britain
Unit 14. Customs, Traditions, Superstitions
Unit 15. The Countryside or the Big City?
Project 3 (Units 11 -15). Submitting a Manuscript to the Publishing House Master Your Skills 3. Writing an Article About Your Home Town
Unit 16. The Olympic Movement
Unit 17. Art and Culture
Unit 18. Wonders of the World
Unit 19. Man and Nature.
Unit 20. The Way into a Career
Project 4 (Units 16 — 20). A Real Professional Needs to Be Well-rounded
Master Your Skills 4. CV or Resume?
Appendix. Irregular Verbs.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Planet of English, Учебник английского языка для учреждений, Безкоровайная Г. Т., Соколова Н.И., Койранская Е.А., Лаврик Г.В., 2017 — fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
- Английский язык, Практикум для специальностей гуманитарного профиля СПО, Соколова Н.И., 2014 — Практикум нацелен на развитие навыков чтения, говорения и письма на профессиональные темы гуманитарной направленности и формирование не только коммуникативной, но … Книги по английскому языку
- Planet of English, Безкоровайная Г.Т., Соколова Н.И., Койранская Е.А., 2012 — Структура и содержание учебника позволяют обобщить материал, пройденный в средней школе, и обеспечить развитие знаний, навыков и умений па новом, … Книги по английскому языку
- Английский язык, Planet of English, Безкоровайная Г.Т., Соколова Н.И., 2012 — Структура и содержание учебника позволяют обобщить материал, пройденный в средней школе, и обеспечить развитие знаний, навыков и умений на новом, … Книги по английскому языку
- Практический курс английского языка, 1 курс, Селянина Л.И., Гинтовт К. П., Соколова М.А., 1998 — Серия учебников предназначена для студентов педагогических вузов и предполагает преемственность в изучении английского языка с I по V курс. Цель … Книги по английскому языку
Следующие учебники и книги:
- Все правила английского языка, Матвеев С.А., 2014 — Удобный, компактный, универсальный справочник содержит информацию по всем правилам английской грамматики и правописания. Правила проиллюстрированы примерами с переводом на русский … Книги по английскому языку
- Английский язык для начинающих, Уровень В1, Матвеев С.А., 2016 — Книга посвящена освоению уровня В1 Intermediate знания английского языка согласно шкале языковой компетенции владения иностранным языком, используемой в Европейском Союзе. … Книги по английскому языку
- Английский язык для начинающих, Уровень А2, Матвеев С.А., 2016 — Книга посвящена освоению уровня А2 Pre-Intermediate знания английского языка согласно шкале языковой компетенции владения иностранным языком, используемой в Европейском Союзе. … Книги по английскому языку
- Английский язык для начинающих, Уровень А1, Матвеев С.А., 2016 — Книга посвящена освоению уровня А1 Elementary знания английского языка согласно шкале языковой компетенции, используемой в Европейском Союзе. Уровень А1 включает: … Книги по английскому языку
Предыдущие статьи:
- English grammae, Некрасова Е.В., 2010 — Данная книга поможет познакомиться с практическим механизмом овладения основными явлениями английской грамма гики. Пособие содержит ответы на самые распространенные вопросы, … Книги по английскому языку
- Русско-английский разговорник для нефтехимиков и химико-неоргаников, Кузнецов Ю.Р., Слоущер В.М., 1985 — Настоящий словарь-разговорник входит в серию русско-иностранных словарей-разговорников для специалистов Он может быть использован при деловых контактах, переводе и реферировании литературы … Книги по английскому языку
- Английский для технических вузов, Курашвили Е.И., 2012 — Учебник предназначен для студентов I III семестров, начинающих изучение английского языка в техническом вузе, и обладает четко выраженной профессиональной ориентированностью. … Книги по английскому языку
- Изучаем английские артикли, Христорождественская Л.П., 2014 — В пособии систематизированы основные случаи употребления артиклей в английском языке и даны многочисленные упражнения на их закрепление. Оно продолжает серию … Книги по английскому языку
7 класс
Учебник английского языка для 7 классов. Student»s book., В.П. Кузовлев
8 класс
Английский язык. Happy English 2, 7-9 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. Shannon
Английский язык. Happy English 2. Книга для чтения, 7-9 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. Shannon
Английский язык. Happy English 2. Рабочая тетрадь 1, 7-9 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. Shannon
Английский язык. Happy English 2. Рабочая тетрадь 2, 7-9 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. Shannon
Английский язык 8 класс. New Millennium English. Деревянко Н.Н.
Учебник английского языка для 8 классов. Student»s book., В.П. Кузовлев
Английский язык 8 класс Старков
9 класс
Английский язык.
Happy English 2, 7-9 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. ShannonАнглийский язык. Happy English 2. Книга для чтения, 7-9 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. Shannon
Английский язык. Happy English 2. Рабочая тетрадь 1, 7-9 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. Shannon
Английский язык. Happy English 2. Рабочая тетрадь 2, 7-9 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. Shannon
Учебник английского языка для 9 классов. Student»s book., В.П. Кузовлев
10 класс
11 класс
Английский язык. Happy English 3. Рабочая тетрадь 1, 10-11 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. Shannon
Английский язык. Happy English 3. Рабочая тетрадь 2, 10-11 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. Shannon
Английский язык. Happy English 3. Рабочая тетрадь 3, 10-11 класс, Т.Б.Клементьева, J.A. Shannon
Домашнее задание по английскому языку для любого школьника является не простым занятием. Сам по себе английский язык считается одним из самых лёгких иностранных языков для изучения, гораздо легче, если его сравнивать, например, с русским языком. Ведь не случайно на нём говорит почти половина земного шара. Но всё равно при изучении английского в школе возникает множество трудностей.
ГДЗ по английскому языку это та палочка выручалочка, которая может в сложную минуту. Для подготовки к английскому существует множество учебников. Это такие авторы как Кузовлев В.П., Лапа, Перегудова Э.Ш., Клементьева Т.Б., J.A. Shannon. Любой из этих учебников поможет научиться общаться на английском языке. Поможет найти решения для любой задачи и выполнить домашнее задание по английскому.
Многие часто спрашивают: «Сколько времени нужно, чтобы выучить английский язык?». Тут не может быть однозначного ответа. В одних школах изучение языка начинают со 2 класса, в других с 5 класса. В 11 классе обучение также не заканчивается. Оно продолжается и после окончания школы — в университете, институте. Одно можно сказать наверняка, если пользоваться гдз по английскому языку, то время на выполнение домашней работы будет требоваться гораздо меньше. Но прибегать к помощи ГДЗ нужно тогда, когда школьник действительно испытывает затруднение, а не каждый раз когда на дом задали домашнее задание.
Современные обучающие пособия состоят не только из учебников. Также имеются и книги для чтения, и рабочие тетради, например как у Клементьевой с серией Happy English для разных классов. Если есть возможность можно слушать радио, или воспользоваться интернетом чтобы максимально погрузиться в среду, для более лучшего освоения языка или воспользоваться гдз по английскому языку.
В нашей базе ГДЗ по английскому языку есть готовые задания для школьников от 5 класса до 11 класса. Существует и мобильная версия сайта, созданная специально для доступа с телефонов и смартфонов. Доступ к каталогу гдз по английскому языку абсолютно бесплатный и без смс.
Добро пожаловать к нам на сайт, Друзья!
4-е изд. — М.: 2017 — 2 56 с.
Учебник разработан с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов среднего общего и среднего профессионального образования, а также профиля профессионального образования. Структура и содержание учебника позволяют обобщить материал, пройденный в средней школе, и обеспечить развитие знаний, навыков и умений на новом, более высоком уровне. Особое внимание уделено формированию учебно-познавательного компонента коммуникативной компетенции, для чего использованы проектные задания. При составлении заданий учитывались требования Единого государственного экзамена. Учебник является составной частью учебно-методического комплекта, включающего практикумы для социально-экономического и гуманитарного профилей. Диск представляет собой сборник аудиоматериалов к учебнику. Учебник предназначен для студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и специальности среднего профессионального образования.
Формат: pdf (2017, 256с.)
