«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

Немецкий язык 6 класс вундеркинды: ГДЗ от Путина 6 класс немецкий язык

Содержание

Календарнно- теметическое планирование по немецкому языку УМК «Вундеркинды» 6 класс

КАЛЕНДАРНО — ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ по немецкому языку в 6 классе по УМК «Вундеркинды Плюс» О.А. Радченко, И.Ф.Конго, К Зайферт, А.Н. Карелин Москва Просвещение 2019, 2019-2020 учебный год учитель Шалкина О.А.

п/п

Тема урока

Количество часов

Календарные сроки

Вид контроля

Домашнее задание

По плану

Фактически

1.

Берлин и Санкт Петербург

Семья Хебелер

Всего 12 часов

Сентябрь 2019

2

• Обсуждать возраст, профессию и хобби персонажа учебника с опорой на иллюстративный ряд

и ключевые слова.

• Слушать аудиотекст о хобби и увлечениях и сопоставлять информацию с иллюстрациями.

Стр. 5ЛЕ, стр. 6 упр. 1а письменно

1

2.

Семья Хебелер и их хоббu

1

4

• Слушать аудиотекст о персонажах учебника и

выполнять поиск заданной информации в нём.

• Читать текст о персонаже учебника и выписывать информацию по заданным параметрам.

• Записывать в тетрадь аудиотекст с повторным прослушиванием

Устное высказывание «Хобби семьи Хебелер»

3.

Семья Хебелер едет в Берлин

1

6

• Знакомиться с достопримечательностями Берлина с опорой на иллюстративный ряд и подписик нему.

• Дополнять текст песни по смыслу, исполнять её в классе.

• Знакомиться с отделяемыми приставками и выполнять фонетическое задание, связанное с этой грамматической темой

Выучить отделяемые приставки, уметь привести примеры глаголов с отделяемыми приставками, знать перевод, глаголы написать письменно.

4.

Любимая грамматика.

Завтра семья Хебелер едет в Берлин.

1

9

• Тренировать использование глаголов с отделяемыми приставками в настоящем времени.

• Реконструировать в парах диалог с опорой на образец и готовить монологическое высказывание о персонаже учебника по результатам парной работы.

• Разыгрывать сценки на тему урока по образцу.

• Фиксировать информацию диалога по заданным параметрам

Стр. 13 упр. 7 с письменно

5.

Мелани и её дневник

1

11

• Знакомиться с использованием глаголов с неотделяемыми приставками в настоящем времени

и тренировать их на основе ряда упражнений.

• Производить поиск информации в тексте по заданным параметрам. • Читать страноведческую информацию на тему «Транспорт в Германии» и производить поиск дальнейшей информации в Интернете

Выучить неотделяемые приставки ,уметь привести примеры глаголов с отделяемыми приставками, знать перевод, глаголы написать письменно. Стр. 15 упр. 9 читать переводить

6.

В музее Пергамон. Необычные музеи.

1

13

• Знакомиться с содержанием страноведческого

текста о музеях Берлина и сопоставлять использованные в нём глаголы с неотделяемыми приставками и их перевод на русский язык.

• Обсуждать в микрогруппах поведение и занятия людей в музее, готовить монологические высказывания по результатам работы с опорой на образец.

• Сопоставлять содержание двух текстов о необычных музеях Берлина и высказывать мнение о них с использованием ключевых выражений.

• Участвовать в проекте по созданию собственного музея

Стр. 17 упр. 10 читать переводить , стр. 19 упр.11 читать переводить

7.

Тренируем грамматику.

1

16

!

• Повторять значение и особенности употребления модального глагола dürfen и использовать грамматическую информацию в парной работе(составление диалогов на тему урока).

• Подбирать подписи к иллюстрациям по смыслу.

• Обсуждать в парах , что можно и чего нельзя делать в музее

Знать спряжение глагола dürfen, Стр. 12 упр. 12 е устно

8.

Семья Хеблер едет из Берлина в Гамбург

1

18

• Упорядочивать фрагменты полилога и проверять понимание общего смысла полилога в парах.

• Выполнять тест по материалам полилога.

• Слушать и читать по ролям небольшую беседу между персонажами учебника с выполнением поискового задания

Стр. 22 упр. 13а, читать, переводить. b письменно

9.

Хайко и Мелани за компьютером

Работа с песней

«Санкт-Петербургский романс»

1

20

• Читать в парах по ролям диалог и выполнять тест к нему.

