«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

Английский 8 класс переводы текстов спотлайт: Spotlight 8 класс Ваулина переводы текстов

Somerton, AZ В центре внимания: подготовка детей к успеху в двуязычном сообществе

Somerton, Arizona — это спальный район недалеко от мексиканской границы с Мексикой и более крупного города Юма. Поскольку это приграничный город, многие дети растут, говоря дома по-испански и по-английски в классе. Обучение детей чтению на их втором языке является проблемой, с которой сталкиваются педагоги по всей стране, в том числе учителя в Сомертоне. Доктор Лаура Ноэль, руководитель школьного округа Сомертон, считает, что лучший способ помочь учащимся добиться успеха — это поддерживать двуязычие, а не подавлять его.

В начале прошлого года округ начал использовать программу подготовки к детскому саду Waterford UPSTART для обучения своих детей PreK навыкам подготовки к детскому саду, особенно из двуязычных семей. Somerton также начал использовать Waterford Early Learning в начальных школах, чтобы помочь учащимся набрать баллы на уровне своего класса.

Неотъемлемой частью развития грамотности является изучение навыков, предшествующих чтению, таких как знание алфавита, распознавание букв и фонологическая осведомленность. При обучении дома и в дошкольных учреждениях эти навыки обеспечивают детям основу для достижения грамотности в начальной школе. У одноязычных детей навыки предварительного чтения развиваются на том же языке, на котором ребенок будет учиться читать. Но у двуязычных учащихся, таких как учащиеся в Сомертоне, навыки предварительного чтения часто развиваются на их родном языке. Это часто возлагает на педагогов ответственность за то, чтобы помочь учащимся развить не только двуязычие, но и двуписьменность.

По словам суперинтенданта Ноэля, педагоги обнаружили, что «дети, которые читают по-испански с мамой или папой или с опекуном… это помогает им [успевать] лучше по-английски, потому что они становятся грамотными». Обучая учащихся распознавать печатные буквы и их звуки, педагоги считают, что предварительные навыки чтения на испанском языке могут привести к развитию навыков владения английским языком. Проблема, которая остается в Сомертоне, заключается в том, что большая часть испанского языка, на котором говорят в этом районе, является сленгом, поэтому многие дети поступают в детский сад с лучшим знанием этих слов, а не с более формальным испанским или английским языком.

Многие семьи в Сомертоне также не имеют доступа к качественным программам подготовки к детскому саду, что может повлиять на развитие грамотности в раннем возрасте. «Я бы сказал, что 75% учащихся, поступающих в дошкольные учреждения неподготовленными, — говорит доктор Ноэль. Благодаря программам раннего чтения, таким как Waterford UPSTART, округ надеется увеличить количество учащихся, которые пойдут в начальную школу с хорошими навыками подготовки к детскому саду. Хотя основное внимание в программе Waterford UPSTART уделяется подготовке детей, доктор Ноэль говорит, что программа также привлекает и инструктирует родителей по обучению этим основополагающим академическим навыкам.

Сомертон — это трудолюбивое сообщество, и это стремление вселяет в суперинтенданта Ноэля надежду на то, что сообщество поможет их детям подготовиться к успешной академической карьере. Обсуждая латиноамериканскую бедность в Сомертоне, доктор Ноэль говорит, что «[латиноамериканские семьи] действительно верят в тяжелую работу и… что если они получат образование, то смогут найти лучшую работу». По ее словам, это стремление к лучшему будущему вдохновляет следующее поколение студентов на раскрытие своего академического потенциала.

В октябре 2018 года первый класс студентов Waterford UPSTART закончил программу. У нас была возможность встретиться с несколькими семьями в Сомертоне/Юме и Тусоне, Аризона, чтобы обсудить программу с их собственных слов. Уотерфорд гордится тем, что сотрудничает со школьным округом Сомертон и помогает детям в их сообществе осваивать навыки, необходимые им для успешной учебы в детском саду, с помощью Уотерфордской программы UPSTART и поддерживать эти академические успехи с помощью Уотерфордского раннего обучения.

Senior Spotlight: Giselle Padilla-Esquivel — The Potter’s House

Жизель и ее сестра-близнец Эйлин выросли в Доме Поттера (TPH). Их семья, живущая в сообществе Рузвельт-Парк, уже была знакома со школой и считала, что она подойдет близнецам. Недавно зачисленные дошкольники не говорили по-английски, но TPH предоставила им время и ресурсы для изучения языка и многого другого. Жизель делится своей историей:

Несколько учителей [в TPH] активно участвовали в нашем обучении. Бывший парапрофессионал миссис Луго говорила с нами по-испански и переводила. Бывшая воспитательница детского сада миссис Мюррей принимала активное участие в нашей жизни и хорошо к нам относилась. Специалист по чтению миссис ДеДжонг была великолепна, и нам очень понравилось с ней разговаривать. К 4--му -му классу мы выучили английский достаточно, чтобы выйти из ESL и поступить в обычные классы . Наши оценки по чтению и грамматике всегда были высокими на стандартных тестах.

У нас было много возможностей учиться от начальной до средней школы. Я помню научный лагерь, дни легкой атлетики, экскурсии, празднование Дня MLK Jr., написание книг и волонтерство, и это лишь некоторые из них. Наши двоюродные братья, которые учились в других школах, часто завидовали тому разнообразию вещей, которые мы могли делать. У наших родителей никогда не было таких возможностей, и они напомнили нам, как мы были счастливы.

Я верю в Бога и никогда не сомневался в своей вере; однако Дом Гончара помог укрепить мои отношения с Богом. В программе ученичества в средней школе мы слышали истории других людей со всего мира и молились за других. То же самое было и с поклонением якорю [время школьной часовни]. Учителя также молились за меня, и мне было комфортно говорить о своей вере.

Компания TPH предоставила мне и моей сестре прекрасное образование, широкие возможности и духовное образование. В то же время школа помогла нашим родителям вырасти. Пока мы учили английский язык, наша мама учила его через нас (сегодня она свободно говорит по-английски). До того, как мы пришли в TPH, наши родители были ограниченными и боялись разных культур. В TPH мы всегда узнавали о других культурах через мероприятия и проекты, поэтому, когда мы приходили домой и делились с мамой, ей было интересно. Наши родители стали меньше бояться общаться с другими культурами и теперь по-другому видят мир.

Добавить комментарий