Размер: 46 Мб
Смотреть, скачать: drive.google
Формат: djvu (2012 , 256с.)
Размер: 5,2 Мб
Смотреть, скачать: drive.google
Формат: pdf (2012 , 256с. )
Размер: 3 7 Мб
Смотреть, скачать: drive.google
Audio файлы:
Формат: mp3 / zip (2012 , 256с.)
Размер: 40 Мб
Скачать: drive.google
Contents
Introductory Unit. Welcome
to the Planet of English! 4
Unit 1. A United Family Is the Best Treasure 12
Unit 2. There Is no Place like Home 24
Unit 3. What Do College Students Do? 34
Unit 4. A Dream Classroom 46
Unit 5. What»s Your Hobby? 58
Project 1 (Introductory Unit, Units 1 — 5). Discovering Celebrity Life 68
Master Your Skills 1. Youth Camp Application Form 69
Unit 6. How Do I Get There? 70
Unit 7. Eating Traditions 82
Unit 8. Shops and Shopping 92
Unit 9. Sports on Land, in Water, in the Air 102
Unit 10. What Are You Doing Now? 112
Project 2 (Units 6 -10). Planning a Hop-on/Hop-off Bus Tour 124
Master Your Skills 2. Application for Schengen Visa 125
Unit 11. Moscow: Its Past and Present 128
Unit 12. «Russia — our beloved country 140
Unit 13. A Glimpse of Britain 150
Unit 14. Customs, Traditions, Superstitions 160
Unit 15. The Countryside or the Big City? 172
Project 3 (Units 11 -15). Submitting a Manuscript to the Publishing House 182
Master Your Skills 3. Writing an Article About Your Home Town 183
Unit 16. The Olympic Movement 184
Unit 17. Art and Culture 196
Unit 18. Wonders of the World 208
Unit 19. Man and Nature / 220
Unit 20. The Way into a Career 234
Project 4 (Units 16 — 20). A Real Professional Needs to Be Well-rounded 246
Master Your Skills 4. CV or Resume? 247
Appendix. Irregular Verbs 250
Тест 2 раздел 7 класс New Millennium English тест по английскому языку (7 класс) на тему
Тест английский язык 7 класс миллениум
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Тесты к учебнику New Millennium English для 5,6,7 класса
Входящие и итоговые тесты для 5,6,7 класса по учебникам «New Millennium English», преобразованные из формата он-лайн в печатный вариант.
Тест к учебнику «New Millennium English-7 «, раздел 1 «Keep in touch».
Тест для контроля усвоения лексического и грамматического материала первого раздела учебника «New Millennium English-7». Работа также будет полезна для организации повторения и при составле.
Презентация к разделу 5 «New Millennium English», 7 класс
Презентация рассчитана на поэтапную, ежеурочную работу по всему разделу.
Презентация к разделу 3 «Для чего мы учимся» к учебнику «New Millennium English» 9 класс
Презентация рассчитана на поэтапное использование в период узучения материала раздела 3.
Контрольная работа для 7 класса к учебнику New Millennium English (раздел 2)
Контрольная работа 7 класс (раздел 2)I. Write pronouns instead of nouns.1.
Тесты к учебнику New Millennium English для 5,6,7 класса
Входящие и итоговые тесты для 5,6,7 класса по учебникам «New Millennium English», преобразованные из формата он-лайн в печатный вариант.
Тест к учебнику «New Millennium English-7 «, раздел 1 «Keep in touch».
Тест для контроля усвоения лексического и грамматического материала первого раздела учебника «New Millennium English-7». Работа также будет полезна для организации повторения и при составле.
Презентация к разделу 5 «New Millennium English», 7 класс
Презентация рассчитана на поэтапную, ежеурочную работу по всему разделу.
Презентация к разделу 3 «Для чего мы учимся» к учебнику «New Millennium English» 9 класс
Презентация рассчитана на поэтапное использование в период узучения материала раздела 3.
Контрольная работа для 7 класса к учебнику New Millennium English (раздел 2)
Контрольная работа 7 класс (раздел 2)I. Write pronouns instead of nouns.1.
Тесты к учебнику New Millennium English для 5,6,7 класса
Входящие и итоговые тесты для 5,6,7 класса по учебникам New Millennium English, преобразованные из формата он-лайн в печатный вариант.
Nsportal. ru
06.03.2018 5:18:38
2018-03-06 05:18:38
Источники:
Https://nsportal. ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2016/12/05/test-2-razdel-7-klass-new-millennium
Test 7 класс к учебнику New Millennium English скачать doc » /> » /> .keyword { color: red; }
Тест английский язык 7 класс миллениум
Тест разработан для учащихся 7 класса обучающихся по учебнику Деревянко Н. Н. «NewMillenniumEnglish». Это проверочная работа к разделу 5 «На киноэкране» содержит два задания. Первое задание на знание лексики по разделу — соединить русский и английский варианты — название жанров фильмов. Второе задание на знание грамматического правила: употребление прилагательных с окончанием — ingи ed. Это задание на выбор правильного слова. Тест подходит для быстрой проверки знаний. Данный материал можно использовать не только для проведения контроля так и для отработки грамматического и лексического материала.
Предмет: | Иностранные языки |
Категория материала: | Тесты |
Класс: | 7 класс |
Автор: | Мешкова Валентина Васильевна это Вы? |
Тип материала: | Документ Microsoft Word (doc) |
Размер: | 39.00 Kb |
Полезно? Поделись с другими:
Просмотров: 168 Скачиваний: 55
Если Вы являетесь автором этой работы и хотите отредактировать, либо удалить ее с сайта — свяжитесь, пожалуйста, с нами.
Посмотрите также:
Учебно-методические пособия и материалы для учителей, 2015-2022
Все материалы взяты из открытых источников сети Интернет. Все права принадлежат авторам материалов.
По вопросам работы сайта обращайтесь на почту [email protected]
Тест разработан для учащихся 7 класса обучающихся по учебнику Деревянко Н. Н. «NewMillenniumEnglish». Это проверочная работа к разделу 5 «На киноэкране» содержит два задания. Первое задание на знание лексики по разделу — соединить русский и английский варианты — название жанров фильмов. Второе задание на знание грамматического правила: употребление прилагательных с окончанием — ingи ed. Это задание на выбор правильного слова. Тест подходит для быстрой проверки знаний. Данный материал можно использовать не только для проведения контроля так и для отработки грамматического и лексического материала.
Данный материал можно использовать не только для проведения контроля так и для отработки грамматического и лексического материала.
Www. infouroki. net
12.12.2018 16:15:51
2018-12-12 16:15:51
Источники:
Https://www. infouroki. net/test-7-klass-k-uchebniku-new-millennium-english. html
Контрольная работа по английскому языку для 7 класса к учебнику New Millennium English — английский язык, тесты » /> » /> .keyword { color: red; }
Тест английский язык 7 класс миллениум
Контрольная работа по английскому языку к учебнику Английский язык нового тысячелетия /New Millennium English для 7 классов общеобразовательных учреждений /Н. Н.Деревянко, C.В. Жаворонкова и др. Контрольная работа к разделу 4 состоит из 2 вариантов и содержит задания по лексике, словообразованию, грамматике (Сomplex object, Passive voice),чтению и письму.
Просмотр содержимого документа
«контрольная работа по английскому языку для 7 класса к учебнику New Millennium English»
Контрольная работа по английскому языку –
7 класс за 1 полугодие 2015/16 года
I—Variant
I. Match the words with their translation.
II. Complete the table.
Composition
Performance
III. Make one sentence out of two.
1.Your cat jumped from the fifth floor. I saw it.
2.Lisa ate an orange. I saw her.
3.They came in. We noticed them.
4.The baby cried. I heard him.
5.Nick walked his dog in the park. I watched him.
6.The window broke. I heard it.
IV. Change the sentences to use passive structure.
1.People speak English all over the world.
2.We expected rain this week.
3.Parents often read books to their children at bedtime.
4.Jerry Siegel and John Shuster wrote the Superman story in 1939.
