«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

Перевод 8 класс немецкий бим: ГДЗ решебник Немецкий язык за 8 класс Бим, Садомова, Крылова, Санникова, (Учебник Шаги 4) «Просвещение»

ГДЗ немецкий язык, 8 класс, Бим И. Л. § 2, упр. 1. Es war also schön im Sommer! Wir lesen jetzt darüber. – Рамблер/класс

ГДЗ немецкий язык, 8 класс, Бим И. Л. § 2, упр. 1. Es war also schön im Sommer! Wir lesen jetzt darüber. – Рамблер/класс

Интересные вопросы

Школа

Подскажите, как бороться с грубым отношением одноклассников к моему ребенку?

Новости

Поделитесь, сколько вы потратили на подготовку ребенка к учебному году?

Школа

Объясните, это правда, что родители теперь будут информироваться о снижении успеваемости в школе?

Школа

Когда в 2018 году намечено проведение основного периода ЕГЭ?

Новости

Будет ли как-то улучшаться система проверки и организации итоговых сочинений?

Вузы

Подскажите, почему закрыли прием в Московский институт телевидения и радиовещания «Останкино»?

помогайте!!
 
Es war also schön im Sommer! Wir lesen jetzt darüber.

Arbeitet in Gruppen. Jede Gruppe wählt den Text A oder B.
a) Lest den Text A aus der Zeitschrift „Jugendmagazin“, um das Wichtigste zu ver-
stehen. Macht euch aber zuerst mit einigen neuen Wörtern bekannt.
A Jugendherbergen (gekürzt)
Jugendherberge Hamburg: Jeden Nachmittag um 16.00 Uhr strömen junge Leute aus der ganzen Welt herein. Sie wollen für eine Nacht bleiben.
Die Übernachtung in einer Jugendherberge kostet etwa 15 Euro. Für die jugendlichen Gäste ist es eine billige Möglichkeit, die Welt zu sehen. Wer allein reist, bekommt hier ohne Probleme Kontakt. Schnell findet man Freunde. Man erzählt von seiner Reise und gibt Tipps.
Die Jugendherberge in Hamburg liegt an der Elbe. Große und kleine Schiffe fahren täglich vorbei.
Die jungen Leute können an einem Tag von einer Herberge zur nächsten wandern und unterwegs die Natur intensiv erleben, ln vielen Jugendherbergen gibt es Umweltseminare. Die Idee der Jugendherbergen ist in die ganze Welt gegangen. Heute gibt es 5400 Häuser in 59 Ländern.
Zur Grundidee gehört auch Toleranz in politischen und religiösen Fragen.
Die Jugendherbergen in der Bundesrepublik bieten viel ihren Gästen. Auf dem Programm stehen Fahrrad- und Kanutouren oder Segelkurse. Manchmal auch Drachenfliegen und Windsurfing*. Segelfliegen, Tauchen oder Bauchtanz — für alles gibt es Kurse. Attraktiv sind die Jugendherbergen nicht nur für Deutsche. Sie sind ein internationaler Treffpunkt für Jugendliche.
b)   Lest einige russische Sätze und findet im Text deutsche Äquivalente.
1.  Ежедневно в 4 часа пополудни сюда прибывают в большом количестве молодые люди со всего света.
2.     Кто путешествует один, здесь без всяких проблем устанавливает контакты.
3.  На многих молодёжных туристических базах проводятся семинары по охране окружающей среды.
4.     В программу входят велосипедные прогулки и прогулки на каноэ.
5.     Катание на парусниках, ныряние или танец живота —для всего есть курсы.
6.  Молодёжные турбазы привлекательны не только для немцев. Они являются международным местом встреч для молодёжи.
c)   Findet im Text Antworten auf die Frage.
• Warum finden die jungen Leute in Deutschland die Jugendherbergen attraktiv?
d)   Beantwortet die Fragen! Argumentiert dabei eure Antworten.

b)   Eine billige Art Ferien zu machen sind auch die Campingferien. Einiges über die Campingferien erzählt die Geschichte „Auf dem Campingplatz“. Lest den Text B, um das Wichtigste zu verstehen. Macht euch aber zuerst mit einigen neuen Wörtern bekannt.
 
 

ответы

И продолжение там еще есть!
 
B Auf dem Campingplatz 
Nach Jacob Muth und Gerhard Veithaus
Am ersten Ferientag fuhren wir los. Abends zelteten wir auf einem Campingplatz
nahe der Grenze. Am zweiten Ferientag kamen wir auf dem Campingplatz an der

Adria an, den Vater ausgesucht hat. Viele
Zelte standen schon auf dem Platz. Wir
bekamen auch eine schöne Stelle am
Strand.
Vater holte die Campingsachen aus
dem Kofferraum. Er fing an, das Zelt aufzubauen. Mutter kochte eine Suppe
auf dem Kocher. Ich musste die Luftmatratze aufblasen. Aber es ging nicht.
Da kam ein Bub aus dem Nachbarzelt.
Er war braungebrannt und hatte tiefschwarze Haare. Er redete auf mich ein. Ich konnte aber nur ein einziges Wort verstehen: Pietro, Pietro. So hieß er wohl. Was sollte ich nur machen? Ich gab ihm einfach die Luftmatratze und sagte: „Da, Pietro.“ Er blies und blies und blies: psch, psch, psch. Aber es ging nicht.
Vater rief zu mir herüber: „Na, Fräulein, lässt du dir von Kavalieren die Matratzen aufblasen?“1
Da kam noch ein Bub aus einem Nachbarzelt. Er hieß Josip und war wohl aus Jugoslawien2  3. Er hatte eine Handpumpe. Mit der konnte man Luftmatratzen aufblasen. Josip redete auf Pietro und mich ein. Ich verstand kein Wort. Pietro verstand sicher auch nichts.
Da nahm ich Pietro die Luftmatratze weg und gab sie Josip. Der drückte und drückte. Ein bisschen Luft kam in die Matratze. Aber nicht viel. Jetzt rief die Mutter: „Cornelia, die Suppe ist gleich fertig! Beeil dich!“
Da kam ein Mädchen. Das hatte uns die ganze Zeit zugesehen. Es brachte eine Fußpumpe.
Schnell nahm es dem Josip die Luftmatratze weg und begann zu pumpen. Dabei redete es unaufhörlich. Ich konnte nichts verstehen. Der Josip konnte auch nichts verstehen. Er zuckte immer nur mit den Schultern. Ein paarmal hat das Mädchen gesagt: „Eiämpeggy.“3 Und da dachte ich: Ach, die heißt Eiämpeggy.
Da kam mein Vater. Er hörte an, was Eiämpeggy sagte. Dann sagte er: „Peggy, lätt mi du sätt.4“ Und er begann zu pumpen: fsch, fsch, fsch …
Aber schon nach dem sechsten Mal hörte er auf und drehte die Luftmatratze um.
Und was war da? Zwei Reißnägel steckten auf der Unterseite in der Matratze5. Da sagte der Vater: „Ah!“
Und der Pietro machte erstaunte Augen und sagte: „Ah!“ Und der Josip lachte und sagte: „Ah!“ Und die Peggy sagte: „Ah!“
Und ich sagte: „Ah, das Wort Ah versteht ihr wohl alle.“
b)  Lest einige russische Sätze und findet im Text deutsche Äquivalente.
1.    Во второй день каникул мы приехали на площадку кемпинга на Адриатическом море, которую нашёл папа.
2.     Я должна была надуть матрац. Но это не получалось.
3.     Тут из соседней палатки пришёл ещё один мальчик.
4.     У него был ручной насос.
5.     Она быстро взяла у Йозипа надувной матрац и начала надувать его.
6.     Затем он сказал: «Давай я это сделаю».
b)   Findet im Text die Antworten auf die Frage.
• Warum verstanden einander Jungen und Mädchen, die doch verschiedene Sprachen sprechen?
c)   Beantwortet die Fragen! Argumentiert dabei eure Antworten.

 

1.      , летом было хорошо! Давайте теперь прочитаем об этом.
Поработайте в группах. Каждая группа выбирает текст А или
текст В.
а) Прочитайте текст из газеты «Молодежный журнал», чтобы
понять самое главное. Сначала запомните следующие слова.
А. Молодежные туристические базы (сокращенно)
Молодежная туристическая база в Гамбурге: каждый день в 4 часа сюда стекаются молодые люди со всего мира. Они хотят переночевать одну ночь.
Ночевка на молодежной туристической базе стоит примерно
15 марок. Для молодых гостей это дешевая возможность посмотреть
мир. Кто приезжает один, тот без проблем завязывает здесь знакомства. Можно быстро найти друзей. Все рассказывают о своих поездках и дают советы.

Молодежная туристическая база в Гамбурге расположена на
Эльбе. Большие и маленькие корабли ежедневно проплывают мимо.
Молодые люди могут в один день совершить прогулку от одной
молодежной туристической базы до другой, восхищаясь по пути
красотой природы.
На многих молодежных туристических базах есть семинары по охране окружающей среды. Идея молодежных туристических баз разо-
шлась по всему миру. Сегодня существует 5400 баз в 59 странах мира.
Основной идеей является терпимость в вопросах религии и политики.
В Федеративной Республике молодежные туристические базы
предлагают своим гостям многое. В программе — велосипедные и
каноэ-туры или курсы плавания под парусом. Иногда также полеты
воздушных змеев и виндсёрфинг. Катание на парусниках, ныряние
или танец живота — для всего есть свои курсы.
Молодежные туристические базы привлекательны не только для
немцев. Они являются международным местом встреч молодежи.
b)  Прочитайте некоторые русские предложения и найдите в
тексте немецкие эквиваленты.
Jeden Nachmittag um 4 Uhr strömen junge Leute aus der ganzen
Welt herein.
Wer allein reist, bekommt hier ohne Problem Kontakt.
In vielen Jugendherbergengibt es Umweltseminare.
Auf dem Programm stehen Fahrrad — und Kanutouren oder Segelkurse.
Segelfliegen, Tauchen oder Bauchtanz — fur alles gibt es Kurse.
Attraktiv sind die Jugendherbergen nicht nur für Deutsche.
Sie sind ein intemationaler Treffpunkt fur Jugendliche.
b)    Найдите в тексте ответ на вопрос и выпишите его.
Почему молодые люди в Германии считают молодежные отели
привлекательными?
Weil das eine billige Möglichkeit, die Welt zu sehen, ist. (Потому
что это возможность недорого посмотреть мир.)
c)     Выскажите свое мнение. Найдите аргументы в тексте.
Вопросы:
1)    Ночевка в молодежном отеле стоит дорого или дешево?
2)     Почему это не проблема — путешествовать одному?
3)    Молодежные отели действительно предлагают большое количество возможностей для отдыха? Какие?
4)    В немецких молодежных отелях можно встретить молодых
людей из других стран?
5)     Как с этой точки зрения можно назвать молодежные отели?