• Читать и разыгрывать диалог с одновременным знакомством с достопримечательностями Санкт- Петербурга.

• Исполнять песню на немецком языке, посвящённую Санкт-Петербургу

Стр. 25 упр. 15 b читать переводить, подготовиться к контрольной работе

10.

Подведение итогов и подготовка к контрольной работе главы 1.

Тест

1

23

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

•Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр. 26 упр.1,2,3,4

11.

Контрольная работа №1

25

Текущий контроль

Без домашнего задания

12.

Составление электронного письма (E-Mail) о подготовке к путешествию

1

27

Текущий контроль

Написать письмо « Как я готовлюсь к путешествию»

13.

Осень в Германии и в России.

Праздник урожая.

Всего 14 часов

30

•Обсуждать особенности осенней погоды с опорой на иллюстративный ряд и ключевые выражения.

• Читать и слушать полилог, содержащий страноведческую информацию

Стр. 29 ЛЕ, стр. 31 упр. Стр. 2 читать переводить стр. 32 упр. 2 письменно

1

14.

E– Mail Маше и Антону

1

Октябрь2019

2

•Находить информацию в прочитанном полилоге и выполнять тест на проверку полного понимания содержания.

•Знакомиться с электронным письмом персонажа учебника (просмотровое чтение с поиском информации)

Стр. 34 упр. 3с d письменно

15.

E– Mail Маше и Антону

1

4

•Продолжать знакомство с праздником урожая

в Германии и России, сопоставлять информацию них с опорой на текст электронного письма и иллюстративный ряд

Монологическое высказывание «Погода осенью .Осенние праздники»

16.

Чьи яблоки спелее? Степени сравнения прилагательных.

1

7

• Продолжать знакомство с образованием степеней сравнения имён прилагательных.

• Слушать и читать по ролям в парах диалог, содержащий названия фруктов и степени сравнения имён прилагательных

Стр. 36 выучить теорию. Степени сравнения прилагательных и наречий

17.

Диалоги об урожае и о Празднике урожая.

1

9

• Реконструировать диалог с использованием имён прилагательных в сравнительной степени и

осуществлять самоконтроль при его прослушивании.

• Составлять шуточные диалоги в парах с опорой

на образец

Инсценировать диалог стр.39 упр. 5 f в помощь

18.

Тренируем грамматику. Образование степеней сравнения прилагательных.

1

11

• Продолжать знакомство с особенностями образования степеней сравнения имён прилагательных и наречий.

• Выполнять упражнения, сочетающие грамматическую тему и фонетический материал

Стр. 40 выучить, стр. 41 упр. 6а письменно

19.

Тренируем грамматику. Образование степеней сравнения наречий.

1

14

• Продолжать знакомство с особенностями образования степеней сравнения имён прилагательных и наречий.

• Дополнять в парах диалоги именами прилагательными в различных степенях сравнения представлять результат классу

Стр. 42выучить теорию, стр. 43 упр. 8 письменно

20.

Работа над грамматическим материалом: степени сравнения наречий;

Работа над песней „Bunt sind schon die Wälder“;

1

16

• Закреплять полученные знания степеней сравнения имён прилагательных и наречий, выполняя в парах упражнение с опорой на иллюстративный ряд.

• Знакомиться с песней, посвящённой осенив Германии, и исполнять её в классе

Стр. 45. Упр. 9 письменно

21.

„E-Mail Meлaни uХейko“;

1

18

• Читать электронное письмо о празднике урожая в России и исправлять информацию с опорой на текст.

• Сравнивать погоду в различных регионах России с опорой на образец

Стр. 46 упр.11 а читать переводить

22.

Дневник Мелани.

1

21

• Знакомиться с общим содержанием фрагмента

из дневника персонажа учебника и выполнять поисковое грамматическое задание в тексте.

• Подбирать в микро группах подходящее по смыслу продолжение фразы и готовить монологическое высказывание об осенней погоде в своём городе/селе

Стр. 49 d письменно,

стр. 48 упр. 12 а читать переводить

23.

Подведение итогов и подготовка к контрольной работе по материалам главы 2.

1

23

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

• Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр.49 упр. D стр. 50 упр. 1,2,3

24.

Контрольная работа №2

1

25

• Выполнять итоговую контрольную работу по материалам главы

Стр. 50-51

25

Обобщающий урок „Herbst in meiner Heimat“

1

Ноябрь 2019

6

Проектная работа

Монологическое высказывание «Осень в моем городе»

26.