Контрольная работа по английскому языку –
7 класс за 1 полугодие 2015/16 года
II-variant
I. Match the words with their translation.
E) включать в себя
II. Complete the table.
Experienced
Independence
Responsibility
III. Make one sentence out of two.
1.They came back. We saw them.
2.Nick sang. I heard him.
3.Dan rode your bike. I saw him.
4.Ben and Kelly played tennis. I watched them
5. The children laughed. I heard them.
6.Mr. Smith swam across the river. We saw him.
IV. Change the sentences to use passive structure.
1.People keep animals in cages.
2.Garret A. Morgan invented traffic lights in 1920.
3.Dr. John Pemberton invented Coca-Cola in 1886.
4.Pupils use computers at the lesson.
V. Read and write T (true) or F (false).
New Year’s Day Is January 1.People begin celebrating on 31.They have parties through the night. Many people watch the Rose Bowl football game on TV. In Times Square, in New, at a minute before midnight, a lighted ball goes down from one of the buildings.
George Washington’s Birthday Is February22.George Washington (1732-1799) was the first president of the United States. During the War of the Independence he took command of the Continental Army for eight years,
Until the colonies won their independence from Britain.
Christmas Is December 25.Christians celebrate the birth
Of Jesus Christ. People decorate a Christmas tree, and a Santa Claus brings presents to children.
1.People celebrate New Year on December 25.
2.On New Year’s Day people send “valentines” to people they love.
3.People remember George Washington in February.
4. George Washington took command of the Continental Army for eight years.
5.Christmas is December 31.
6. On Christmas people remember their loved ones who died.
VI. Write the rules for Russian schools. Score 5
V. Read and write T (true) or F (false).
Halloween Is October 31. The Celts believed that on that day ghosts walked the earth and mingled with the living. At night people dressed up costumes and tried to look like the souls of the dead. Today people, especially children, still wear costumes on this day and have masquerade parties.
St Valentine’s Day Is February 14.On that day people send “valentines”,candy or roses to people they love. Valentines are greeting cards in the form of a heart, or they have hearts, the symbol of love, on them.
Thanksgiving Is the fourth Thursday in November. Families get together and have a big dinner. They eat turkey and pumpkin pie.
Veterans’ Day Is November 11.On this day Americans give thanks to war veterans for peace. At 11: 00 in the morning, most Americans observe a moment of silence to remember those who fought for peace.
1.People wear ghost costumes on Halloween.
2.Halloween is November 31.
3.February 14 is Valentine’s Day.
4.Valentines are greeting cards.
5.Americans eat pumpkin pie on Halloween.
6.Veteran’s Day is the fourth Thursday in November.
VI. Write the rules for Russian schools . Score 5.
Просмотр содержимого документа «контрольная работа по английскому языку для 7 класса к учебнику New Millennium English»
I watched them.
Kopilkaurokov. ru
08.08.2018 22:15:59
2018-08-08 22:15:59
Источники:
Https://kopilkaurokov. ru/angliiskiyYazik/testi/kontrolnaiarabotapoanghliiskomuiazykudlia7klassakuchiebnikunewmillenniumenglish
Что такое тысячелетие? 7 ответов на 7 вопросов
Можете ли вы представить себе мир без страха? Нет болезни? Нет боли? Не беспокойтесь? Именно таким будет Тысячелетнее Царство. На тысячу лет будет мир — мы будем жить в совершенном мире со Христом как нашим правителем. Это то, чего мы можем с нетерпением ждать, когда наша жизнь трудна и когда наш мир наполнен хаосом, безнравственностью и отчаянием. Проходя через трудные времена, мы должны помнить о нашем будущем со Христом. Вот краткий обзор того, каким будет Тысячелетнее Царство.
Что такое тысячелетие?
Слово mille означает «тысяча», поэтому тысячелетие — это «тысяча лет». Этот термин упоминается шесть раз в Откровении 20. Тысячелетие будет тысячелетним правлением Христа как Царя после Скорби. Давид будет Его вице-президентом и сядет с Ним на трон. Они будут править миром в праведности и благочестии. В Тысячелетии все еще будет грех, но с ним немедленно разберутся.
Изучая Тысячелетие, мы обнаруживаем, что продолжительность жизни будет продлена, в царстве животных воцарится мир — лев ляжет с ягненком, и воцарится мир среди человечества — все враждебные действия, которые были частью наш мир исчезнет. Тысячелетие будет невероятным. Дуайт Пятидесятница заявил, что в Библии больше информации о Тысячелетии, чем о любом другом периоде Писания. Многие из этих ссылок спрятаны в Ветхом Завете, где вы и не ожидаете. Когда вы начинаете его искать, везде, куда бы вы ни посмотрели в Библии, вы найдете что-то об этом периоде.
Будут ли сегодняшние верующие жить на Земле в Тысячелетии?
В момент Вознесения каждый верующий, живой или умерший, будет взят на небеса. Мы останемся там примерно на семь лет, пока на земле будет происходить Скорбь. В это время состоится Брачная вечеря Агнца и Судилище Христово. Когда Скорбь закончится, Христос вернется на землю.
Когда Христос вернется, чтобы победить армии мира, сформировавшиеся против Него, мы вернемся с Ним. Библия говорит, что после окончания битвы все христиане войдут в состав правительства. «И жили и царствовали со Христом тысячу лет» (Откровение 20:4). Мы останемся с Ним на земле, и мы будем править и царствовать с Ним во всем мире.
Что мы будем делать в правлении Христа? Я не знаю. В Писании кажется, что существует связь между верностью человека здесь, в это время, и тем, какое управление ему будет дано в это время. Это похоже на притчу о талантах в Матфея 25:14-30. Иисус вознаградит нас ответственностью, основанной на нашей верности Ему.
Будет ли конфликт в тысячелетии?
Война с самого начала была неотъемлемой частью истории человечества. Мы росли в Толедо, штат Огайо, в конце Второй мировой войны у нас были отключения электроэнергии. Будет сирена, и это поможет подготовить людей к продолжающемуся в то время конфликту. Война всегда была частью наших разговоров, но войны не будет, когда мы доберемся до Тысячелетия.
Михей 4:4 говорит: «Но каждый будет сидеть под своей виноградной лозой и под своей смоковницей, и никто не будет их устрашать». Можете ли вы представить, что не боитесь? Не нужно запирать двери?
Подумайте об этих словах из Исаии 19:23-25: «В тот день и будет большая дорога из Египта в Ассирию, и войдут Ассур в Египет, и Египтяне в Ассирию, и Египтяне будут служить с Ассирийцами. В тот день Израиль будет одним из трех с Египтом и Ассирией — благословением посреди земли, которую благословит Господь Саваоф, говоря: «Благословен Египет, народ Мой, и Ассирия, дело рук Моих, и Израиль удел Мой».
Насколько мирным будет Миллениум? Египет, ассирийцы и евреи — все станут союзниками. Они будут работать вместе в сотрудничестве. В Исаии 2:4 говорится, что они «перекуют мечи свои на орала, и копья свои — на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать».
В Тысячелетии войны не будет.
Будет ли смерть в тысячелетии?
Исаия 35:5-6 говорит: «Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих откроются. Тогда хромой будет прыгать, как олень, и язык немого будет петь. Ибо потекут воды в пустыне и потоки в пустыне».
Из-за первобытных условий вселенной во время тысячелетнего правления Христа люди будут жить долго. Похоже, что продолжительность жизни вернется к эпохе до потопа, когда люди жили более девятисот лет. В Исаии 65:20 сказано: «Оттуда не проживет уже ни младенец, как несколько дней, ни старик, который не дожил до конца своих дней». Тот, кому сто лет, будет подобен ребенку.
Болезнь будет упразднена. Кризис смерти переживут только те неисправимые личности, которые бунтуют против закона царства. Обычные опасности физической жизни будут находиться под непосредственным контролем Того, Чьему голосу повинуются даже ветры и волны.
Будет ли грех в течение тысячелетия?Некоторым кажется удивительным думать о восстании во время Тысячелетия, но вот как это произойдет. Все, кто войдет в Тысячелетие, будут праведниками — все они будут спасены. Но в течение этого тысячелетнего периода будут заключаться браки. Дети будут рождаться, и некоторые из этих детей будут восставать против вещей Божьих. Как и сегодня, каждый человек, родившийся в тысячелетнем веке, примет личное решение за или против Христа.