Ответы:
1)    Die Übernachtung in einer Jugendherberge kostet etwa 15 Mark.
Das ist billig. (Ночевка в молодежном отеле стоит примерно 15 марок. Это дешево.)
2)   Weil wer allein reist, hier ohne Probleme Kontakt bekommt. (Потому что тот, кто путешествует один, без проблем установит контакты.)
3)    Ja, die Jugendherbergen bieten wirklich viele Erholungs-
moglichkeiten. Na z.B. Fahrrad — und Kanutouren oder Segelkurse. (Да, молодежные отели действительно предлагают много возможностей
для отдыха.

Ну, например, велосипедные и каноэ-туры, или курсы
плавания под парусом.)
1)    Ja, das ist kein Problem. (Да, это не проблема.)
2)   Ein intemationaler Treffpunkt fur Jugendliche. (Международное
место встреч молодежи.)
е)  Дешевым способом провести каникулы являются также
кемпинг-каникулы. Кое-что про кемпинг-каникулы рассказывает
история «На площадке для кемпинга». Но сначала познакомьтесь с
новыми словами. А теперь прочитайте рассказ и посмотрите на картинку к нему.
В. На площадке для кемпинга
В первый день каникул мы выехали. Вечером мы переночевали
в палатке на площадке для кемпинга рядом с границей. На второй
день каникул мы прибыли на площадку для кемпинга на Адриатике,
которую нашел отец. Многие палатки уже стояли на площадке. Нам
тоже досталось хорошее место у пляжа.
Отец достал вещи для кемпинга из багажника. Он начал собирать палатку. Мама варила суп на плите. Я должна была надуть надувной матрац. Но это не получалось.
Тут пришел мальчик из соседней палатки.
Он был загоревшим и у него были очень черные волосы. Он заговорил со мной. Но я могла понять только одно единственное слово: Пьетро, Пьетро. Так его, похоже, звали. Что же я должна была
делать? Я просто дала ему надувной матрац и сказала: «Вот, Пьетро». Он дул и дул и дул: пш, пш, пш. Но ничего не происходило.
Отец прокричал мне: «Ну, барышня, ты заставляешь кавалера за
тебя надувать матрацы?»
Тут пришел еще один мальчик из соседней палатки. Его звали
Джозип, и похоже, он был, из Югославии. У него был ручной насос.
С его помощью можно было надувать матрацы. Джозип заговорил с
Пьетро и со мной. Я не поняла ни одного слова. Пьетро, конечно же,
тоже ничего не понял.
Тогда я взяла у Пьетро надувной матрац обратно и отдала его Джозипу. Он жал и жал. Сколько-то воздуха вошло в матрац. Но не много.
Теперь кричала мама: «Корнелия, суп Скоро будет готов! Поторопись!»
Тут пришла одна девочка, которая на нас все время смотрела.
Она принесла ножной насос.
Она быстро отобрала надувной матрац у Джозипа и начала накачивать. При этом она без остановки говорила. Я ничего не могла понять. Джозип тоже не мог ничего понять. Он только постоянно
пожимал плечами.
Пару раз девочка сказала: «Айэмпегги». И тогда я подумала: ах,
ее зовут Айэмпегги.
Тут пришел мой отец. Он послушал, что говорила Айэмпегги.
Потом он сказал: «Пегги, лет ми ду зэт». И он начал качать: фш,
фш, фш…
f)   Как вы думаете, что произошло? Отец надул матрац? Читайте
дальше.
Итак, отец начал накачивать.
Но уже после шестого раза он перестал и перевернул матрац.
И что там было? Две кнопки торчали на нижней стороне матраца.
Тогда отец сказал: «Ах!»
И Пьетро сделал удивленные глаза и сказал: «Ах!»           
И Джозип засмеялся и сказал: «Ах!»
И Пегги сказала: «Ах!»
И я сказала: «Ах, слово «ах» вы все, пожалуй, понимаете».
g)   Прочитайте русские предложения и найдите в тексте их
немецкие эквиваленты.
1)    Am zweiten Ferientag kamen wir auf dem Campingplatz an der
ADria an, den Vater ausgesucht hat.
2)     Ich musste die Luftmatratze aufblasen. Aber es ging nicht.
3)     Da kam ein Bub aus dem Nachbarzelt.
4)      Er hatte eine Handpumpe.
5)    Schnell nahm es dem Josip die Luftmatratze weg und begann zu
pumpen.
6)      Dann sagte er: „lätt mi du sätt“.

f)     Найдите в тексте ответ на следующий вопрос: почему
мальчики и девочки, которые разговаривали на разных языках,
понимали друг друга?
g)     Ответьте на вопросы! Аргументируйте свои ответы.
Перевод вопросов:
1)    Площадки для кемпинга являются международным местом
встреч?
2)    Почему дешевле проводить каникулы в кемпинге, чем в отеле
или доме отдыха, или жить у частников?
3)    Почему это легко— завести новые знакомства на площадке
для кемпинга?
4)    Можно на площадке для кемпинга также встретить старых
друзей?
Ответы:
1)   Ja, das kann man aus dem Text sehen. (Да, это можно увидеть из
текста.)
2)   Weil man in seinen eigenen Zelt wohnt. (Потому что
проживаешь в своей собственной палатке.)
3)   Weil es sehr viele Leute ganz in der Nähe wohnen und weil alle
sehr freundlich sind. (Потому что рядом живет очень много людей и
все они очень дружелюбные.)
4)   Ja, wenn man schon mindestens zweimal auf diesem Platz war.
(Да, если ты хотя бы два раза уже был на этом месте.)

ваш ответ

Можно ввести 4000 cимволов

отправить

дежурный

Нажимая кнопку «отправить», вы принимаете условия  пользовательского соглашения

похожие темы

Иностранные языки

Психология

Олимпиады

Репетитор

похожие вопросы 5

6. Прочитайте теорию в таблице. Затем напишите … Английский в фокусе, Spotlight Ваулина 8 класс. Модуль 4. Раздел 4с

(Подробнее…)

ГДЗАнглийский языкВаулина Ю.Е.8 класс

Помогите с сочинением Штеффи. Wiederholungskurs № 2. ГДЗ Немецкий язык 9 класс Бим.

Sich in den Ferien bilden? Na klar! Es gibt doch Bildungsreisen. Auslandsreisen kann man meist als Bildungsreisen bezeichnen. (Подробнее…)

ГДЗНемецкий язык9 классБим И.Л.

Глава 1 § 2 № 15. ГДЗ Немецкий язык 9 класс Бим. Помогите рассказать о любимых книгах

Wir lesen Bücher verschiedener literarischer Genres. Jeder wählt sie nach seinem Geschmack.
a) Seht euch die Tabelle „Bücher, die (Подробнее…)

ГДЗНемецкий язык9 классБим И.Л.

Задание 270 Буквы о и а на конце наречий. Русский язык. 7 класс. Т.А. Ладыженская ГДЗ

Как из прилагательных получить наречия однокоренные???
Запишите однокоренные наречия к данным в скобках прилагательным.
(Подробнее…)

ГДЗРусский языкЛадыженская Т. А.7 класс

Задание 272 Буквы о и а на конце наречий. Русский язык. 7 класс. Т.А. Ладыженская ГДЗ

Ребята, как сделать задание?
Назовите слова, с помощью которых в этом маленьком рассказе вы-
ражается отношение к персонажам (Подробнее…)

ГДЗРусский языкЛадыженская Т.А.7 класс

8 класс немецкий язык саникова бим все домашние задания на русском :: thyoucirate

07.01.2022 08:07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Онлайн без скачивания с компьютера и мобильных устройств. Выберите класс. Русский язык. Музыка. Литература. Немецкий язык 8 класс Бим. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Ж. Я. Крылова, Л. М. Санникова, А. С. Картова, Л. А. Чернявская. Готовые домашние задания решебник для учебника 8 класса по химии автораов. Немецкий язык Бим, Санникова 8 класс. Класс: 8 класс. Немецкий язык Бим, Санникова 8 класс. Класс: 8 класс. Автор: Бим, Санникова. Однако домашнее задание за 8 класс выполнять все равно необходимо. Предмет: Немецкий язык. Учебник немецкого языка для Немецкий язык 8 класс Бим. Русский язык. Алгебра.

К учебнику по немецкому языку 9 класс Бим И. Л., Садомова Л. В.2007, онлайн ответы на домашнюю работу. Авторы: Бим И. Л., Санникова Л. М., Картова А. С., Крылова Ж. Я., Чернявская Л. А. Просвещение, 2007. ГДЗ для 8 класса немецкий язык: Бим И. Л., Санникова Л. М., Садомова. ГДЗ решебник по немецкому языку 9 класс Бим. Здесь представлены ответы к учебнику по немецкому языку 9 класс Бим Садомова 2013 Шаг 5. ГДЗ по немецкому языку 8 класс И. Л. Бим. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Ж. Я. Крылова, Л. М. Санникова, А. С. Картова,.

ГДЗ садомова немецкому языку 8 класс Бим ответы рабочая. На русском, и его перевод на немецкий язык, с объяснением употребляемых правил. Здесь вы найдете все ГДЗ по немецкому языку к книгам, авторами.7 класс Бим Садомова Санникова. ГДЗ решебник по немецкому языку 8 класс Бим, Садомова Просвещение онлайн. Решебника Бима и Санниковой по немецкому языку для 8 класса. Готовые домашние задания. Решебники по немецкому языку за 8 класс. Бим И. Л. Название: Книга для чтения. Вы можете смотреть и читать гдз.

Задания по немецкому языку за 8 класс,. ГДЗ по немецкому языку 8 класс И. Л. Бим. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Ж. Я. Крылова, Л. М. Санникова, А. С. Картова, Л. А. Чернявская. В конце книге приведен немецко русский словарь и грамматические таблицы для восьмого класса. Здесь представлены ответы к учебнику и рабочей тетради оранжевого цвета по немецкому языку 7 класс Бим Садомова Крылова. Русский язык. Алгебра. Геометрия. Решебник и ГДЗ по Немецкому языку для 8 класса, авторы учебника: И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Ж. Я. Крылова, Л. М. Санникова, А. С.