Распорядок дня.

Бабушка ищет своё кольцо

Всего 13 часов

8

• Устанавливать ассоциации между текстом и ил-

люстрацией, связанными с основной грамматической темой урока. Реконструировать диалог, читать его по ролям в парах и слушать аудиозапись для самоконтроля

Стр. 53 ЛЕ,

стр. 55 читать переводить

1

27.

Последнее воскресение.

Каким оно было?

1

11

• Знакомиться с принятым в Германии делением суток на части

и обсуждать в парах, что происходило в конкретное время дня в прошлое воскресенье, с опорой на список ключевых выражений.

• Готовить монологическое высказывание по результатам парной работы

Стр. 56 упр. 2а письменно

28.

Поём вместе!

Работа с песней

1

13

• Знакомиться с правилами образования второго причастия у различных групп глаголов.

• Реконструировать на основании этой информации текст песни и исполнять её в классе.

• Восстанавливать текст диалога с использованием списка ключевых слов

Стр. 58 выучить теорию

стр. 58 упр. 3 а письменно

29.

Вот так я провёл день!

Глаголы habenиsein

1

15

• Слушать и исполнять песню на тему «Распорядок дня».

• Продолжать знакомство с образованием второго причастия и применять полученные сведения в упражнениях.

• Обсуждать в группах различные мнения о дне безделья с опорой на речевые средства

Стр. 60-61 выучить теорию,

стр. 61 упр. 5 а письменно

30.

Тренируем грамматику.

1

18

• Продолжать знакомство с образованием второго причастия и применять полученные сведения в упражнениях.

• Слушать диалог и выполнять поисковое задание к нему

Стр. 63 упр. 6 а письменно

31.

Жизнь без телевизора

1

20

• Реконструировать и читать по ролям диалогс последующим прослушиванием для самоконтроля.

• Дописывать реплики к диалогу в парах, используя глаголы в перфекте.

• Обсуждать местоположение предметов с использованием предлогов с пространственной семантикой

Стр. 65 упр. 7 с письменно

стр. 65 упр. 7 а читать переводить

стр. 68 выучить теорию

32.

Школа и школьные предметы в России

1

22

• Составлять диалоги с использованием предлогов с пространственной семантикой и ключевых слов.

•Читать электронное письмо извлекать из него

информацию по заданным параметрам

Стр. 69 упр. 8

33.

Школьные предметы в Германии

1

25

• Читать электронное письмо и находить различия между изучаемыми предметами в российской и немецкой школах.

• Представлять результаты сравнения классу ввиду монологического высказывания с опорой на

образец

Стр. 71 с монологическое высказывание с опорой на предложения

34.

Интересная информация

1

27

• Знакомиться с информацией из Интернета, связанной со школьным обучением в Германии, и выполнять задания на глобальное понимание и просмотровое чтение в парах.

• Обсуждать в группах различные мнения о том, когда должны начинаться занятия в школе.

• Составлять с партнёром «расписание-мечту» с использованием ключевых слов и выражений

Стр. 73 упр. 10 е письменно

35.

Поём вместе!

Игра «Правда или нет?»

1

29

• Реконструировать текст песни и исполнять её в классе.

• Сочинять с партнёром свой текст для песни.

• Играть в игру «Правда или нет?», используя ключевые фразы и образец.

• Готовить монологические высказывания для выступления перед классом по результатам игры

Стр. 74-75 упр. 12

36.

Подведение итогов и подготовка к контрольной работе по материалам главы 3.

1

Декабрь 2019

2

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

• Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр. 76 упр. 1, 2, 3

37.

Контрольная работа №3

1

4

• Выполнять итоговую контрольную работу пома по материалам главы

Стр. 76-77

38.

День лентяя; день какого-либо литературного героя; день известного героя мультфильмов и т. п.

1

6

Обсуждать в группах различные мнения о том, как должен проходить день.

стр. 79 ЛЕ

39.

Зимние праздники в Германии и в России.

Скоро Рождество!

Всего -15 часов

9

•Знакомиться с традициями и обычаями празднования Рождества в Германии с опорой на иллюстративный ряд и обсуждать в группах, чем они отличаются от традиций в России

Стр. 81 устное высказывание с помощью выражений.

1

40.

Покупки на Рождество — это детская игра?

Какой глагол подходит?

1

11

• Читать полилог и выполнять поисковые задания, связанные с пониманием общего смысла полилога и использованием в нём сложных слов.