Мы можем быть уверены: восстание не продлится долго. Тот, Кто отвечает, будет знать намерения каждого сердца, и будет скорая справедливость за каждое зло. Библия говорит, что наш Господь будет править жезлом железным. Это значит, что не будет долгих задержек в правосудии — долгих ожиданий судов, долгих ожиданий приведения приговоров в исполнение. Будет немедленное правосудие, основанное на святом правлении Царя Иисуса.
Какова цель тысячелетия?
Есть несколько причин, по которым должно произойти буквальное тысячелетие.
Чтобы вознаградить народ Божий:В Библии, как в Ветхом, так и в Новом Завете, разбросано множество обетований, гарантирующих Божьему народу, что он получит награду за верное служение (Матфея 16:27). ; Матфея 25:34; Откровение 22:12). И часть нашей небесной награды будет состоять в том, чтобы царствовать и править со Христом на этой земле в течение Тысячелетия. У каждого из нас будет возможность служить Господу, основываясь на нашей верности в служении Ему прямо сейчас.
Чтобы ответить на предсказания пророков:Ветхозаветные пророки предсказывали такое время (Псалом 72:11; Исаия 9:7; Луки 1:32-33). А без Тысячелетия ни одно из этих пророчеств не могло бы исполниться.
Чтобы получить ответ на молитву учеников (Матфея 6:8-13):Однажды, когда Иисус вернется, придет Его Царство, и Его воля будет исполнена на этой земле.
Чтобы еще раз подчеркнуть испорченность человека и необходимость смерти Христа :Во время Тысячелетия те верные слуги, которые переживут Великую Скорбь, родят детей, в которых будет пребывать греховная природа, потому что падшая человеческая природа человека не будет устранена до тех пор, пока в конце Тысячелетнего Царства не начнется вечность. В конце тысячи лет сатана будет освобожден и поднимет окончательный мятеж против Бога, как он это сделал в Эдемском саду (Откровение 20:1-3, 7-8). Это верно — хотя Христос правит и царствует на земле во время Тысячелетия, некоторые все же будут обмануты. Это показывает, насколько глубоко человек нуждается в Спасителе. Человек никогда не сможет достичь праведности без Бога.
Какова цель Книги Откровения?
Эта книга нацелена на достижение цели. Откровение — это книга, написанная намеренно. Она написана, чтобы рассказать нам о двух вещах: возвращении Короля и правлении Короля.
Во-первых, говорится, что Иисус Христос возвращается. Однажды на этой земле будет Царь, который будет править всеми народами. В Откровении 1:7 говорится: «Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око, даже те, которые пронзили Его. И восплачут о Нем все племена земные. Тем не менее, аминь».
Ветхозаветное пророчество Даниила предсказывало возвращение Христа. «Я видел в ночных видениях, и вот, подобный Сыну Человеческому, грядущий с облаками небесными!» (Даниил 7:13)
В Своей проповеди на Елеоне Иисус говорил о Своем пришествии аналогичными словами. Он сказал: «Тогда явится знамение Сына Человеческого на небе, и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою» (Мф. 24:30).
Иоанн расширил слова Иисуса. Он сказал, что когда Христос вернется, «увидит Его всякое око» (Откровение 1:7). Это произойдет. Король возвращается. И когда Он вернется, Он установит Своё Царство и правит. «Я есмь Альфа и Омега, Начало и Конец, — говорит Господь, — Который есть, и был, и грядет, Вседержитель» (Откровение 1:8).
Когда Иисус вернется со Своими святыми, Он установит Свое Царство на этой земле, и в течение тысячи лет на планете Земля будет царить праведность. И Библия говорит, что те, кто являются Его последователями, будут править с Ним. Мы будем править с Ним на этой земле.
~ ~ ~
Чтобы узнать больше о библейских пророчествах на будущее, запросите шедевр Дэвида Иеремии на эту тему, Книга Знамений — 31 неопровержимое пророчество об Апокалипсисе Введение Эсхатология – это область христианского богословия, занимающаяся изучением последнего. Это изучение будущего возвращения Христа, воскресения, вознесения, последнего суда, вечного блаженства искупленных со Христом и вечного наказания проклятых вне Его присутствия. По этим рудиментарным пунктам существует значительное согласие, однако в отношении частностей среди христиан существовало широкое разнообразие мнений с самых первых веков существования Церкви. Различные эсхатологии, продвигаемые богословами на протяжении всей истории, можно объединить в три общие системы: амилленаризм, постмилленаризм, и премилленаризм . Каждый термин отличается префиксом, прикрепленным к слову « тысячелетие », которое представляет собой соединение двух латинских терминов: mille (тысяча) и annus (год). 1 Причина такой номенклатуры в том, что со временем каждое воззрение стало известно по его толкованию Откровения 20:1-10, в частности времени возвращения Христа со ссылкой на упомянутый там период в 1000 лет. Следовательно, a миллениалисты ожидают нет миллениум (префикс –а означает «нет»), пост миллениалист верят, что Христос вернется после миллениума (префикс –post означает «после»), и префикс миллениалист верят, что Христос вернет до тысячелетий (приставка -pre означает «до»). Хотя амилленаристы не ожидают тысячелетнего царства, это не означает, что амилленаристы полностью отрицают тысячелетие, как может показаться из терминологии. 2 Энтони Хоэкема дает краткую амилленаристскую интерпретацию Откровения 20: Амилленаристы интерпретируют тысячелетие… как описание нынешнего правления душ умерших верующих со Христом на небесах. Они понимают связывание сатаны… как действовавшее в течение всего периода между первым и вторым пришествием Христа, хотя и закончившееся незадолго до возвращения Христа. Они учат, что Христос вернется после этого небесного правления. Амилленаристы считают, что нам в настоящее время живет в тысячелетнем царстве, которое характеризуется одновременным переживанием евангельской победы и страданий за евангелие. Это, очевидно, указывает на то, что амилленаристы интерпретируют «тысячу» образно. Евангелие побеждает, потому что сатана связан, что делает его неспособным предотвратить распространение евангелия; тем не менее, он не совсем бессилен в гонениях на Церковь. Незадолго до конца сатане снова будет позволено обманывать народы, и гонения резко возрастут. Христиане ждут видимого, телесного возвращения Христа, которое положит конец всем их страданиям. Второе пришествие происходит одновременно с всеобщим воскресением 3 и публичное вознесение 4 Церкви, которая немедленно возвращается на землю со Христом. Затем Христос судит мир и, наконец, возвещает о вечном состоянии. Для понимания амилленаристов важно напряжение «уже/еще не». Христиане в настоящее время живут в провозглашенном царстве, поскольку Христос правит с небес; тем не менее, они ожидают полной реализации Царства, когда Христос будет править на Земле вечно. 5 Открытое царство претерпевает невзгоды и страдания, но также и победу по мере распространения Евангелия; в совершенном царстве, новых небесах и новой земле, будет вечный покой. Еще одним ключевым моментом этой точки зрения является понимание пророчеств Ветхого Завета, особенно в том виде, как они интерпретируются Новым Заветом. Ким Риддлбаргер пишет: «Амилленаристы считают, что обетования, данные Израилю, Давиду и Аврааму в Ветхом Завете, исполняются Иисусом Христом и Его церковью в нынешнем веке». 6 Поскольку эти обещания были выполнены, в будущем их выполнение не требуется. Амилленаристы указывают на отрывки, которые учат, что завершение истории происходит при втором пришествии, за которым следует только вечное состояние. Амилленаристы основывают свою интерпретацию Откровения 20 как резюмирование или представление событий, описанных в Откровении 19, а не следуя им в хронологической последовательности. 7 Постмилленаризм придерживается точки зрения, что Христос вернется после тысячелетия. 8 Как и в случае с амилленаризмом, терминология не соответствует действительности. В строго хронологическом смысле амилленаристы и постмилленаристы соглашаются, что Христос возвращается после тысячелетия. Фактически, амилленаристы были известны как постмилленаристы до двадцатого века. 9 Постмилленаристы в целом согласны с амилленаристской интерпретацией Откровения 20. 