Геометрия. Решебник и ГДЗ по Немецкому языку для 8 класса, авторы учебника: И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Ж. Я. Крылова, Л. М. Санникова, А. С. Картова, Л. А. Чернявская на год. Русский язык. Музыка. Литература. Немецкий язык 8 класс Бим. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова, Ж. Я. Крылова, Л. М. Санникова, А. С. Картова, Л. А. Чернявская. Подробный решебник ГДЗ к учебнику по немецкому языку 9 класс Бим И. Л., Садомова Л. В.2007, онлайн ответы на домашнюю работу. Авторы: Бим И. Л., Санникова Л. М., Картова А. С., Крылова Ж. Я., Чернявская Л. А. Просвещение, 2007. Подробный решебник ГДЗ.

Л. А. Чернявская. В конце книге приведен немецко русский словарь и грамматические таблицы для восьмого класса. ГДЗ решебник по немецкому языку 6 класс Бим зелёный учебниклучший онлайн решебник. Предмет: Немецкий язык. Готовые домашние задания решебник для учебника 9 класса по химии автораов. Выберите класс. ГДЗ для 9 класса немецкий язык: Бим И. Л., Санникова Л. М., Садомова. Автор: Бим, Санникова. Однако домашнее задание за 8 класс выполнять все равно необходимо. ГДЗ по немецкому языку 8 класс. Чтобы посмотреть Готовые Домашние Задания необходимо в верху из выпадающего. Русский язык. ГДЗ: Спиши готовые домашние.

Картова, Л. А. Чернявская на год. Готовое Домашнее Задание ГДЗ по Немецкому языку за 8 класс Бим И. Л,. Домашние Задания по Немецкому языку 8 класс Бим И. Л., Санникова Л. М.,. В этой книге собраны все ответы, от простейших типовых до сложных и. Класс: 8 класс. ГДЗ решебник по немецкому языку 6 класс Бим зелёный учебник. Ответы к учебнику по немецкому языку 6 класс Бим Садомова Санникова. Проекты, проекты.

 

Вместе с 8 класс немецкий язык саникова бим все домашние задания на русском часто ищут

 

гдз по немецкому языку 8 класс шаги 4.

гдз по немецкому языку 8 класс бим 2002.

гдз по немецкому языку 8 класс бим садомова.

гдз по немецкому языку 8 класс бим санникова учебник.

гдз по немецкому языку 8 класс бим санникова рабочая тетрадь.

гдз по немецкому 7 класс бим.

гдз по немецкому языку 7 класс бим садомова артемова.

решебник по немецкому языку 7 класс

 

Читайте также:

 

Диктанты для 10 класса 1 полугодие

 

Решебник по задачнику по физике перышкин 7-9 класс 2013год

 

Геометрия.тесты 10 класс сугоняев ответы

 

ГДЗ По Немецкому 8 Бим Тетрадь – Telegraph



>>> ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ <<<

ГДЗ По Немецкому 8 Бим Тетрадь


ГДЗ : готовые ответы по немецкому языку за 8 класс, решебник И . Л . Бим, онлайн решения на GDZ .RU .
ГДЗ по немецкому языку 8 класс Бим доступен онлайн и включает в себя весь спектр необходимых разъяснений по предмету .  Рабочая тетрадь 8 класс» Бим следует использовать с осторожностью, потому что простое списывание не принесет существенных результатов . 

ГДЗ рабочая тетрадь по немецкому языку 8 класс Бим, Садомова Просвещение .  Похожие решебники по немецкому языку8 класс . 

Решебник (ГДЗ ) по Немецкому языку за 8 (восьмой ) класс рабочая тетрадь авторы: Бим, Садомова, Крылова издательство Просвещение  Он труден в грамматике и произношении . Но жизнь можно облегчить, воспользовавшись ГДЗ для рабочей тетради по немецкому языку за . . 

Немецкий язык 8 класс . Рабочая тетрадь . Бим, Садомова .  Немецкий язык – наука настолько сложная, что любой помощник не будет лишним . Но, к сожалению, на уровне знаний восьмого класса поддержка родителей сводится к минимуму . 

ГДЗ к рабочей тетради за 8 класс по немецкому языку автор Бим И . Л . ФГОС содержит только верные ответы с переводом на русский . Они удобно расположены по номерам в соответствии с оригинальной книгой . Пособием можно пользоваться в любой момент . 

ГДЗ (готовые домашние задания ) и решебник по немецкому языку за 8 класс (рабочая тетрадь ), авторы: Бим И . Л ., Садомова Л . В  Здесь вы найдете отличный сборник с готовыми ответами к рабочей тетради по немецкому языку за 8 класс автора Бим И . Л . ГДЗ (готовые . . 

Гдз и решебник Немецкий язык 8 класс Бим , Садомова — Рабочая тетрадь .  Осваивая школьную программу восьмого класса ученики научатся понимать и читать несложные тексты, вести диалог на бытовые темы, кратко описывать события и явления, писать по образцу . . 

Рабочая тетрадь является дополнением к учебному пособию «Немецкий язык . 8 класс» авторов А . Ф . Будько, И . Ю . Урбанович . Издание содержит упражнения, которые помогут научиться легко переводить, запоминать и употреблять новые слова, а также закрепить изученные правила по .

Здесь представлены ответы к учебнику и рабочей тетради оранжевого цвета по немецкому языку 7 класс Бим Садомова Крылова . Вы можете смотреть и читать гдз онлайн (без скачивания) с компьютера и мобильных устройств . 

Описание учебников , ГДЗ и книг на русском языке . Чисто русский проект!  Книга для учителя по немецкому языку 8 класс Бим, Садомова, Жарова . 

рабочая тетрадь Бим : полный список заданий , параграфов, уроков и упражнений . Немецкий язык, 8 класс .  ГДЗ рабочая тетрадь по немецкому языку 8 класс: Бим И . Л . Авторы: Бим И . Л ., Садомова Л . В ., Крылова Ж . Я . Выберите задание 

Готовое Домашнее Задание (ГДЗ ) по Немецкому языку за 8 класс Бим И .Л, Санникова Л .М, Садомова Л .В — Ваша домашняя работа на 5+ .  На этой странице Вы можете быстро списать домашнее задание с помощью ГДЗ по немецкому . Наше онлайн гдз будет отличным . . 

Ответы к рабочей тетради — года . Решебник 2002 года . Изучая немецкий язык с 5 класса, уже в 8 классе ученик сталкивается с рядом  В достижении последнего всегда поможет «Решебник по Немецкому языку 8 класс» под авторством Бим Инессы Львовны, известного .

Рабочая тетрадь полностью соответствует структуре учебника . В ней представлены  А для того, чтобы ни один из номеров не вызвал затруднений, стоит воспользоваться «ГДЗ по Немецкому языку 8 класс Рабочая тетрадь Бим, Садомова Просвещение» . 

ГДЗ : готовые ответы по немецкому языку за 8 класс, решебник И .Л . Бим, онлайн решения на GDZ .RU .
ГДЗ по немецкому языку 8 класс Бим доступен онлайн и включает в себя весь спектр необходимых разъяснений по предмету .  Рабочая тетрадь 8 класс» Бим следует использовать с осторожностью, потому что простое списывание не принесет существенных результатов . 

ГДЗ рабочая тетрадь по немецкому языку 8 класс Бим, Садомова Просвещение .  Похожие решебники по немецкому языку8 класс . 

Решебник (ГДЗ ) по Немецкому языку за 8 (восьмой ) класс рабочая тетрадь авторы: Бим, Садомова, Крылова издательство Просвещение  Он труден в грамматике и произношении . Но жизнь можно облегчить, воспользовавшись ГДЗ для рабочей тетради по немецкому языку за .

Немецкий язык 8 класс . Рабочая тетрадь . Бим, Садомова .  Немецкий язык – наука настолько сложная, что любой помощник не будет лишним . Но, к сожалению, на уровне знаний восьмого класса поддержка родителей сводится к минимуму . 

ГДЗ к рабочей тетради за 8 класс по немецкому языку автор Бим И .Л . ФГОС содержит только верные ответы с переводом на русский . Они удобно расположены по номерам в соответствии с оригинальной книгой . Пособием можно пользоваться в любой момент . 

ГДЗ (готовые домашние задания ) и решебник по немецкому языку за 8 класс (рабочая тетрадь ), авторы: Бим И . Л ., Садомова Л . В  Здесь вы найдете отличный сборник с готовыми ответами к рабочей тетради по немецкому языку за 8 класс автора Бим И . Л . ГДЗ (готовые . . 

Гдз и решебник Немецкий язык 8 класс Бим , Садомова — Рабочая тетрадь .  Осваивая школьную программу восьмого класса ученики научатся понимать и читать несложные тексты, вести диалог на бытовые темы, кратко описывать события и явления, писать по образцу .

Рабочая тетрадь является дополнением к учебному пособию «Немецкий язык . 8 класс» авторов А . Ф . Будько, И . Ю . Урбанович . Издание содержит упражнения, которые помогут научиться легко переводить, запоминать и употреблять новые слова, а также закрепить изученные правила по . . 

Здесь представлены ответы к учебнику и рабочей тетради оранжевого цвета по немецкому языку 7 класс Бим Садомова Крылова . Вы можете смотреть и читать гдз онлайн (без скачивания) с компьютера и мобильных устройств . 

Описание учебников , ГДЗ и книг на русском языке . Чисто русский проект!  Книга для учителя по немецкому языку 8 класс Бим, Садомова, Жарова . 

рабочая тетрадь Бим : полный список заданий , параграфов, уроков и упражнений . Немецкий язык, 8 класс .  ГДЗ рабочая тетрадь по немецкому языку 8 класс: Бим И . Л . Авторы: Бим И . Л ., Садомова Л . В ., Крылова Ж . Я . Выберите задание 

Готовое Домашнее Задание (ГДЗ ) по Немецкому языку за 8 класс Бим И .Л, Санникова Л .М, Садомова Л . В — Ваша домашняя работа на 5+ .  На этой странице Вы можете быстро списать домашнее задание с помощью ГДЗ по немецкому . Наше онлайн гдз будет отличным . . 

Ответы к рабочей тетради — года . Решебник 2002 года . Изучая немецкий язык с 5 класса, уже в 8 классе ученик сталкивается с рядом  В достижении последнего всегда поможет «Решебник по Немецкому языку 8 класс» под авторством Бим Инессы Львовны, известного . . 

Рабочая тетрадь полностью соответствует структуре учебника . В ней представлены  А для того, чтобы ни один из номеров не вызвал затруднений, стоит воспользоваться «ГДЗ по Немецкому языку 8 класс Рабочая тетрадь Бим, Садомова Просвещение» . 