• Знакомиться с правилами образования Präteritumи выполнять в парах упражнения на грамматическую тему урока

Стр. 84 выучить теорию

стр. 82 упр. а читать переводить

стр. 85 упр. 3 b письменно

41.

Адвент, Адвент…

Письмо для Марион.

Адвент-календарь Марион

1

13

• Сопоставлять информацию об адвенте на немецком и русском языках.

•Реконструировать электронное письмо с использованием списка ключевых глаголов.

• Читать ответ на письмо и выполнять поиск глаголов в простом прошедшем времени в тексте.

• Упорядочивать информацию из электронного письма.

• Разучивать песню для празднования адвента

Стр. 87 упр. 5 читать переводить

Стр. 88 упр. 6 читать переводить

42.

День Святого Николая

1

16

• Слушать и читать текст радиопередачи о дне св. Николая в Германии и выполнять тесты по материалам текста

Стр. 90 читать переводить

Стр. 91 упр. 8 с письменно

43.

Мелани рассказывает в школе о Дне Святого Николая

1

18

• Знакомиться с содержанием текста о праздновании дня св. Николая (просмотровое чтение, чтение с полным пониманием) и находить в нём заданную информацию.

•Готовить монологические высказывания о празднике св. Николая с опорой на образец

Стр. 93 упр. е письменно и устно

44.

Что можно найти в мешке Святого Николая?

Стихотворение о Святом Николае

1

20

• Выполнять в парах словообразовательное упражнение и использовать его результат для обсуждения того, что можно найти в мешке св. Николая.

• Готовить в группах монологические высказывания по результатам парной работы.

• Реконструировать текст стихотворения о св. Николае и слушать аудиозапись для самоконтроля.

• Дополнять текст рецепта и сопоставлять фрагменты текста с иллюстрациями

Стр. 97 упр. 13 а

45.

Рождественские блюда в Германии.

Рождественские пожелания

1

23

• Знакомиться с типичными рождественскими блюдами в Германии, используя аудио текст и иллюстративный ряд.

• Описывать типичные рождественские блюда в России. • Знакомиться с информацией о сочельнике в Германии и типичных формулах рождественских

пожеланий.

• Обмениваться в парах мнениями о различных рождественских открытках с опорой на список ключевых выражений и иллюстрации

Стр. 97 упр. а b — письменно

46.

Рождественские открытки

1

25

• Исправлять ошибки в написании рождественских открыток и учиться их правильно писать.

• Слушать различные высказывания немецких школьников о том, какие подарки они ждут на Рождество, и заполнять пробелы в тексте высказываний, проверять результаты работы при повторном прослушивании.

• Обсуждать в парах желаемые подарки на Рождество с опорой на образец

Написать поздравительную открытку к новогоднему празднику опора на упр.с стр.99

47.

Работа с песней „Oh, Tannenbaum»

Дневник Мелы

1

Январь 2020

10

• Реконструировать текст песни и исполнять её в классе.

• Реконструировать текст дневника, используя глаголы в простом прошедшем времени

Выучить песню стр. 101 упр. 15 а

48.

Проведение тренировочной контрольной работы.

1

13

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

• Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр. 100 упр. 14 g

Стр. 102 упр. 1, 2

49.

Контрольная работа № 4

1

15

• Выполнять итоговую контрольную работу по материалам главы

Стр. 102-103

50.

Рождественское/новогоднее поздравление

1

17

Проектная работа

Проектная работа

51.

Рождественский/новогодний праздник

1

20

Проектная работа

Стр. 105 ЛЕ

52.

Внешность. Здоровье. Гигиена.

Глаголы с частицей -sich- и без неё

Всего — 13 часов

22

• Знакомиться с правилами использования возвратных глаголов и сопоставлять фразы с ними на немецком и русском языках.

• Составлять и разыгрывать шуточные диалоги с использованием грамматического материала урока.

• Слушать и читать по ролям диалог на тему урока

Стр. 107 упр. 2 письменно и устно

1

53.

Тренируем грамматику.

Мелани недовольна своим братом.

1

24

• Слушать диалоги, включающие возвратные глаголы, и читать их в парах, выполнять тесты на

проверку понимания содержания.

• Реконструировать и разыгрывать перед классом продолжение диалогов

Стр. 109 упр. 5 а, b, с

54.

Разговор родителей.

Мелани ведёт дневник

1

27

• Упорядочивать реплики телефонного разговора,

слушать аудиозапись для самоконтроля.