10 Эти двое согласны с тем, что тысячелетие является образным, а не буквальным тысячелетним периодом, и что это «время, когда Евангелие проповедуется по всему миру». поскольку сатана в настоящее время связан. 11 Они также соглашаются с общим ходом событий в конце времен: когда приходит Иисус, происходит общее физическое воскресение праведных и нечестивых, за которым следует последний суд и кульминацией которого являются новые небеса и новая земля. . 12 Постмилленаризм — это взгляд на последние вещи, согласно которому Царство Божие теперь распространяется в мире через проповедь Евангелия и спасительную работу Святого Духа в сердцах людей, что мир в конечном итоге должен быть обращены в христианство и что возвращение Христа должно произойти в конце долгого периода праведности и мира, обычно называемого тысячелетием. 14 Джентри объясняет: «Постмилленаризм ожидает, что в конечном итоге подавляющее большинство живущих мужчин будут спасены». 15 Это приведет к «времени в истории до возвращения Христа, когда вера, праведность, мир и процветание будут преобладать в делах людей и народов». 16 Это увеличение процента населения, которое становится верующим, стремящимся жить по воле Бога, что естественным образом приводит к все большей и большей степени мира и справедливости в их соответствующих общинах. Важно отметить, что это процветание является результатом того, что большой процент населения мира живет по слову Божьему. Постмилленаристы обычно указывают на Великое поручение, утверждая, что оно «будет полностью успешным». 17 Они также указывают на мессианские псалмы, особенно на Псалом 2, особенно на стихи 7-9: «…Я сделаю народы твоим наследием и пределы земли твоим владением». Кроме того, они обращают внимание на притчи из 13-й главы Евангелия от Матфея, которые, кажется, указывают на невероятный рост церкви. Существуют две премилленаристские системы: исторический премилленаризм и диспенсационализм премилленаризм . Исторический премилленаризм назван таковым, потому что он более или менее напоминает премилленаризм, существовавший в древние времена, известный как хилиазм . Диспенсационалистский премилленаризм получил свое название от теологии, разработанной Джоном Нельсоном Дарби в девятнадцатом веке, которая делит библейскую историю на ряд эпох или устроений. Обе формы премилленаризма следуют хронологическому и более буквальному чтению Откровения 20:1-6 как последующему возвращению Христа и финальной битве в Откровении 19.:11-21. Джордж Лэдд определяет премилленаризм как «доктрину, утверждающую, что после Второго пришествия Христа [Христос] будет царствовать над землей в течение тысячи лет до окончательного осуществления Божьего искупительного замысла на новых небесах и новой земле Грядущий век». 18 Согласно историческим премилленаристам, нынешний век продлится до короткого периода бедствий, после которого «Христос вернется на землю, чтобы установить тысячелетнее царство». 19 При втором пришествии будет воскресение верующих и всеобщее восхищение. Эти воскресшие верующие царствуют со Христом, который «физически будет присутствовать на земле в своем воскресшем теле и будет царствовать над всей землей». 20 В этот период сатана «связан и брошен в бездну, чтобы не иметь никакого влияния на землю в течение тысячелетия». 21 После тысячелетия сатана освобождается на короткое время, в течение которого он сбивает с пути часть населения мира, восставая против Христа. Христос уничтожает этот бунт, судит мир, а затем возвещает вечное состояние. Эта интерпретация предполагает, в отличие от амилленаристов и постмилленаристов, что события, описанные в Откровении 19и 20 хронологически последовательных. Хотя Откровение 20 является единственным отрывком, в котором указывается период в 1000 лет и, следовательно, различные позиции (а-, до- и пост-) как «тысячелетия», это не тот критический вопрос, который отделяет премилленаризм от других два. Критический вопрос заключается в том, перейдет ли этот век сразу в конечное/вечное состояние («золотой век»), или же между ними лежит дальнейшая, промежуточная стадия эсхатологического царства («серебряный» век). Премилленаристы утверждают, что в дополнение к Откровению 20 отрывки, такие как Исайя 11 и 65-66, Захария 14 и 1 Коринфянам 15:20-28, также указывают на такую промежуточную стадию, в то время как амилленаристы и постмилленаристы будут относить эти отрывки либо к периоду церкви, либо конечное состояние. Вопрос о тысячелетнем царстве является предметом семейных споров среди христиан и требует тщательного изучения в сочетании с готовностью активно изучать библейский текст и его интерпретацию. Различия между этими взглядами являются результатом герменевтической, экзегетической и теологической точек зрения Откровения 20 и не являются вопросом противопоставления ереси ортодоксии. Герменевтические вопросы, которые можно решить, включают в себя то, как интерпретировать язык и образы Откровения, воспринимать ли числа как буквальные или образные, и как подходить к взаимосвязи между Ветхим Заветом и Новым Заветом. С точки зрения экзегетики, существуют различия в том, как человек рассматривает взаимосвязь между Откровением 19 ии 20, если они хронологически последовательны или резюмируют. Теологически то, как человек рассматривает отношения между Израилем и Церковью, природу пророчеств и порядок эсхатологических событий, будет определять их герменевтические и экзегетические решения. Различные взгляды, если не что-либо другое, дают достаточно доказательств сложности и сложности толкования Откровения 20 и связанных с ним отрывков, и это гарантирует здоровую дозу смирения при подходе к нему. При изучении Откровения и эсхатологии слишком легко упустить из виду призыв Христа в Откровении, который состоит в том, чтобы победоносно жить как победители греха, мира и дьявола и во что бы то ни стало оставаться верным Ему, потому что Он сделает все правильно в конце концов. Какой бы взгляд, по вашему мнению, лучше всего не отражал учение Писания, всегда нужно помнить, что Писание всегда представляет учение о последних вещах как мотивацию для верной жизни. В конце, пожалуй, Джон Фрейм обращает наше внимание на самый важный эсхатологический момент: «Насколько я понимаю, каждый библейский отрывок о возвращении Христа написан с практической целью — не для того, чтобы помочь нам разработать теорию истории, но чтобы мотивировать наше послушание». 22 1 Anthony A. Hoekema, The Bible and the Future (Grand Rapids: Eerdmans, 1979) 173. См. также: Kim Riddlebarger, A Case For Amillennialism: Understanding the End Times (Grand Rapids, MI : Baker Books, 2003), 19. 2 Hoekema, The Bible and the Future , 173. Hoekema упоминает, что из-за этой потенциальной путаницы некоторые амилленаристы предпочитают термин реализованный милленаризм, поскольку он более точно описывает амилленаристов. должность. Однако Хоэкема не любит более длительный термин как «довольно неуклюжий» и предпочитает его не использовать. (173–174) См. Также: Риддлбаргер 11; Хортон, 935. 3 Anthony A Hoekema, «Amillennialism», The Meaning of the Millennium: Four Views . Под редакцией Роберта Г. Клауса. (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1977), 182. «Всеобщее воскресение», означающее всех умерших, как верующих, так и неверующих. Это противоречит премилленаристским схемам, согласно которым воскресение верующих и неверующих является двумя отдельными и разными событиями. 4 Хортон, Христианская вера , 954. «Публично вознесение», то есть это не будет секретным событием, невидимым для остального мира. Это противоречит диспенсационным взглядам, которые придерживаются «тайного восхищения». Однако важно отметить, что амилленаристы утверждают вознесение: действительно, как пишет Джон Фрейм, «Все христиане верят в восхищение. Что уникально для диспенсационного взгляда, так это то, что с его точки зрения восхищение невидимо и тайно». (Джон М. Фрейм, Систематическое богословие: введение в христианскую веру . [Phillipsburg, NJ: P&R Publishing Company, 2013], 1089.) 5 Horton, The Christian Faith , 935. 6 Riddlebarger, A Case For Amillennialism , 31. 