ГДЗ По Русскому Языку Ладыженский 9 Класс
ГДЗ Физика 10 Класс Профильный Уровень
Петерсон Математика 4 Класс Часть 1 ГДЗ
ГДЗ По Физике 7 Класса Автор Пышкин
География 8 Класс Контурные Карты ГДЗ Просвещение
ГДЗ По Русскому Языку 2 1 Часть
Решебник По Математике Чесноков 6
Решебник По Адыгэбзэ 8 Класс
ГДЗ Канакина 3 Учебник 2
Решебник Кузовлева 4 Класс Рабочая Тетрадь
ГДЗ По Английскому Языку Тетрадь Фгос
Решебник Комплексные Работы 1 Класс
Математика 5 Класс Бунимович ГДЗ Учебник Ответы
ГДЗ По Алгебре 8 2
ГДЗ По Алгебре 9 Класс Погорелов
ГДЗ Решебник Русский 4
Решебник По Алгебре 9 Класс Теляковского 2020
ГДЗ По Математике 2 Часть
ГДЗ Русск 2 Класс 2 Часть
Геометрия ГДЗ Атанасян Фгос
ГДЗ По Геометрии 7 8 9
ГДЗ По Английскому Языку 10 Класс Афанасьевич
ГДЗ 5 Класс 2015 Год
ГДЗ Алгебра 10 Клас Академічний Мерзляк
ГДЗ По Математике Конструирование 3
Математика 10 11 Класс Мордкович Задачник ГДЗ
Английский Старлайт 5 Класс Баранова ГДЗ
ГДЗ По Геометрии 9 Атанасян Учебник
ГДЗ По Математикам Языку 5 Класса
ГДЗ История 5 Данилов Тетрадь
Решебник По Математике Четвертый Класс Рудницкая
ГДЗ Контрольные Работы Афанасьева
ГДЗ Рабочая Тетрадь 2 Класс Башмаков
ГДЗ 6 Клаас Виленкин
ГДЗ Английский Язык 11 Класс Афанасьева
ГДЗ По Литературе 6 Класс Журавлев
ГДЗ Сборник 9 Класс
Решебник По Физике 9 Класс Рабочая Тетрадь
Решебник 5 Класс Никольский Потапов Решетников
ГДЗ Геометрия Атанасян Номер 461
ГДЗ Соловейчик Учебник 2 Часть
Решебник Азбука 1 Часть Теремок
ГДЗ По Алгебре 8 Класс Номер 32
Решебник Задачника Рымкевич
ГДЗ По Математике 5 Перспектива
ГДЗ По Английскому Языку Афанасьева Дули
ГДЗ Ру 6 Класс Математика Виленкин
ГДЗ Виленкин 9 Класс
ГДЗ По Истории 6 Класс 2 Часть
ГДЗ Иванов Евдокимова Кузнецова 1


Минаева 3 Класс ГДЗ Тетрадь


ГДЗ По Геометрии 7 2014


ГДЗ Математика Автор Никольский Потапов 5


ГДЗ По Матем 5 Класс Рабочая Тетрадь


ГДЗ Вербицкая 5 Класс Учебник Перевод


Bims — Перевод с немецкого на английский

Kakteen Haage | Бимс 5-15 мм 5 л Тип G | онлайн kaufen

Bims 5-15 мм 5 л тип G — blendend weißer Bims aus Griechenland mit feinen Poren, schafft viele kleine Speicherkammern im Substrat, Pflanzenverhalten нейтральный, pH-Wert 7,8

www. kakteen-haage.de

Кактин Хааге | пемза 5 -15 мм 5 л | онлайн kaufen

пемза 5 -15 мм 5 л — чисто белая пемза, греческого происхождения, легкий нейтральный субстрат с возможностью хранения

www.kakteen-haage.de

Кактин Хааге | Бимс 2-5 мм 5 л Тип P | Онлайн Kaufen

BIMS 2-5 мм 5 L Typ P — Feinporiges, Beigefarbenes eifelvulkangestein, Gewaschen, Herr Fehringer Vom Botanischen Garten Jena Erzielt Darin Pur Assaatsubsrate Beste Auflaufergebnise -Derneigle

.000.663

.000.663

.000.663 9ciel —

.6063 9cialle —

.663 9cialle -9cial. Хааге | пемза 2 — 5 мм 5 л | онлайн kaufen

пемза 2 — 5 мм 5 л — пемза (2-5 мм) происходит из мелкопористой вулканической породы бежевого цвета. Он используется г-ном Ферингером в чистом виде в качестве смеси для рассады в Ботаническом саду Йены, так как он получает лучшие

www.kakteen-haage.de

Je höher die Rohdichte eines Materials, desto größer die Phasenverschiebung und desto größer ist die Wärmespeicherzahl.

Leichtbeton wird mit einem Zuschlag aus porigem Gefüge (Bims) versehen und hat eine Rohdichte von maximal 2,0 Kg/dm³. Loogia Die Loogia ist im Gegensatz zum Balkon bis auf die Straßenseite fest ummauert und in de Baukörper fest einbezogen.

Kalksandstein gibt es in unterschiedlichen Formaten und Rohdichten bzw. Druckfestigkeiten, für Fassaden auch als frostfeste Vormauersteine ​​oder Verblender.

de.mimi.hu

Чем выше насыпная плотность материала, тем больше фазовый сдвиг и больше накопление тепла.

Бетон легкий с пористой структурой (пемза) и имеет насыпную плотность не более 2,0 кг/дм³. Loogia Loogia, в отличие от балкона, прочно замурованного на улице и вовлеченного в фиксированную структуру.

Силикатный кирпич доступен в различных размерах и плотности и прочности на сжатие s, n для фасада как морозостойкий облицовочный кирпич или кирпич.

de.mimi.hu

Prüfsiegel …

U-Steine ​​sind vielfältig einsetzbare Bauelemente (zum Beispiel aus Bims), die aufwendige Schalarbeiten überflüssig machen.

Anwendung finden sie beispielsweise zur Erstellung von Ringankern, Ringbalken, Pfeilern und Trägerummantelungen.

de.mimi.hu

Печать …

У-стоун е являются универсальным компонентом изготовления (например, пемза), сложные формовочные операции излишни.

Вы можете найти пример для создания кольцевых балок, кольцевых балок, столбов и обшивки балок.

de.mimi.hu

Alle Magmentypen (Basalt, Andesit, Dazit, und Rhyolit) können Bimsstein bilden, doch ist bei sauren Magmen am häufigsten (z.B. Rhyolit).

Bims wird in manchen Vulkangebieten abgebaut, um als Zusatz zu Schleifmitteln verwendet zu werden.

www.swisseduc.ch

Все типы магмы (базальт, андезит, дацит и риолит) могут образовывать пемзу, но она обычно связана с кислыми магмами (например, риолит).

Пемза добывается как добавка к абразивным материалам.

www. swisseduc.ch

Die Insel hatte sich im Laufe von Jahrmillionen durch stetigen Vulkanismus aufgebaut.

Immer wieder kam es zu Eruptionen und auf dem nichtvulkanischen Felssockel wuchs der Vulkankegel aus Lavagestein, Asche und Bims.

Auch heute noch findet man einige Gebiete, die nicht vulkanischen Ursprungs sind, vor allem im Bereich des Profitis Ilias, des höchsten Bergs von Santorin.

www.santorin.gr

Остров был создан в течение миллионов лет активного вулканизма.

Снова и снова происходили извержения, и лавовая кальдера, пепел и пемза продолжали расти на скальном основании.

До сих пор есть регионы, не имеющие вулканического происхождения, особенно рядом с Профитис Илиас.

www.santorin.gr

Die Landschaft rund um den Laacher See ist durch einen erdgeschichtlich jungen Vulkanismus geformt worden.

Durch die Vulkanausbrüche entstanden wertvolle Rohstoffe, allen voran Basalt, Tuffstein und Bims, die der Mensch seit изменяет ее zu nutzen weiß.

Die Vulkangebäude der Schlackenkegel, aber auch die tiefen Gruben der Steinbrüche prägen noch heute diese Region.

web.rgzm.de

Ландшафт вокруг озера Лаахер сформировался в результате относительно молодой вулканической деятельности.

В результате извержений вулканов появились драгоценные ресурсы, особенно базальт, туф и пемза, которые использовались на протяжении всей истории человечества.

Вулканические шлаковые конусы и глубокие ямы каменоломен придают региону особую форму.

web.rgzm.de

Bimsstein

Bimsstein (Bims) ist ein sehr leichtes, poröses Vulkangestein, das sich bei Explosionn Eruptionen bildet.

Es entsteht durch die sehr schnelle Blasenbildung im Magma, die eine Art Schaum erzeugt.

www.swisseduc.ch

Пемза

Пемза представляет собой очень легкую пористую вулканическую породу, образующуюся во время эксплозивных извержений.

Во время извержения вулканические газы, растворенные в жидкой части магмы, очень быстро расширяются, образуя пену или пену; затем жидкая часть пены быстро затвердевает и превращается в стекло вокруг пузырьков газа.

www.swisseduc.ch

Beschreibung

Blendend Weißer Bims Aus Griechenland Mit Feinen Poren, Schafft Viele Kleine Speicherkammern Im Substrat, Pflanzenverhalten Natuel :

www.kakteen-haage.de

Описание

чистая белая пемза, греческого происхождения, легкий нейтральный субстрат с возможностью хранения

Клиент, который купил этот товар, также купил:

www.kakteen-haage.de

Хотите добавить несколько слов, фраз или переводов?

Отправить новую запись.

питание от

промышленность Канады класс a — перевод на немецкий язык – Linguee

Это предпочтительный режим работы по сравнению с

[. ..] использовать для FC C , Министерство промышленности Канады , C ENEL E C Класс 9 9017 9019. 9017 9017 9017 . 9017 9017 9017 9017 9017 9017 9017 .