• Читать запись в дневнике персонажа учебника выполнять поисковое грамматическое задание.

• Подбирать по смыслу иллюстрации к описанию ситуаций

Стр. 111 упр. 7 читать переводить

55.

Родительское письмо-сюрприз.

1

29

• Знакомиться с правилами образования императива и использовать прочитанную информацию для реконструкции т текстов письма и записки.

• Составлять в парах короткие диалоги на тему «Без родителей скучно» с опорой на ключевые фразы и образец

Стр. 113 упр. 10 письменно

56.

Читаем комиксы и электронные письма

1

31

• Подбирать заголовок к комиксу.

• Знакомиться с правилами образования форм императива.

• Озаглавливать текст электронного письма

Стр. 115 упр. 12 читать переводить

57.

Советы от Марион.

Один дома.

1

Февраль 2020

3

• Выполнять поисковое задание по содержанию

электронного письма.

• Продолжать знакомство с образованием форм

императива и закреплять полученные знания на

основе ряда упражнений в парах и группах.

• Выступать перед классом с партнёром, разыгрывая сценку «Мой друг за едой всё делает не так»

Стр. 117 упр. 14 а b письменно, с устно

58.

Машин рецепт.

Что случилось с Машей?

1

5

• Завершать знакомство с формами императива и

использовать полученную информацию для реконструирования текста.

• Читать текст и подбирать к нему заголовок по смыслу.

• Выполнять тест на проверку полного понимания текста

Стр. 119 упр. 16

59.

Что случилось с Машей?

1

7

• Прогнозировать дальнейшее развитие сюжета,

описанного в тесте урока 7, обсуждать его с опорой на образец и ключевые выражения.

•Читать и прослушивать продолжение истории,

выполнять тест в формате «верно – неверно –нет в тексте»

Стр. 120 упр. 16d , е

60.

Советы Екатерины Второй

1

10

• Использовать формы императива при формулировании советов, высказывать собственное мнение об этих советах с использованием опор.

• Читать окончание истории с пониманием общего смысла

Стр. 122 упр.17 письменно

61.

Поём вместе!

Рассказ о Екатерине Второй

1

12

• Реконструировать текст песни и исполнять её в

классе.

• Обсуждать персонажей учебника с опорой на образец и ключевые выражения.

• Восстановить рассказ о Екатерине Второй, используя глаголы в претеритуме и иллюстративный ряд

Стр. 124-125 упр. 18 с читать переводить

62.

Контроль и оценка/самооценка знаний, умений и навыков по теме главы.

1

14

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

• Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр. 126 упр. 1, 2, 3, 4

63.

Контрольная работа № 5

1

17

• Выполнять итоговую контрольную работу по материалам главы

Стр. 126- 127

64.

Мой распорядок дня

1

19

Проектная работа

Проектная работа

65.

Описание внешности

1

21

Проектная работа

Стр. 129 ЛЕ

66.

Мой город

Это основала Екатерина Вторая.

Екатерина Вторая в гостях у Маши

Всего 12 часов

24

• Соотносить иллюстративный ряд и подписи к нему.

• Слушать аудио текст поли лога и определять, верна ли заданная информация, читать текст полилога, выполнять тестовые задания к нему

Стр. 130 упр. 2а читать переводить

1

67.

Гамбург в картинках

1

26

• Сопоставлять иллюстративный ряд и короткие

описательные тексты, посвящённые достопримечательностям Гамбурга

Стр. 132- 133 читать переводить

68.

Гамбург — город моряков.

Современный Гамбург

1

28

• Выполнять фонетические упражнения с привлечением лексических единиц данного раздела.

• Слушать песню, выполнять поисковое задание

к ней.

• Систематизировать информацию о способах образования множественного числа имён существительных.

• Рассказывать о современном Гамбурге с использованием ключевых слов во множественном числе

Стр. 135, 136-137, 139 выучить теорию

69.

Тренируем грамматику.

Город мечты Хейко

1

Март 2020

2

• Повторять способы образования множественного числа имён существительных и использовать эту информацию для реконструирования диалогов

Стр. 138 упр. 8
стр. 139 упр. 9 читать переводить

70.

Тренируем грамматику.

Что вы делаете в воскресенье?

1

4

• Повторять способы образования множественного числа имён существительных и использовать эту информацию для реконструирования диалогов.

• Планировать проведение выходных с партнёром

и готовить монологические высказывания для представления результатов работы в классе

Стр. 140 упр. 10 письменно

71.