7 Hoekema, Библия и будущее , 226-7. Это критический момент для амилленаризма, поскольку, как признает Хоэкема, «если… кто-то думает, что Откровение 20 излагает то, что следует в хронологическом порядке после того, что было описано в главе 19,, можно было бы сделать вывод, что тысячелетие из Откровения 20:1-6 наступит после возвращения Христа». (226) Г. К. Бил подробно защищает эту точку зрения в своем комментарии к Откровению. (974-983) 8 Постмилленаристы включают Charles Hodge, Romans (перепечатка; Edinburgh: Banner of Truth, 1972), 374; Джон Мюррей, Послания к римлянам , NICNT (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1968), 2: 96–98. К амилленаристам относится Герхардус Вос, Полина Эсхатология , 87–91; Ким Риддлбаргер, . Дело об амилленаризме: понимание последних времен (Гранд-Рапидс: Бейкер, 2003), 180–94. 9 Riddlebarger, A Case for Amillennialism , 31. 10 Loraine Boettner, «A postmillennial Response [To Historic Premillennialism] in The Meaning of the Millennium (Robert G. 4 Clouse 90: Four Views ed.; Downers Grove: InterVarsity Press, 1977), 47. Кроме того, существовало несколько форм постмилленаризма, начиная от тех, которых придерживались пуритане и Джонатан Эдвардс, и либералов девятнадцатого и двадцатого веков и проповедников социального евангелия. . Объясняемая здесь точка зрения принадлежит сторонникам теономической христианской реконструкции, которые пользуются все большей популярностью в последние годы. 11 Джентри, «Постмилленаризм», 52-53. 12 Фрейм, Систематическое богословие , 1088. 13 Бёттнер, «Постмилленаризм», 122-123. Однако так было не всегда. Джон Фрейм пишет: «Большинство недавних постмилов согласны с амилами в том, что тысячелетие сейчас, период от вознесения Иисуса до его возвращения. Однако некоторые постмилы, особенно в старой литературе, говорят, что миллениум — это часть этого периода ближе к его концу, до возвращения Христа» (9).0246 Систематическое богословие , 1088). 14 Там же, 117. 15 Кеннет Л. Джентри, Он будет властвовать: постмилленаристская эсхатология (3-е изд., Draper, VI: Apologetics Group Media, Gentry Family Trust), 1299, 1299. 16 Ibid., 119. См. также Boettner, «Postmillennialism», 120. «Эта эпоха постепенно переходит в тысячелетнюю, поскольку все большее количество жителей мира обращается в христианство». 17 Фрейм, Систематическое богословие , 1090. 18 Джордж Элдон Лэдд, «Исторический премилленаризм», в Значение тысячелетия: четыре взгляда (Роберт Г. Гроууз, изд.: Даунерс Клауз, изд.; InterVarsity Press, 1977), 17. 19 Wayne Grudem, Systematic Theology: An Introduction to Biblical Doctrine (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1994), 1112. Христос возвращается после Великой Скорби. 20 Там же. 21 Там же. 22 Рамка, Систематическое богословие , 1094. Все мы знаем, что Китай в этом столетии у всех на устах. Занимаетесь ли вы политикой, торговлей, экономикой, кино, путешествиями, историей, модой, чем бы вы ни увлекались, Китай — колоссальная тема для разговора. Китай также процветает в области переводной литературы. Китайские романы в переводе — одни из самых новаторских и захватывающих книг на данный момент. Литературная политика Китая завораживает. Например, китайские научно-фантастические романы раздвигают границы и стоят на голову выше всей другой научной фантастики прямо сейчас, и все же в Китае есть закон, запрещающий путешествия во времени в любой китайской фантастике. Фильмы о путешествиях во времени даже не попадают в китайские кинотеатры. Кроме того, некоторые авторы из этого списка китайских романов на самом деле находятся в изгнании, живя в Великобритании или США. Политика в стороне, китайские романы в переводе сейчас переживают что-то вроде золотого века, с некоторыми невероятными романами об уся (фэнтезийными книгами о боевых искусствах), китайской научной фантастикой и потрясающей китайской художественной литературой, в которых читатели могут погрузиться в себя и навсегда измениться. Вот некоторые из лучших китайских романов в переводе прямо сейчас. Перевод Джереми Тианга Первоначально опубликованный в Китае в 1985 году, роман Лю Синьву Свадьба представляет собой восхитительный роман, действие которого происходит в определенный момент времени, который висит в воздухе для пост- революция Китай. Пока не являющийся мировым центром власти, но теперь открытый для торговли и путешествий, Китай 1980-х годов был интересным местом, которое нечасто снимали в фильмах или художественной литературе. Сейчас 1982 год, сын тети Сюэ женится. Действие фильма «Свадебная вечеринка », действие которого происходит в тот единственный свадебный день, от рассвета до заката, рисует яркую и трогательную картину обычной жизни рабочего класса Пекина в начале 80-х. Это комплексная история, которая дает множество точек зрения, а свадьба Цзиюэ и его невесты выступает в качестве точки опоры для этих разрозненных повествований. С течением дня мы узнаем все больше и больше о колоритных персонажах, населяющих район тети Сюэ. Мы узнаем историю повара, гостей и двух семей. У нас есть свадебные незваные гости и планы пошли наперекосяк. Свадьба — это невероятно человечная и интересная история, полная деталей и предыстории, раскрывающая каждого персонажа, придающая ему равный вес и внимание. Несмотря на то, что свадебная вечеринка занимает центральное место в сюжете, этот китайский роман на самом деле рассказывает об обычной жизни обычных людей: их семьях, их прошлом, их мечтах, их любви и потерях. Это человечно и основано на никогда не мрачном. Один из самых милых, очаровательных и согревающих китайских романов в переводе, который вы когда-либо читали. Перевод Джереми Тианга всего двадцать один год. Это один из самых захватывающих китайских романов в переводе, который вы можете прочитать прямо сейчас. Хотя у Ян Гэ теперь есть несколько других книг, доступных на английском языке ( White Horse и The Chili Bean Paste Clan ), эта книга демонстрирует силу ее воображения, а также ее авторские корни. Действие Strange Beasts of China происходит в городе Юнань. Здесь многие расы гуманоидных «зверей» живут среди людей, подобно эльфам и гномам Толкина. Все эти звери обладают эстетическими и поведенческими характеристиками, которые идентифицируют их как жертвенных зверей, цветущих зверей, печальных зверей и т. д. И в каждой главе наш главный герой — писатель и бывший студент-зоолог — строит отношения и узнает правду о члене группы зверей. Изначально книга представляла собой серию коротких рассказов, но в ней есть медленно развивающаяся дуга, продвигающая основное повествование дальше. Именно отношение нашего рассказчика к себе, своему прошлому и своему бывшему профессору удерживает нас в ее путешествии. Хотя, возможно, не так сильно, как само воображение Яна. Заглавные странные звери Китая — это такие дико и творчески придуманные персонажи, с их историями происхождения, способностями и моделями поведения, которые так чудесно заманчивы. Например, есть одна группа зверей женского пола, которые обитают в храмовом комплексе и немного напоминают нам лесных нимф из греческой мифологии. Есть еще одна группа, которая цепляется за людей, которые находятся в подавленном состоянии и подавлены, прежде чем вытягивать и питаться их жизненной энергией. Эта книга прославляет силу воображения и характеризации. Это также своего рода эксперимент, который ставит людей в центр и исследует, как мы думаем и действуем, когда нам приходится улаживать воображаемую ситуацию/отношения. Странные звери Китая — это забавное, иногда мрачное, бесконечно увлекательное художественное произведение и один из лучших китайских романов в переводе, который вы можете взять и прочитать прямо сейчас. Перевод Джереми Тианга Девятое здание — это уникальная китайская литература, балансирующая между художественной и документальной литературой. Цзоу Цзинчжи — известный китайский поэт, драматург и сценарист. Он также вырос во время Культурной революции Мао, и это его личное повествование, которое вы найдете в Девятый корпус . Хотя все, что можно найти в Девятом корпусе , является правдой, каждая виньетка написана в прозаическом стиле, поэтому читается как роман. Девятый