специальные приложения для проводки для

[…]

максимальное расстояние передачи.

sysmik.com

sysmik.com

Dieser Wert ist позолота als bevorzugt fr

[…]

день Einsatz gem FCC,

[…] Министерство промышленности Канады, C ENELE C класс 1 34 un d все e Speziallsungen u […]

sichert maximale eine bertragungsentfernungen.

sysmik.com

sysmik.com

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим

[. ..] с пределами f или a Class A di gital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and ICES-00 3 o f Industry Canada .

resource.boschsecurity.com

resource.boschsecurity.com

Dieses Gert wurde geprft и

[…]

hlt die Grenzwerte fr

[…] цифровой e Gert e d er Klasse A ent sprec he nd Teil 15 der FCC-Vorschriften und d er kanadischen Industrienorm IC ES -003 ein .

resource.boschsecurity.com

resource.boschsecurity.com

B) Уведомление для пользователей в Канаде: это оборудование

[…] соответствует t h e Class A li mits for radio noise emissions from digital apparatus as established by the Radio Interference Regulation s o f Промышленность Канады .

media.elotouch.com

media.elotouch.com

B) Hinweis fr Anwender в Канаде: Diese

[…]

Герте энтспрехен

[…] den Gren zw erte n de r Klasse A fr St ru ngsfrequenzen durch Digitalgerte, wie sie in den Vorschriften fr Strfreque nz en vo n Industry C anada f estgelegt sind.

media.elotouch.com

media.elotouch.com

В период с января по апрель 2010 г. у DTNA был номер

. […]

34,2-процентный рынок

[…] share of t h e Class 8 se gment in the U.S. a n d Canada , w hi ch означает, что заказы в этом сегменте составляют более одной трети от т ч е промышленность б а ск лог.

daimler.com

daimler.com

Bereits zwischen Januar und April 2010 lag der

[…] Marktanteil von DTNA fr Lkw der Class 8 in d en U SA u nd Канада be i 34

1, 9

1, 9 0170 zent und damit fast acht Prozentpunkte vo r de m strksten W ettb ew erber.

daimler.com

daimler.com

100 сотрудников, с офисами в Китае и России, со связанными компаниями: Fagus-GreCon Greten GmbH & Co KG с производством онлайн измерительных систем и

[…]

контроль качества и ДСП

[…] Компания Лими te d , Canada , a s a w or l d class p r od ucer частиц [. ..]

плиты, плиты МДФ и ХДФ

[…]

в Северной Америке с объемом производства более 3 млн кубометров.

getconnected-germany.de

getconnected-germany.de

100 Mitarbeiter, mit Bros в Китае и России, mit verbunden Unternehmen, wie Fagus-GreCon Greten GmbH & Co KG ua. Hersteller von Metechnik und Automaticischer

[…]

Qualittskontrolle sowie ДСП

[…] Компания Limi te d, C anad a, grter He rste ller v на пролете, […]

Плиты из МДФ и ХДФ в Северной Америке

[…]

mit einer Produktion von Mehr als 3 Mio. Кубикметрен.

getconnected-germany.de

getconnected-germany.de

Компании группы Evonik:

[. ..]

участие в судебных спорах и суде

[…] ящики, включая di n g class a c ti ons in the USA a n d Canada r e la ting to alleged […]

установление цен.

корпоративный.evonik.com

корпоративный.evonik.com

Gesellschaften des Konzerns sind in Prozessen и

[…]

Rechtsstreitigkeiten, unter anderem an Sammelklagen

[…] ( Class A ctions) i n den USA un d Kanada w eg en a ngeb li cher Preisabsprachen, […]

вовлечен.

корпоративный.evonik.com

корпоративный.evonik.com

Б) Уведомление для пользователя s i n Canada : T hi s equipment complies with t h e Class B li mits для радиопомех [. ..]

эмиссия цифровой аппаратуры

[…]

в соответствии с Правилами по радиопомехам Министерства промышленности Канады.

media.elotouch.com

media.elotouch.com

B) Hinweis f r Be nut zer in Kanada: Di ese s G ert h lt die Gr en zwer te d er Klasse B fr Str ge rusche […]

цифровой драгоценный камень Герте

[…]

den Richtlinien Положения о радиопомехах в промышленности Канады ein.

media.elotouch.com

media.elotouch.com

I n Canada , t he construc ti o n industry s h ow ed some signs [ . ..]

восстановления после снижения в первой половине года.

bilfinger.com

bilfinger.com

Die kanad is che Bauwirtschaft zei gt nach einem Einbruch […]

im ersten Halbjahr wieder Zeichen einer Erholung.

bilfinger.com

bilfinger.com

Этот цифровой

[…] аппарат не превышает t h e Class B li mits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled «Digital Apparatus», ICES- 003 of t h e Industry a n d Sci en c e Канада .

downloadcenter.samsung.com

downloadcenter.samsung. com

Dieses digitale Gert erfllt

[…] Die G RE NZWE RTE DE R Klasse B F R F UNKER R F UNKSAL R F Unics T Unics r F unksER. «, ИКЕС-003, д эр кан adis ch en Industrie un d Wissensc ha ft festgelegt wu

rd

downloadcenter.samsung.com

downloadcenter.samsung.com

Нет единой тенденции в

[…] автомобили ti v e промышленность w o rl dwide В НАФТА ( США A , Канада , ex 0 […]

производство сократилось на

[…]

примерно на 3% до 15,9 млн автомобилей, несмотря на экономический подъем и щедрые скидки, особенно в США.

rheinmetall.org

rheinmetall.org

Weltweite Automobilkonjunktur ohne einheitlichen

[…] Trend In den NAF TA -Lnd ern U SA, Канада и M die ko gi

90 ng Automobil […]

троц конъюнктуреллер

[…]

Erholung und hoher Verkaufsanreize insbesondere in den USA, um rund 3% auf 15,9 Mio Fahrzeuge zurck.

rheinmetall.org

rheinmetall.org

Это устройство соответствует части 15 и части 95 правил FCC и

[…] с RSS 21 0 o f Министерство промышленности Канады .

phonak.com

phonak.com

Dieses Gert erfllt die FCC- Bestimmungen, Teil 15 und 95 und die

[…] Норма RS S 210 v на Промышленность Канада .

phonak.com

phonak.com

США и Канада: Ваше мобильное устройство также соответствует стандарту

. […]

Требования к воздействию радиоволн установлены Федеральным законом

[…] Комиссия по связи (США) a n d Министерство промышленности Канады .

vertu.com

vertu.com

США и Канада: Ihr Mobiltelefon erfllt ebenfalls die Richtlinien im

[…]

Hinblick auf Funkwellenexposition, die von der Federal Communications

[…] Комиссия (U SA) u nd Промышленность Ca нет fe stgelegt wurden.

vertu.com

vertu.com

Согласно имеющейся информации, несколько стран недавно приняли

[. ..]

коммерческие меры защиты по

[…] Китайские велосипеды из-за повреждения их купола st i c промышленность . I n 1 99 7 , Canada a n d Mexico imposed anti-dumping duties, whilst South Korea and Vietnam [.. .]

решил ввести

[…]

чрезвычайные ограничения на импорт.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Den verfgbaren Informationen zufolge ergriffen mehrere

[…]

Lnder wegen der

[…] Schdigung i hr er Wirtschaftszweige in j ngster Zeit handelspolitische Schutzmanahmen gegenber chinesischen Fahrrdern. 1 997 f hr ten Канада и Me xiko An [. ..]

айн, вренд

[…]

Южная Корея и Вьетнам sofortige Einfuhrbeschrnkungen beschlossen.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

В помощь авто ti v e industry i n t he UK succeed by: * Supporting the adoption of w or l d class m a nu фактурирование […]

исполнение и обязательство

[…]

инициативы по повышению конкурентоспособности * Содействие разработке, демонстрации и внедрению новых технологий и распространению передового опыта в области проектирования и разработки * Помощь фирмам в развитии знаний и навыков их рабочей силы * Поощрение внутренних инвестиций (включая дальнейшие инвестиции существующих инвесторов ) и сотрудничество с зарубежными партнерами. * Влияние на разработку регуляторной и налоговой политики, чтобы она отражала интересы автомобильных компаний в Великобритании. * Предоставление министрам своевременных и всесторонних рекомендаций, основанных на тесных рабочих отношениях с компаниями и аналитиками в этом секторе.

autoonlinedirectory.com

autoonlinedirectory.com

To h el fen der Automobilindustrie in Gro br itannien erfolgreich durch: * Unterstthzung bei der Anna […]

от World Class Manufacturing

[…]

Performance und Unternehmen, Initiativen zur Steigerung der Wettbewerbsfhigkeit * Frderung der Entwicklung, Demonstration und Einfhrung neuer Technologien und die Verbreitung von Best Practice in Design und Entwicklung * Untersttzung von Unternehmen zu entwickeln, das Wissen und die der Fhigkeiten einschlielich weiterer Investitionen von bestehenden Investoren) sowie die Zusammenarbeit mit den Partnern in bersee * Einflussnahme auf die Entwicklung der Regulierungs-und Steuerpolitik, so dass sie die Interessen der Automobil-Unternehmen im Vereinigten Knigreich * Die Ministry schnelle und umfassenner en Zamfassenner aufunger aufung mit Unternehmen und Analysten in der Branche.

autoonlinedirectory.com

autoonlinedirectory.com

Работает в 169 точках в

[…] 41 countr ie s , Canada b a se d Future Electronics is a w or l d class l e ad er и новатор […]

в раздаче

[…]

и маркетинг полупроводниковых и электронных компонентов.

internationaltransportforum.org

internationaltransportforum.org

Mit 169 Standorten in 41 Lndern ist das kanadische

[…] Unternehmen Future Electr on ics e in weltweit f hrend er Новатор в сфере дистрибуции […]

и Vermarktung

[. ..]

von Halbleitercomponenten und elektronischen Bauelementen.

internationaltransportforum.org

internationaltransportforum.org

аннулировать решение, принятое 31 июля 2002 г. Второй апелляционной коллегией Управления по гармонизации на внутреннем рынке (торговые марки, товарные знаки и промышленные образцы) относительно апелляции № R 0363/2000-2, поскольку оно отклоняет заявку на

[…]

регистрация марки «Лимо»

[…] for good s i n Class 9 , b eing ‘Lasers for non-medical purposes, in particular diode lasers, lasers for measuring technology, lasers for the treatment материалов, лазеров для печати ти н г промышленность , l как ers для материала […]

тестирование и

[. ..]

контроль качества, лазеры для обработки или передачи данных; оптические и/или электронные устройства и инструменты, в частности системы визуализации, микрооптические системы, управляющая электроника, оптические системы со встроенной электроникой и/или источниками света; линзы; оптические линзы, дополнительные линзы, призмы, корректирующие линзы; дифракционная аппаратура (микроскопия)» и в классе 10, то есть «Лазеры для медицинских целей»

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes fr den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) vom 31 июля 2002 г. (Beschwerdesache R 0363/2000-2) aufzuheben,

[…]

insoweit die Anmeldemarke «Limo» fr die War en der Kl asse 9 «Laser fr nichtmedizinische Zwecke,

[…] Insbesondere Diodenlaser, Laser fr Messtechnik, Laser fr die Materialbearbeitung, La se r f r di e Drucktechnik , Lase r f r Материал bprungfungfung. Qualittskontrolle, Laser fr die Datenverarbeitung oder -bertragung; […]

Оптические и/или другие электронные аппараты и приборы, встроенные в систему Abbildungssysteme, микрооптические системы, Steueelektroniken, Optische Systeme mit integrierter Elektronik und/oder Lichtquellen; Цель; оптище Линсен, Форзацлинсен, Призмен, Корректурлинсен; Diffraktionsgerte (Mikroskopie)»; «Laser fr medizinische Zwecke» der Klasse 10 zurckgewiesen wurde.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

10 Взносы на выполнение разрешенных

[…]

увеличение капитала В сочетании с

[…] acquisition of t h e Class 2 sh ares in the C EN I T КАНАДА I N VE STMENTS (CCI) INC.