Любимая улица семьи Хебелер в Гамбурге

1

6

• Слушать и читать полилог, выполнять поисковое задание на тему «Множественное число имён существительных».

• Знакомиться с достопримечательностями Гамбурга на основе полилога и иллюстративного ряда.

• Выполнять тесты на проверку понимания общего содержания полилога и полного понимания

Стр. 141-142 упр. 11 b читать переводить

72.

Посещение Петербурга

План города.

Достопримечательности Санкт- Петербурга

1

9

• Слушать страноведческий аудиотекст о Санкт-

Петербурге, выполнять поисковое задание.

• Знакомиться с картой центральной части Санкт-Петербурга и названиями его достопримечательностей.

• Слушать сообщение о Невском проспекте и соотносить текст и иллюстрации к нему.

• Готовить пересказ сообщения с опорой на образец.

• Выполнять тест на полное понимание аудиотекста.

• Читать рассказ гида о Санкт-Петербурге, фиксировать заданную информацию в тексте.

• Исправлять рассказ о поездке по городу с опорой на результаты работы с предыдущим текстом.

• Выступать в классе с сообщением о родном городе/селе, подготовленным по образцу

Стр. 146- 147 упр. 14 b, с читать переводить

73.

По вечерам Мелани делает записи в дневнике

1

11

• Прогнозировать содержание записей в дневнике по трём первым фразам и с опорой на ключевые выражения.

• Читать текст записи в дневнике для самопроверки, систематизировать информацию, содержащуюся в записи

Стр. 148-149 упр. 15 а b читать переводить

74.

Контроль владения материалом главы. Тест

1

13

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

• Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр. 150 упр. 1, 2, 3, 4

75.

Контрольная работа № 6 г

1

16

• Выполнять итоговую контрольную работу по материалам главы

Стр. 150- 151

76.

Письмо о родном городе

1

18

Проектная работа

Стр. 147 упр. d рассказ о своем городе с опорой на упражнение

77.

Программа для туристического знакомства с родным/любимым городом

1

20

Проектная работа

Стр. 153 ЛЕ

78.

Домашние животные в нашей жизни.

Дядя Удо и его домашние животные

Всего 13часов

30

• Слушать и определять звуки, издаваемые домашними животными, ассоциировать их с названиями животных.

• Знакомиться с глаголами, обозначающими звуки животных.

• Слушать песню, подбирать к ней один из вариантов названия по смыслу, варьировать содержание песни с опорой на образец.

• Исполнять песню в классе

Стр. 155 упр. 2, повторить название домашних животных.

1

79.

На крестьянском дворе у дяди

1

Апрель 2020

1

• Слушать и читать по ролям в парах диалог о жизни на крестьянском подворье, выполнять поиск информации в тексте по заданным параметрам.

• Разучивать скороговорки, связанные с названиями животных

Стр. 156 упр. 4 а читать переводить

80.

Азинелла. Что это такое?

1

3

• Произносить скороговорки, связанные с названиями животных.

• Прогнозировать содержание текста на основе

иллюстрации, читать текст дважды (просмотровое чтение, чтение с полным пониманием) с проверкой понимания в форме тестов

Стр. 158 упр. 7 b с d читать переводить

81.

Азинелла. Что это такое?

1

6

• Читать продолжение текста о ферме животных,

выполнять тест в формате «верно – неверно».

• Выполнять после текстовые задания (словообразовательного характера, диктант), готовить пересказ всего текста по предлагаемому плану

Стр. 161 упр. 7 к устное высказывание

82.

Кто же это такой?

1

8

• Cслушать полилог о домашних животных, выполнять поисковое задание и тесты к нему.

• Реконструировать текст полилога в микрогруппах

Стр. 163 упр. 8 bс читать, переводить, выполнять упражнение.

83.

Разнообразие пород собак

1

13

• Соотносить иллюстративный ряд с названиями

пород собак, высказывать в парах свои предположения об этом и мнения о породах собак.

• Составлять паспорт собаки с заполнением предлагаемого формуляра.

• Читать короткий диалог и составлять в его продолжение правила по уходу за собакой.

• Соотносить иллюстративный ряд с названиями

пород собак, высказывать в парах свои предположения об этом и мнения о породах собак.

• Составлять паспорт собаки с заполнением предлагаемого формуляра.

• Читать короткий диалог и составлять в его продолжение правила по уходу за собакой

стр. 165 упр. 9 b письменно

стр. 165 упр. 10 а письменно

84.