корпус разделен на две части. Первая часть посвящена детству автора в Пекине, детству, проведенному в замешательстве и одержимости распространенной привычкой сплетничать о соседях. В детстве Цзоу научился искать буржуазную интеллигенцию; в то время это было навязчивой идеей для всех в Пекине. Во второй части отца Зоу схватили и посадили в тюрьму, а юного Зоу бросили в пустоши северного Китая на каторжные работы. Виньетки здесь предлагают нам фрагменты повседневной жизни в том мире. Многие виньетки заканчиваются моралью; последнее утверждение, подытоживающее то, чему юный Цзоу научился в этой конкретной встрече. Мы наблюдаем становление поэта, художника в суровых условиях и то, как именно эти условия выковали человека, который существует сегодня. Как и китайские романы в переводе, « Девятый дом » — это поистине уникальное литературное произведение, которое позволяет нам заглянуть в мысли и переживания молодого человека до того, как он стал одним из самых знаменитых художников Китая. Посмотрите мой полный обзор Девятое здание Перевод Говарда Голдблатта Культурная революция Мао Цзэдуна и Коммунистической партии навсегда изменила ландшафт Китая. После Второй мировой войны этот долгий момент является самой захватывающей, пугающей и захватывающей эпохой глобальной истории в 20 -м -м веке. Титулованная Фу Пин была привезена в Шанхай из сельской местности, чтобы выйти замуж за приемного внука Наинаи, давней няни, которая тоже когда-то была родом из сельской местности, но теперь работает в богатой семье в самом сердце шанхайского района Пуси. . Безымянный Внук во многом является сюжетным приемом, и в центре сюжета находятся персонажи Фу Пин и Найнай, а также улица, на которой они живут и работают, что во многом является персонажем. сам по себе. Каждая из глав книги посвящена персонажу района, рассказывающему историю, которая подводит итог их судьбе в жизни, а также помогает вписать их в более широкое повествование о Фу Пин. Приятно видеть каждый дом и каждую жизнь освещенными, и можно многое узнать о трудовой жизни, школьной жизни и семейной жизни в Шанхае 20 -го -го века через призму Фу Пина — как книги, так и персонажа . Сюжет романа, когда Фу Пин привозят в Шанхай, чтобы выйти замуж, не является предметом настоящей истории. Вместо этого мы тратим гораздо больше времени на знакомство с Найнай, приемной бабушкой невесты Фу Пина. Сама Наина — интригующая женщина, родившаяся в сельской местности Китая, но прожившая так долго в Шанхае, что у нее развились политические предубеждения относительно того, что такое «настоящий Шанхай». Фу Пин — это роман идей. В ней прекрасный сеттинг, интригующие персонажи, мир, который завораживает и вдохновляет. В нем есть сжатые, отрывистые, динамичные диалоги, которые держат историю в движении. Перевод Джулии Ловелл Также известен как Путешествие на Запад , Король обезьян , пожалуй, самый любимый и культовый китайский роман из когда-либо написанных. Что касается китайских романов в переводе, они не становятся более важными, чем Monkey King. Классика китайской литературы 16-го века, Monkey King была адаптирована бесчисленное количество раз, в первую очередь в самой успешной манге/аниме в Японии: Dragon Ball . Monkey King от Wu Cheng’en — это дикая и бесшабашная приключенческая история, которая начинается, как греческий миф, с веселых и нелепых выходок могущественного титульного правителя Сунь Укуна, Короля обезьян. Сунь Укун путешествует, учится и становится все сильнее, пока не овладеет самой смертью и не вступит в бой со всеми ангелами на небесах. Затем он был запечатан под горой на 500 лет самим Буддой. Остальная часть романа рассказывает о легендарном путешествии на Запад, когда небеса поручают молодому монаху доставить некоторые священные писания из Китая в Индию. В начале своего путешествия он натыкается на запечатанного Короля обезьян, освобождает его и берет в ученики в попытке исправить дикого Сунь Укуна. Новый перевод этой книги Джулии Ловелл вызывает смех в минуту. Это мудрая и остроумная история о безумных событиях и нелепых чудесах. В каждую строчку вложено столько сырой энергии и веселого подшучивания, что этот новый сокращенный перевод Monkey King обязателен к прочтению и является одним из лучших китайских романов в переводе, который вы можете прочитать прямо сейчас. Перевод Карлоса Рохаса Один из новейших китайских романов в переводе, представленный в этом списке, также является одним из лучших романов Яна Лянке. Если вы никогда раньше не читали Янь Лянькэ, многие (включая меня) считают его лучшим из ныне живущих писателей Китая. Уроженец провинции Хэнань в центральном Китае, ныне проживающий в Пекине, Ян часто упоминается как претендент на Нобелевскую премию по литературе. Романы Яна имеют ярко выраженную политическую и сатирическую тематику.
это означает, что многие из них официально запрещены в его родной стране. Это делает
тем из нас, кто читает эти китайские романы в переводе, очень повезло! День, когда умерло солнце , как и другие его книги, представляет собой политический удар по риторике китайского правительства. В нем жители небольшой деревни начинают подниматься с постелей после наступления темноты и возвращаются к своим повседневным обязанностям, причем все они в состоянии лунатизма. Юный Ли Няньнянь в ужасе наблюдает, как его семья и соседи бездумно работают всю ночь, прежде чем все погрузится в хаос. Этот фантастический китайский роман цинично разъединяет философию и «китайскую мечту» и доводит их как до логической, так и до абсурдной крайности. Несмотря на новизну, « День, когда умерло солнце» до сих пор остается одним из лучших китайских романов на прилавках магазинов. Подробнее: Наш полный обзор «День, когда умерло солнце 9»0003 Перевод Йи Иззи Ю и Джона Ю Бранскама Хотя это и не роман — и технически даже не художественная литература — Книга Теней Цзи Юня остается одной из самых зрелищных и захватывающих Китайские книги в переводе доступны для англоязычных читателей. Как поясняется во вступлении к книге, Цзи Юнь был китайским философом и политиком 18-го века, написавшим откровенно непристойное количество коротких рассказов о сверхъестественных явлениях и духовных переживаниях. Книга теней Цзи Юня — это собрание десятков и десятков этих невероятных рассказов. Некоторые из них — это встречи с призраками и духами от первого лица, а другие — истории из вторых рук, которые ему рассказали друзья, коллеги и те, кого он встретил в дороге. Цзи Юн сравнивают с Х.П. Лавкрафт, и это очень удачное сравнение. Главное отличие в том, что Цзи Юн (уважаемый политик и философ) утверждал, что его истории правдивы. Рассказы в Книге теней Цзи Юня исходят из уст торговцев, коллег-политиков, членов семьи, буддийских монахов и многих других. Они варьируются от красивых и вдохновляющих до жутких и пугающих; от возможного к невозможному. И каждый из них невероятен. Я долго говорил о власти Июнь Ли над языком. Две ее последние книги, Дорогой друг, я пишу тебе из своей жизни в твоей жизни 9.0010 и Где заканчиваются причины — одни из самых трогательных и действительно меняющих жизнь книг, к которым я когда-либо прикасался. Уникальность Ли заключается не только в ее абсолютном владении языком, но и в том, что она пишет исключительно на английском, своем втором языке. Ли — писатель в изгнании, постоянно проживающий в США. Как она объясняет в Дорогой друг , она полностью отказалась от китайского языка, поэтому вся ее художественная и научная литература написана на английском языке. Несмотря на это, Ли по-прежнему является китайской писательницей, и, конечно же, ее самое известное произведение находится в этом списке китайских романов. Бродяги основаны на реальной истории из Китая 1970-х годов. В этом трагическом китайском романе 28-летняя женщина, которая только что пережила десять лет тюремного заключения, теперь приговорена к смертной казни за потерю веры в китайский коммунизм. После ее смерти мы видим волнение, которое она вызывает в ее местном сообществе. Подробнее: 5 книг, которые стоит прочитать перед поездкой в Китай Перевод Анны Холмвуд и Джиджи Чанг Романы Уся — это особенная, очень уникальная