10 Zur Durchfhrung der beschlossenen

[. ..]

Kapitalerhhung geleistete Einlagen Im Zusammenhang mit dem

[…] Erwerb der Class 2 Акции de r CEN IT КАНАДА IN VESTM EN TS (CCI) INC.

cenit.de

cenit.de

Information about emissions f o r Canada : t h i s Class B di gital Устройство соответствует канадскому законодательству ICES-003/NMB-003.

avmap.it

avmap.it

Informationen be r Emiss ion en in Kanada: D as Ger t en ts pricht den kanadischen Gesetzesvorschriften ICES-003/NMB-003 fr digital e Ger te d er Klasse B .

avmap.es

avmap.es

Европейский принц ti n g industry i s a w or l d class industry i n t условия оказания услуг, […]

инновации и качество продукции, а также

[…]

в области охраны труда и техники безопасности и воздействия на окружающую среду.

файл-передача-портал.com

файл-передача-портал.com

Die euro p isch e Druckbranche i st h in sichtlich Сервис, инновации […]

und Produktqualitt, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz

[…]

sowie Umweltbewusstsein ein Partner von Weltklasse.

file-transfer-portal.com

file-transfer-portal.com

Выводы отчета Aho за 2006 г. по номеру

[…]

НИОКР и инновации5

[…] относительно роли передовой науки в привлечении w или l d классной промышленности a n 0d …]

масса активности в

[…]

9Также рассматриваются стратегические области 0002.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Ebenfalls eingegangen wird auf die Ergebnisse des

[…]

Aho-Berichts von 2006 ber

[…] Forsc hu ng, Entwicklung und I nnovation5 bezglich der Ro ll e ein er Weltklasseforschung f r die A nziehung vo n Spitzenunternehmen u nd die Notwendigkeit [. ..]

des Aufbaus

[…]

von Spitzenkompetenzzentren, um in strategischen Bereichen eine kritische Masse an Forschungsttigkeiten zu erreichen.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Категория I

[…] устройства радиосвязи соответствуют wi t h Министерство промышленности Канады S t и dard RSS-210.

tramsoftgmbh.ch

tramsoftgmbh.ch

Funkkommunikationsgerte

[…] der Kat например, orie I erfllen S tanda rd RSS-210 von Industry Canada.

tramsoftgmbh.ch

tramsoftgmbh.ch

T h e Industry Canada l a be l обозначает сертифицированное оборудование.

.roda-computer.com

.roda-computer.com

De r Aufkle ber de r Industrie Canadas ke nnz eic hnet 9016test

.roda-computer.com

.roda-computer.com

С появлением программных продуктов для сложного, многоцелевого моделирования (т.н. BIM: Building Information

[…]

Моделирование) и данные о продукте, описывающие

[…] интерфейсы ( IF C : Промышленность F o и 9 da ti o n Class ) , th й символ […]

планирования развивается: что использовал

[…]

, которые должны быть чертежами и геометрическими моделями, теперь являются цифровыми проявлениями строящейся конструкции, которые можно моделировать и оценивать.

bauhaus-solar.com

bauhaus-solar.com

Mit dem Aufkommen von Softwareprodukten fr die komplexe, fachbergreifende Modellierung (sogenannte BIM:

[…]

Bauwerks-Informations-Modelle) und Produktdaten

[…] Beschreibenden Schn IT TSTE LLEN ( IFC : Инду СТР 9019

0 .

sich der Charakter des Planens:

[…]

был bislang Zeichnungen und Geometriemodelle waren, sind nun simulierbare und bewertbare digitale Vorwegnahmen des zu Bauenden.

bauhaus-solar.de

bauhaus-solar.de

Bluetooth SIG приглашает вас принять участие в этом

[…]

международный Bluetooth

[. ..] Технологическая конференция, где t o p класс промышленность r e pr […]

справочная информация

[…]

об этой захватывающей технологии и дать представление о будущих приложениях и возможностях для бизнеса.

navispace.de

navispace.de

Die Bluetooth SIG (Special Interest Group) ldt Sie zur Teilnahme an

[…]

Дизер интернационален

[…] Konferenz e in , wo hochrangi ge Industrievertreter Hi nte rgrun di информация […]

zu dieser spannenden Technologie

[…]

bereitstellen und einen Ausblick auf zuknftige Applikationen und Geschftsmglichkeiten geben.

navispace.de

navispace. de

Это устройство радиосвязи категории II

[…] соответствует wi т h Министерство промышленности Канады S t и dard RSS-310.

bose.ie

bose.ie

Dieses Funkkommunikationsgert der Kategorie II

[…] entspricht d em Indu str y Canada S tan dard RS S-310.

bose.de

bose.de

Любой, кто считает, что ему приходилось платить чрезмерные сборы за керосин, безопасность и военные сборы при авиаперевозках, составляет

[…]

вылет туда/обратно и

[…] within the USA a n d Canada b e tw een 2000 and 2006 can participate in a class a c ti по иску [. ..]

готовится

[…]

юридических фирм Чарльза Э. Томпкинса и Энтони Мэйтона, специализирующихся на антитрестовских исках и правах человека, базирующихся в США и Великобритании соответственно.

rittmann.ch

rittmann.ch

Wer in den Jahren 2000 bis 2006 zu viel an Kerosin-, Sicherheits- und

[…]

Kriegszuschlgen fr

[…] Luftfracht von/nach und innerha LB DER USA U nd KANADA ZA HL ZA HL ZA HL ZA HL ZA HL ZA ZA ZA HL ZA .

Sammelklagen anschliessen,

[…]

die von den auf Antitrust- und Menschenrechtsklagen spezialisierten Anwaltskanzleien der Juristen Charles E. Tompkins und Anthony Maton in den USA und Grossbritannien vorbereitet werden.

риттманн.ch

риттманн.ch

Многочисленные

[…] civil claims for damages including class actions are pending in the United States, and prop os e d class p r oc eeding s i n Канада , и ga inst Bayer AG и некоторые ее дочерние компании, а также другие компании.

Bayer.com

Bayer.com

В США и Канаде sind gegen die Bayer AG und einige ihrer Tochtergesellschaften sowie andere Unternehmen zahlreiche zivilrechtliche Schadenersatzklagen einschlielich Sammelklagen erhoben worden.

Investor.bayer.de

Investor.bayer.de

я п Canada , th e class a c ti on lawsuit on [. ..]

от имени прямых и косвенных покупателей полиэфирполиолов, мди и тди (и родственных систем) продолжается.

Bayer.com

Bayer.com

I n Канада i st au erdem e ине Заммельклаге […]

Управляющий и неуправляющий Kufer von Polyether-Polyolen, mdi und tdi (und entsprechender Systeme) anhngig.

Bayer.de

Bayer.de

Доктор Клод Дейли, профессор морской и морской архитектуры

[…]

Инженерное дело Мемориального университета в

[…] Ньюфаундл и d , Canada , s ai d the Explorer’s i c e class d e si gnation was […]

«на самом низком уровне

[. ..]

будет считаться подходящим для полярных вод.

альтернативное решение.net

альтернативное решение.net

Доктор Клод Дейли, профессор из Schiffs- und

[…]

Meerestechnik an der

[…] Мемориальный университет в Neuf и lan d, Canada, i st der die Mein Eklassedass, […]

der Explorer weit unter

[…]

den fr die polaren Gewsser angemessenen Anforderungen lag».

альтернативное решение.net

альтернативное решение.net

Canada S u pe rvisory Board A t o p class a d vi sory board [ …]

, в котором работают опытные, ведущие международные ученые, встречается по телефону

. […]

не реже одного раза в год для обсуждения наших программ исследований и разработок.

Medigene.de

Medigene.de

Канада Auf sic hts крыса E в hochkartig besetztes, wissenschaftlich […]

erfahrenes Team Internationaler Professoren aus verschiedenen

[…]

Bereichen der Wissenschaft und Medizin tritt mindestens einmal jhrlich zusammen, um unsere Forschungs- und Entwicklungsprogramme wissenschaftlich zu diskutieren.

Medigene.de

Medigene.de

Поурочные разработки в немецком бим. Планы уроков немецкого языка (8 класс)

Дата: 24.01.18

Конспект урока немецкого языка 9 класс

На тему: Дуальная система профессионального образования в Германии

90d преподаватель: Лобышева А.А.

Цели урока:

    углубить понимание школьной системы Германии; сравните с российской школьной системой

    научиться говорить о выборе профессии;

    тренировать чтение текста с пониманием основного содержания.

Образовательные, воспитательные и развивающие цели:

    расширение кругозора учащихся; развитие познавательной активности;

    побудить студентов задуматься о выборе будущей профессии;

    привлечение к значению этого решения;

    ознакомление с информацией о том, как немецкие школы готовят учащихся к выбору профессии;

    углубление понимания студентами дуальной системы профессионального обучения в Германии.

Во время занятий.

    Организационное время.

— (учитель приветствует класс, проверяет готовность класса к уроку. Сдача дежурного отчета)

Гутен Таг Киндер! Сетц эйх!

1. Отчет сопровождающего

Wer hat heute Klassendienst?

Der wiefielte ist heute?

Welcher Wochentag ist heute?

Wer fehlt heute?

    Проверка домашнего задания

Welche Hausaufgaben es auf das Haus? (Какое домашнее задание было дома?).

Прюфен! (Проверка)

Ответить. (ответ:)

Klasse, ob Sie alle richtig haben? (класс, они все сделали правильно?)

Sie haben Fragen zu diesem Aufgaben ? (У вас есть вопросы по этому заданию?).

Гут драгоценный! (отличная работа).