Повторяем грамматику.

Дневник Мелани.

1

15

• Повторять спряжение модальных глаголов müssen и mögen в настоящем времени, закреплять

полученные знания по грамматике в процессе работы над диалогами урока.

• Реконструировать текст записи в дневнике с использованием форм модальных глаголов

Стр. 166. Упр. 10 b

Стр. 168 упр. 14
стр. 169 упр. 15 письменно

85.

День с Мелой и Хейко

1

17

• Прогнозировать реакцию родителей на появление собаки в доме с использованием ключевых

выражений.

• Восстанавливать текст рассказа, используя глаголы в перфекте

Стр. 171 упр. 17

86.

Такие у нас домашние животные

1

20

• Слушать полилог на тему «Домашние животные», восстанавливать последовательность его фрагментов, читать его по ролям в группах.

• Обсуждать, какое домашнее животное хотелось

бы иметь (по предлагаемому плану).

• Подбирать подходящие по смыслу переводы к

немецким идиоматическим выражениям, в которых используются названия животных

Стр. 173 упр. 18 d письменно

87.

Подготовка к контролю изученного материала главы.

Тест

1

22

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

• Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр. 174 упр. 1,2, 3,4

88.

Контрольная работа № 7

1

24

• Выполнять итоговую контрольную работу по материалам главы

Стр. 174-175

89.

Письмо другу о своём любимом животном

1

27

Проектная работа

Проектная работа

90.

Стенгазета «Наши любимые животные»

1

29

Проектная работа

Стр. 177 ЛЕ

91

Карнавал в Санкт- Петербурге

Всё для карнавала.

Покупаем джинсы

Всего 13часов

Май

2020

4

• Знакомиться с названием предметов одежды на

основе иллюстративного ряда, заполнять кроссворд с

Стр. 178-179 выучить название предметов одежды

1

92

Подготовка к карнавалу

1

6

использованием лексики урока.

• Изучать структуру предложения с неопределённо-личным местоимением, использовать полученную информацию при составлении теста и выполнении грамматического упражнения.

• Обсуждать с партнёром проблему покупки джинсов с опорой на схему

Стр. 180 упр. 2 а письменно

Стр. 181 упр. 2с письменно

93

Тренируем грамматику

1

8

• Прослушивать и читать по ролям беседу школьников, выполнять тесты на частичное и полное понимание содержания

Стр. 182-183 упр. 4 а, b/

94

Семье Хебелер нужны новые

вещи.

1

11

• Знакомиться с правилами расстановки дополнений в немецком предложении, использовать полученную информацию при выполнении упражнения в парах.

• Произносить скороговорки с названиями предметов одежды.

• Слушать полилог с выполнением поискового задания к нему.

• Реконструировать текст полилога с использованием прямых и косвенных дополнений.

Стр. 184 выучить теорию грамматики

Стр. 185 выучить любую скороговорку

95

Поём вместе!

Кельнский карнавал

1

13

• Читать страноведческую информацию о праздновании карнавала в Кёльне с проверкой понимания основного содержания

• Разучивать карнавальную песню и исполнять её

в классе.

Стр. 186 упр. 7

96

Карнавал в Кёльне

1

15

• Устанавливать соответствия между немецкими карнавальными терминами и их переводом на русский язык.

• Упорядочивать реплики диалогов о карнавале, соотносить фрагменты полилога с иллюстративным рядом

Стр.стр. 189-190 упр. 10

97

День Санкт — Петербурга

1

18

• Читать по ролям полилог о дне города Санкт- Петербурга, выбирать заглавие к полилогу из предлагаемых вариантов.

• Высказывать своё мнение о понравившихся карнавальных костюмах с опорой на ключевые фразы и схему

Стр. 191 упр. 11, стр. 192 упр. 11 устно ответить на вопросы

98

Кёльнский собор

1

20

• Слушать и читать текст о Кёльнском соборе ,выполнять поисковое задание в тексте, обсуждать

результаты в виде интервью с партнёром.

•Формулировать правила поведения детей в Кёльнском соборе по схеме

Стр. 193 текст читать переводить

99

Радиорепортаж

1

23

• Слушать радиорепортаж о дне города, соотносить фрагменты текста с иллюстративным рядом.

• Конструировать фразы для описания дня города по образцу.

• Выступать в классе с сообщением о дне города с использованием материалов радиорепортажа с опорой

Стр. 194- 195 упр. 13

100

Кто королева карнавала?