книга. Если вы не знаете, что такое романы об уся, то это своего рода ответ Китая романам в жанре фэнтези. Фактически, эту серию романов об уся, Legends of the Condor Heroes , многие называли китайским «Властелином колец». Уся буквально означает «герои боевых искусств», а романы об уся — это эпические истории о героях боевых искусств, отправляющихся в великие приключения по бескрайним просторам Китая и сражающихся с почти мистической силой боевых искусств. Эти китайские романы вдохновили на создание таких фильмов, как Дом летающих кинжалов и Крадущийся тигр, затаившийся дракон . Legends of the Condor Heroes еще не закончена. На данный момент вышло два тома на английском языке, а третий выйдет в ближайшее время. Первый и третий тома этой огромной эпической серии китайских романов переведены Анной Холмвуд, а второй — Джиджи Чанг. Оба переводчика мастерски передают манерный, захватывающий, авантюрный размах и атмосферу этой вершины серии романов об уся. Подробнее: Наш обзор «Легенды о героях-кондорах» (книга 2) Перевод Кена Лю взрывается прямо сейчас, это китайская научная фантастика. Авторы научной фантастики в Китае подходят к концепции спекулятивной фантастики почти революционно. Если вы предпочитаете сборник рассказов, чтобы доказать это, а не роман, посмотрите Broken Stars под редакцией известного переводчика и писателя Кена Лю. В этом пространстве китайской научной фантастики самым почитаемым автором является
бесспорно Цысинь Лю, чьи книги также перевел Кен Лю. Цисинь Лю
написал рассказ Блуждающая Земля , который недавно был адаптирован в
захватывающая эпопея фильма Netflix. Проблема трех тел — первая часть трилогии китайских романов, за которой следуют Темный лес и Конец смерти . Он стал одним из самых продаваемых китайских романов в переводе после того, как его похвалил Барак Обама. Это альтернативный исторический роман, действие которого начинается в 1967 году, а затем переносится в наши дни и в странный, но чудесно реализованный виртуальный мир. Подробнее: Наш обзор «Задачи трех тел» Перевод Говарда Голдблатта Мо Ян — увлекательный писатель с невероятной карьерой. Лауреат Нобелевской премии по литературе еще в 2012 году, его псевдоним (сейчас также
его официальное имя) Мо Ян буквально означает «Не говори», что было вдохновлено
неоднократное предупреждение от родителей об опасности публичного высказывания. Красный сорго — не только самый известный роман Мо Яня, но и один из самых успешных китайских романов в переводе. Подобно исторической биографии Юнга Чанга « Дикие лебеди », этот китайский роман охватывает три поколения и начинается во время японского вторжения в Китай в 1930-х годах, самым известным из которых было Нанкинское изнасилование. Перевод Мэйбл Ли Хотя многие из китайских романов в этом списке являются политическими, сатирическими и часто трагическими, Soul Mountain отличается. Это не трансформирующий научно-фантастический роман или очередной авантюрный роман об уся. Скорее, Soul Mountain — одна из самых амбициозных и жизнеутверждающих историй, когда-либо переплетенных. Сначала у Гао Синцзяня был диагностирован неизлечимый рак легких, но вскоре выяснилось, что это ложная тревога. С облегчением и жаждой жизни, которые подарил ему псевдовторой шанс, Гао путешествовал по бескрайним просторам Китая и, в конце концов, Родилась Гора Души . Это эпическое путешествие романа, в котором рассказывается не только о ландшафте людей в Китае, но и о географии и величии страны. Перевод Эндрю Джонса Юй Хуа, как и Янь Лянькэ, является одним из самых выдающихся и смелых китайских авторов, пишущих сегодня. Основанная в Пекине и создающая истории через сатирическую и критическую призму, писать для Юй Хуа — опасный и вызывающий поступок. В своей книге Китай в десяти словах Ю обсуждает, как слабые законы о клевете и клевете в Китае означают, что его слова могут быть кооптированы и манипулированы с ужасающей легкостью. Китайский роман Юя « Хроника торговца кровью » рассказывает душераздирающую историю о человеке, который просто пытался выжить во время Культурной революции Мао, периода китайской истории, когда голод привел к гибели бесчисленных миллионов людей. Наш главный герой полагается на продажу своей крови местному вождю крови, чтобы найти деньги для поддержки своей семьи. Это становится все более опасным и еще больше осложняется стыдом, который приходит от осознания того, что один из его детей на самом деле не его. Это трогательный и отчаянный роман, рассказывающий о жизни и моменте времени, когда просто жить было самым трудным. Перевод Аннелиз Финеган Васмоен В этом списке китайских романов мы представили девять авторов
и только две из них женщины. Это несправедливо, и я знаю об этом. Зная
это не извиняет ничего, кроме, к сожалению, китайских романов мужского
авторов по-прежнему намного больше, чем женщин, по крайней мере, сейчас. Прежде чем мы обсудим книгу Цань Сюэ, один из способов уравнять гендерное игровое поле — прочитать книгу, о которой я уже упоминал: научно-фантастический сборник рассказов Broken Stars . Многие авторы этого сборника — женщины, и их рассказы — лучшие в сборнике. Что касается Цань Сюэ, то ее роман « Любовь в новом тысячелетии » является ценным и знаменитым китайским романом во всем мире. Многие считают, что сама автор стоит плечом к плечу с Янь Ляньке как вершина современных китайских авторов. Этот роман, ее самый новый, представляет собой экспериментальный и часто комичный образец сюрреализма с фрагментарными повествованиями, которые, несмотря на то, насколько странными и абстрактными они часто кажутся, оказываются полностью захватывающим и захватывающим китайским романом. Перевод Карлоса Рохаса Ян Лианке — единственный автор, фигурирующий в этом списке дважды,
и то просто потому, что как уже было сказано, он лучший китаец
автор пишет сегодня. Читать дальше Ян Лянке жизненно важен на пути к
просветление (или что-то в этом роде). Пожалуй, самое примечательное в Янь Лянке — это
замечательная способность его безграничного воображения постоянно создавать новые и
умные способы критиковать и высмеивать этику, методы и философию
Китайское правительство. В «Четыре книги» , пожалуй, самом знаменитом и смелом китайском романе Яна, ученых, экспертов и интеллектуалов отправляют в «лагеря перевоспитания» под присмотром Дитя. Здесь очень много сатиры – сколько раз мы говорили о фашистских вождях и их последователях, как о детях? – но содержание во многом основано на реальной и недавней китайской истории. «Четыре книги » — это захватывающее и интенсивное чтение, а также одна из самых жизненно важных китайских книг, которые вы когда-либо найдете. Перевод Флоры Дрю Первое и самое важное, что нужно знать о Ма Цзяне, одном из самых плодовитых китайских писателей, это то, что он, как и Юнь Ли, пишет в изгнание. Поселившись в Нью-Йорке, Ма Цзянь уже несколько десятилетий живет в Лондоне, где громко и часто использует права, которые ему не были предоставлены в Китае, в знак протеста против нарушений прав человека китайским правительством.
Постмилленаризм отличается от амилленаризма не временем второго пришествия по отношению к тысячелетию, а природой тысячелетия. 13 В то время как амилленаризм ожидает, что Церковь будет испытывать одновременно и победу, и страдания до второго пришествия, постмилленаризм поддерживает постепенное прекращение большей части страданий Церкви до возвращения Христа. Они ожидают золотой век праведности на земле, тысячелетие, в котором церковь переживает возрастающее процветание и большое влияние на культуру. Этот золотой век и есть то, что постмилленаристы понимают как тысячелетие. Лорейн Беттнер определяет постмилленаризм: Сноски
16 Невероятные китайские романы в переводе
Свадьба Лю Синьву
Странные звери Китая Ян Гэ
Девятое здание, автор Цзоу Цзинчжи
Fu Ping Ван Аньи
Monkey King Автор Wu Cheng’en
«День, когда умерло солнце» Яна Лянке
Книга Теней Цзи Юня
Бродяги Июнь Ли
«Легенды о героях-кондорах» Джин Юн
«Задача трех тел» Цысинь Лю
Красное сорго Мо Яня
Гора души Гао Синцзяня
Хроника торговца кровью Юй Хуа
«Любовь в новом тысячелетии» Кан Сюэ
Четыре книги Яна Лианке
«Китайская мечта» Ма Цзяня