3. Изучение новых знаний и способов ведения дел

II. Речевая зарядка

а) Sprecht mir nach!

b) Wer ist der beste Dolmetscher? (студенты переводят слова, кто лучший переводчик)

    das Reifezeugnis аттестат зрелости

    der Abschluss окончание

    die Berufsausbildung профессиональное обучение

    die Anforderung требование

    der Arbeitnehmer0002 der Arbeitgeber работодатель

    der Fachmann Специалист

    die Lehrberufe педагогические профессии

    Esprechen обсудить

    Creative Creative

    entscheiden решить

III. Jetzt sprechen wirüber das deutsche Schulsystem. (Повторить) О школьной системе

1. Beantwortet meine Fragen:

Die Lehrerin: Wieviel Stufen hat das deutsche Schulsystem?
Schuler 1: Das deutsche Schulsystem hat 3 Stufen: Primarstufe, Sekundarstufe I, Sekundarstufe II.
Die Lehrerin: Welche Klassen umfasst die Orientierungsstufe?
Schuler 2: Die Orientierungsstufe umfasst 5, 6 Klassen
Die Lehrerin: Welche Schultypen hat das deutsche Schulsystem?
Schuler3: Das sind: Hauptschule, Realschule, Gymnasium, Gesamtschule.
Die Lehrerin: Welche Klassen umfasst die Hauptschule?
Schuler 4: Sie umfasst die Klassen 5 bis 10.
Die Lehrerin: Welche Klassen umfasst das Gymnasium?
Schuler 5: Das Gymnasium umfasst die Klassen 5 bis 13.

Ответы на мои вопросы:

Учитель: Сколько уровней в немецкой школьной системе?

Учащийся 1: Немецкая школьная система имеет 3 уровня: начальная, средняя I, средняя II.

Учитель: Какие классы находятся на уровне ориентации?

Учащийся 2: уровень ориентации включает 5, 6 классы

Учитель: какие типы школ существуют в немецкой школьной системе?

Ученики 3: это: основная школа, реальная школа, гимназия, общеобразовательная школа.

Учитель: какие классы есть в основной школе?

Учащиеся 4: 5-10 классы.

Учитель: какие классы есть в гимназии?

Учащиеся 5: Гимназия включает 5-13 классы.

2. Wir machen einen тест

1. Zuerst kommen die deutschen Kinder in …

a) die Grundschule
b) die Realschule
c) das Gymnasium

2. In der … Klasse ist die Grundschule zu Ende.

a) funten
b) сухой
c) vierten

3. Die Hauptschule bereitet die Schüler auf … vor.

a) die Beruf
b) das selbständige Leben
c) das Lernen im Gymnasium

4. Nach dem Abitur kann man … gehen.

a) auf eine Universität
b) in die Hauptschule
с) в реальном училище.

5. In der deutschen Realschule gibt es…

a) das sogenannte Probehalbjahr
b) solche Fächer wie Chor, Orchester, Gartenbau
c) eine Orientierungsstufe.

6. В Der Ersten Waldorfschule Lernten…

A) nur Die Besonders Bearabten Kinder
B) Die Kinder Der Fabrikarbeiter
C) Die Kinder Der Reichen

Die Richtige Antworten:

80.

  • 3. а) штамп Беруф

    4. a) auf eine Universität

    5. a) das sogenannte Probehalbjahr

    6. b) die Kinder der Fabrikarbeiter

  • Die Lehrerin: Macht die Bücher на Seite128. Ubuntu 1.

    Учащиеся устно отвечают на вопросы.

    Ответы: Пастухов А., Хаббасов К., Абросимов Е., Муравьев Е., Наумкин Д.

    Гут гемахт! (отличная работа).

    Ubuntu 2. Учащиеся заканчивают предложения. У доски: Шавкун Д. Цупов А, Сладков С

    Gut gemacht! (отличная работа).

    Убунту 3.

    Ответы: Полянский А, Жигурин С. Шерементьева И.

    Гут гемахт! (отличная работа).

    4. Краткое содержание урока

    Выставление оценок.

    VI. Финал Этап Урок

    1. Подведение итогов Результаты

    Die Lehrerin: Wir beden unsere Stunde. Sie haben sehr кишки gearbeitet. Ich meine, dass sie gute Kenntnisse bekommen haben, die sie im Leben gebrauchen können.

    2. Домашнее задание: р. 128 упражнение 5

    Цели: 1 Расширить представление учащихся о стране изучаемого языка 2 Познакомить учащихся с достопримечательностями Берлина. 3 Научиться читать с полным пониманием 4 Повторить порядок слов в простом повествовательном предложении

    Во время занятий

    I Начало урока Организационный момент.

    RAM Введение в тему

    II Речевое упражнение.

    1 Wo Liegt Deutschland?

    2 Ворангренцт Германия?

    3 Wie heißt die Hauptstadt der BRD?

    4 Wie heißen die Bundesländer Deutschlands?

    Презентация нового материала. Организация обучения применению

    1 Heute sprechen wir zum Thema «Eine Reise durch die BRD»

    Die BRD Был ли пад еуч дазу айн?

    2 S. 151.Üb 1a Widerholen wir die Wortfolge in einfacher Satz

    3 Подготовка отчета по Германии

    4 S. 151.Üb 2a чтение текста и извлечение информации из текста Die beliebtesten Reiseziele sind . .. (der Rhein, der Schwarzwald, Bayern, der Harz, der thüringer Wald und die Ostsee und die Nordsee

    5 Написание сообщения в тематических тетрадях

    III Заключительный этап урока

    DZ Рассказать о Германии

    Подведение итогов урока

    EINE REISE DURCH DIE BUNDESREPUBLICK DEUTSCHLAND: 90 рассказать о Германии 2 Более подробное знакомство школьников с достопримечательностями Берлина.3 Учить рассказывать о достопримечательностях Берлина 4

    Во время занятий

    Heute sprechen wir zum Thema Berlin. Sehenswürdigkeiten «

    Был фонд Euch Dazu Ein?

    II Речее упражнение.

    1 Wann Wurde Berlin Gegründet?

    2 был ist das wahrzeichen berlins?

    3 Wie HeiSt Derliste stails. schönste und größten Straßen Berlins?

    III Repetition

    Контроль сообщения о Германии

    1 Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands

    Wir machen eine große Stadtrundfahrt. Welche Sehenswürdigkeiten wir dort sehen

    2 Чтение текста

    3 S. 152-153.Üb 3 In Paaren lesen und übersetzen

    Die information tauschen

    Написание сообщения о достопримечательностях Берлина

    V 9000matic Notes 9 этап урока

    D H Рассказать о достопримечательностях Берлина

    Подведение итогов урока

    EINE REISE DURCH DIE BUNDESREPUBLICK DEUTSCHLAND

    Задачи: 1 Контролировать умение учащихся рассказывать о достопримечательностях Берлина 2 Научиться читать текст с полным пониманием, выделяя главные факты и опуская детали. 3 Учить пересказывать текст 4 Расширить представление учащихся о столице Баварии Мюнхене и его достопримечательностях

    В ходе занятий

    I Начало урока Организационный момент. RAM

    Heute sprechen wir zum Thema „München. Sehenswürdigkeiten»

    Was fallt euch dazu ein? Assoziogramm machen

    II Повторение

    Управление сообщением о достопримечательностях Берлина

    1Heute sprechen wir über die Hauptstadt Bayerns — München

    Den Text lesen und im großen und ganzen verstehen.

    2 Переведите предложения на основе прочитанного текста

    1 Мюнхен — столица Баварии.

    2 Мюнхен находится в 310 км.

    3 В городе проживает 1,3 миллиона человек.

    4 В Мюнхене много достопримечательностей: башни Старого Петра, женская церковь, новая ратуша.

    5 В центре площади Марии стоит статуя с колонной Девы Марии

    6 Главная улица города называется Максимилианштрассе

    7 В Мюнхене живет много иностранцев.

    8 Всемирно известные баварские блюда: колбаса из телятины, свинина на кости с тушеной капустой, пиво.

    3 Контроль (перевод предложений для отображения на проекторе)

    В Заключительный этап урока

    ДЗ Рассказать о Мюнхене

    Подведение итогов урока

    EINE REISE DURCH DIE BUNDESREPUBLICK DEUTSCHLAND

    Задания: 1 Контролировать умение учащихся рассказывать о Мюнхене 2 Научиться читать текст, извлекая необходимую информацию из прочитанного.3 Научиться пересказывать текст 4 Продолжать знакомить учащихся с Германией , его земли и города

    В ходе занятий

    I Начало урока Организационный момент. РАМ

    II Речевое упражнение.

    1 Wie groß ist München?

    2 Wieiel Millionen Menschen leben dort? Gibt es viele Auslander?

    3 Welche Sehenswürdigkeiten gibt es hier?

    4 Wie heißen die größten Straßen der Stadt?

    II Повтор Контроль сообщения о Мюнхене

    III Презентация нового материала. Организация обучения по применению

    1 Und noch eine Information von Munchen und Bayern.

    Прослушивание текста с отображением на карте. Задание: напишите по-русски, что вы поняли из текста

    Bayern ist das größte von allen Bundesländern. Es ist größer als Belgien, Niederland und Luxemburg zusammen.

    Im Süden Liegt Österreich und im Osten die Tschechien. Die Alpen bilden die geographische Südgrenze. Мюнхен и Аугсбург лежат в Альпенворланде. Nördlich der Donau Liegt die Fränkische Alb und schließlich im Norden Franken mit den herrlichen alten Städten Nürnberg, Bamberg und Würzburg. Der Großraum um München hat sich zu einem Industriezentrum entwickelt. Besonders der Automobilbau (z. B. BMW) spielt dort eine große Rolle. В München ist die größte Universität Deutschlands. Immer mehr Menschen ziehen in diese «Weltstadt mit Herz», wie sie zörtlich genannt wird. В Мюнхене gibt es viele klassischen Bauten aus dem 19. Jahrhundert, viele Kirchen und Schlösser aus der Renaissance und dem Barock. Das Künstlerviertel Schwabing ist ebenfalls sehr bekannt. Es gibt ein breites Angebot an Konzerten und kulturellen Veranstaltungen. Wer das echte Bayern erleben will, besucht einen der vielen Biergarten.

    2 S. 159 — 160 Üb 7 Составить ассоциограмму «Достопримечательности Мюнхена»

    EINE REISE DURCH DIE BUNDESREPUBLICK DEUTSCHLAND

    Задачи: 1 Развитие речевых навыков учащихся. 2 Практика чтения текста с извлечением необходимой информации. 3 Учить работать с картой 4 Развивать интерес и познавательную активность учащихся

    Во время занятий

    I Начало урока Организационный момент. РАМ

    II Речевое упражнение.

    III Повторение

    1 Контроль выполнения домашнего задания

    IV Презентация нового материала. Организация обучения применению

    1Wir arbeiten an der Karte

    1 Wo fließt der Rhein?Durch welche Bundesländer?

    2 Welche großen Städte liegen am Rhein?

    3 Was wisst ihr von diesen Städten

    (Опрос учащихся, работающих над карточками о городах вдоль Рейна.)

    2 С. 160 – 161 Уб 9

    Выписать из текста названия всех городов и притоков Рейна

    V Заключительный этап урока

    ДЗ Рассказать о Рейне

    Подведение итогов урока

    EINE REISE DURCH DIE BUNDESREPUBLICK DEUTSCHLAND

    Задания: 1 Контроль умения учащихся рассказывать о Рейне. 2 Развитие диалогической речи учащихся. 3 Прослушивание текста с полным пониманием. 3 Продолжать знакомить учащихся с городами Германии (Кёльн и его достопримечательности)

    Во время занятий

    I Начало урока Организационный момент. РАМ

    II Речевое упражнение.

    III Повторение

    1 Контроль домашнего задания

    2 Индивидуальная работа по карточкам

    IV Презентация нового материала. Организация обучения по применению

    1 С. 186–188 Уб 1

    1) прослушивание записи

    2) говорение после диктора

    3) работа над переводом

    4) чтение в группах

    5) Контроль

    2 С. 188 Уб 2 Составить ассоциограмму «Достопримечательности Кёльна»

    3 С. 188 Уб 3 дифференциал

    4 С. 188 Уб 4 дифференциал

    В Заключительный этап урока DZ Рассказать о Кёльне

    Подведение итогов урока

    In Worms spielt zum Teil die Handlung des großen deutschen Volksepos, (народный эпос) des Niebelungenlieds («Песнь о Нибелунгах»). Heute ist Worms ein Industriezentrum, in dem Maschinen, Leder, Textilien, Chemikalien undere Produkte hergestellt werden.

    Die Stadt Mainz ist mehr als 1000 Jahre alt. Sie ist vor allem bekannt als die Stadt, in der Gutenberg { Иоганн Гутенберг , изобретение татель типографика в Германия ) шляпа das erste Buch gedruckt { напечатано ). Mainz hat einen berühmten alten Dom, einen mächtigen Bau im romantischen Stil.

    Am linken Rheinufer Liegt die Stadt Bonn. Im Bonn wurde 1770 der Große Komponist Ludwig van Beethoven geboren.

    Кельн лейгт на Рейне. Das ist eine große und bekannte Stadt Deutschlands, умирает быстро 2000 Jahre alt ist. In der Stadt gibt es viele Sehenswurdigkeiten, darunter den beruhmten Kölner Dom, ein Wunderwerk gotischer Architektur, dessen Bau 1248 begonnen und erst 1880 vollendet wurde.

    Die Hauptstadt des Ruhrgebiets ist Düsseldorf, am rechten Rheinufer gelegen. Diese Stadt ist bekannt durch mehrere Industriezweige (промышленность), Eisen und Stahl, Glas und Optik, Baustoffe (строительные материалы) и Radiogeräte. В Дюссельдорфе вурде 1797 der große deutsche Dichter Heinrich Heine geboren

    EINE REISE DURCH DIE BUNDESREPUBLICK DEUTSCHLAND

    Задания: 1 Контроль умения учащихся рассказывать о Кёльне.

    2 Познакомить учащихся с новой лексикой по теме. der Bahnsteig,

    das Gleis, der Fahrplan, der Schalter, der Wagen, die Abfahrt, die Ankunft,

    die Auskunft, die Information, das Auskunftsbüro, abfahren, ankommen,

    Abschied nehmen nehmen von j-m, s Абхолен,

    3 Привлечение внимания учащихся к правильному поведению на станции

    Во время занятий

    I Начало урока Организационный момент. РАМ

    II Речевое упражнение.

    III Повторение

    1 Контроль домашнего задания

    2 Индивидуальная работа по карточкам

    IV Презентация нового материала. Организация обучения применению

    1 С. 168 Уб 1а Знакомство с новыми словами по картинкам из 168

    1) работа над переводной записью в словарных тетрадях

    2) говорение за учителем, отработка произношения

    2 С. 167 Уб 2 прослушивание записи

    Перевод объявлений на русский язык парами

    Работа над произношением и интонацией немецких предложений

    3 С. 169 — 170 Уб 3 дифференциала

    V Заключительный этап урока

    Д 3 слова по теме

    Подведение итогов урока

    По теме: Относительные местоимения

    Выполнил учитель: Лобышева А.А.

    Цель:

      Обобщение и систематизация знаний студентов по теме « Относительное местоимение . Атрибуция »

      Применение изученного материала для решения практических задач общения.

    Цели урока:

      закрепить лексико-грамматические знания по теме « Относительное местоимение . Атрибутцатце ( Die Reisevorbereitung)».

      совершенствовать навыки и умения в составлении вопросов и ответах на них;

      привить интерес к изучению иностранного языка

    Во время занятий.

      Организационное время.

    — (учитель приветствует класс, проверяет готовность класса к уроку. Представление дежурного отчета)

    — Добрый день, добрее! сетцтойх!

    1. Отчет дежурный

    Wer hat heute Klassendienst?

    Der wiefielte ist heute?

    Welcher Wochentag ist heute?

    Wer fehlt heute?

      Проверка домашнего задания

    Welche Hausaufgaben es auf das Haus? (Какое домашнее задание у вас было дома?).

    — Пруфен! (Проверка)

    Ответить. (ответ:)

    — Классический, obSieallerichtighaben? (класс, все ли они сделали правильно?)

    Sie haben Fragen zu diesem Aufgaben ?(У вас есть вопросы по этому заданию?).

    — Гут гемахт! (отличная работа).

    3. Изучение новых знаний и способов ведения дел

    Всегда начинать относительные предложения (Relativsätze). Обычно такие предложения используются, чтобы избежать лексического повтора. Важно знать, какой род и число являются относительными местами. определяется родом и числом существительного в главном предложении.

    Майн Нойер Колледж ограбление Питер. Er kommt aus München. → Mein neuer Kollege, der Peter heißt, kommt aus München.

    Шляпа Meine Tante kürzlich geheiratet. Sie fährt bald mit ihrem Mann ins Ausland. → Meine Tante, die kürzlich geheiratet hat, fährt bald mit ihrem Mann ins Ausland.

    Er hat mir das Buch geschenkt. Ich habe es noch nicht gelesen. → Das Buch, das er mir geschenkt hat, habe ich noch nicht gelesen.

    Die Kinder spielen draussen. Sie sind meine Neffen. → Die Kinder, die draussen spielen, sind meine Neffen.

    Мой новый коллега — Питер. Он из Мюнхена. → Мой новый коллега Питер родом из Мюнхена. Моя тетя недавно вышла замуж. Вскоре она уезжает с мужем за границу. → Моя тетя, недавно вышедшая замуж, скоро уезжает с мужем за границу.

    Он дал мне книгу. Я еще не читал. → Книгу, которую он мне дал, я еще не читал. Дети играют на улице. Они мои племянники. → Дети, играющие на улице, — мои племянники.

    Особые трудности со ссылками. дополнительные места. представляет падеж относительного местоимения. Это зависит от глагола в придаточном предложении и регулируется им.

    Для начала рассмотрим таблицу склонения соотношений. местоимения. Оно очень похоже на склонение некоторых артиклей, отличия проявляются только в Родительном падеже.

    Die Eltern haben dem Sohn ein Fahrrad gekauft. Er шляпа фон дем Fahrrad geträumt. → Die Eltern haben dem Sohn das Fahrrad gekauft, von dem er geträumt hat. (Глагол träumen употребляется с предлогом von + Dativ, соответственно относительное место после предлога в дательном падеже — von dem).

    Ich habe mir gestern den Film angelschaut. Wir haben über ihn viel geredet. → Ich habe mir gestern den Film angeschaut, über den wir viel geredet haben (глагол reden используется с предлогом über + Akkusativ, поэтому местная форма с предлогом — über den).

    Лысый комментарий Ferien . Meine Kinder freuen sich schon auf sie. → Bald kommen die Ferien, auf die sich meine Kinder schon freuen (возвратный глагол sich freuen используется с предлогом auf + Akkusativ, поэтому в придаточном предложении используется конструкция auf sie).

    Der Mann wandte sich an die Polizei. Sein Auto wurde gestohlen. → Der Mann, dessen Auto gestohlen wurde, wandte sich an die Polizei (притяжательное местное sein в относительном предложении соответствует форме родительного падежа dessen).

    Однако в некоторых случаях места предпочтительнее. welcher — помогает избежать лексических повторов:

    Mein Kollege, der der schwierigen finanziellen Lage nicht gewachsen war, hat sich umgebracht. → Mein Kollege, welcher der schwierigen finanziellen Lage nicht gewachsen war, hat sich umgebracht.

    В целом возможны оба варианта (нельзя сказать, что какой-то из них неправильный), но с точки зрения т.н. красивая немка (schönes Deutsch) лучше звучит с поля. Уэлчер.

    Die Frau, der der Wagen gehört, ist weggegangen. → Die Frau, welcher der Wagen gehört, ist weggegangen. Женщина, принадлежащая машине, уехала. → Женщина, которой принадлежит машина, уехала.

    Das Kind, das das Waschmittel zufällig geschluckt hat, wurde zum Krankenhaus gebracht. → Das Kind, welches das Waschmittel zufällig geschluckt hat, wurde zum Krankenhaus gebracht.

    Meine Freunde, die die Kinder haben, können sich keinen Urlaub im Ausland leisten. → Meine Freunde, welche die Kinder haben, können sich keinen Urlaub im Ausland leisten.

    Мои друзья, у которых есть дети, не могут позволить себе поездку за границу. → Мои друзья, у которых есть дети, не могут позволить себе поездку за границу.

    Использование чехлов для этих мест. обратите внимание на родительный падеж — как такового его нет. В родительном падеже используются формы местоимения der.

    4. Крепление

      Das ist die Bank, gestern ausgeraubt wurde.

      Der Mann, банк ausraubte, военная маска.

      Er hatte einen Komplizen, er im Auto warten ließ.

      Die Bankangestellten, der Räuber drohte, trauten sich nicht, den Alarmknopf zu drücken.

      Die Frau, dem Bankräuber das Geld geben musste, war jung.

      Die Taschen, in das Geld war, waren blau.

      Die Leute, in der Bank waren, hatten große Angst.

      Ein Mann, Handy klingelte, wusste nicht, was er tun sollte.

      Eine Mutter, Kind weinte, war auch sehr beunruhigt.

    Ответы:

    Выберите подходящее относительное местоимение.

      Das ist die Bank, die gestern ausgeraubt wurde.

      Der Mann, der die Bank ausraubte, war maskiert.

      Er hatte einen Komplizen, den er im Auto warten ließ.

      Die Bankangestellten, denen der Räuber drohte, trauten sich nicht, den Alarmknopf zu drücken.

    Добавить комментарий