1

25

• Читать рассказ о дне города, выполняя поисковые задания к нему

Стр. 196- 197 упр. 14 а, b

101

Рекламный плакат? Без

проблем!

1

27

• Создавать в группе рекламный плакат с приглашением на карнавал по образцу и с опорой на ключевые выражения.

• Читать короткие стихотворения детей о карнавале, высказывать своё мнение о них с опорой на образец, писать собственные стихи на тему урока

Написать рекламный плакат стр. 198 упр. 15 в помощь

Стр. 200- 201

102

Контроль и оценка владения

материалом главы 8 . Повторение

1

29

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

• Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр. 202-209 для самостоятельного изучения

103

Контроль и оценка владения

материалом главы 8 . Повторение

1

30

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

• Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр. 202-209 для самостоятельного изучения

104

Повторение

1

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

• Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр. 202-209 для самостоятельного изучения

105

Повторение

• Производить самооценку и систематизацию полученных знаний и умений.

• Выполнять подготовительную проверочную работу по материалам главы

Стр. 202-209 для самостоятельного изучения

Учебники немецкого языка для 4 и 5 классов | Материал (6 класс) на тему:

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по немецкому языку для 11 класса к учебнику Г. И. Ворониной «Немецкий язык. Контакты»

Рабочая программа  и КТП по немецкому языку для 11 класса к учебнику Г.И.Ворониной «Немецкий язык. Контакты»….

Календарно- тематическое планирование по немецкому языку 6 класс автор И.Л.Бим, учебник «Немецкий язык.Шаги».

Календарно-тематическое планирование по немецкому языку 6 класс автор И.Л.Бим, учебник » Немецкий язык. Шаги»…

План-конспект урока для 7 класса по немецкому языку, тема “Autos überall!” — » Автомобили повсюду!» по учебнику «Немецкий язык» 7 класс, автор учебника И. Л. Бим.

Урок позволяет проверить и систематизировать знание лексики за курс 5, 6 и 7 классов по темам «Транспорт», «Движение в большом городе», «Правила дорожного движения». В материалах к уроку имеютя: …

Календарно-тематическое планирование по немецкому языку для 4 класса к учебнику «Немецкий язык. Первые шаги»И. Л. Бим, Л. И. Рыжовой, Л. М. Фомичёвой.

Календарно-тематическое планирование по немецкому языку для 4 класса составлена на основе федерального компонента государственного стандарта начального общего образования, примерной программы по немец…

Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику «Немецкий язык. 6 класс» И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой

Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику «Немецкий язык» И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой составлена на основе федерального компонента  государственного стандарта…

Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику «Немецкий язык» И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Н.А.Артёмовой

Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику » Немецкий язык» И.Л.Бим, Л.В Садомовой,Н.А.Артёмовой создана на основе федерального компонента Государственного стандарта общего образован…

Рабочая программа по немецкому языку для 8 класса к учебнику «Немецкий язык» И.Л.Бим, Л.В. Садомовой

Рабочая программа составлена по немецкому языку для 8 класса к учебнику » Немецкий язык» И.Л.Бим, Л.В.Садомовой составлена на основе федерального компонента Государственного стандарта общего образован…

Немецкий язык : 6-й класс : аудиокурс к учебнику «Вундеркин…

Радченко, О. А.

Аудиокурс является частью учебно-методического комплекта (УМК) «Немецкий язык. 6 класс. Вундеркинды. Радченко О.А.» Диск содержит аутентичные материалы для прослушивания текстов разных жанров, представленных в учебнике: тематические диалоги, информационные тексты, стихи, песни. Тексты начитаны носителями немецкого языка и преподавателями Немецкого культурного центра им. Гете в Москве.

Полная информация о книге

  • Вид товара:CD
  • Рубрика:Немецкий язык
  • Целевое назначение:Рабочие тетр.,тесты и др. уч. пособ. д/уч.5-9 кл.
  • ISBN:978-5-09-023763-5
  • Серия:Несерийное издание
  • Издательство: Просвещение
  • Год издания:2012
  • Штрихкод:9785090237635
  • Переплет:футляр.
  • Сведения об ответственности:О. А. Радченко, И. Ф. Конго
  • Код товара:730608

Рабочая программа по немецкому языку, 6 класс, УМК: О.А.Радченко И.Ф.Конго К.Зайферт

Предмет:

Класс:

УМК:

Количество часов:

Немецкий язык

6

О.А.Радченко И.Ф.Конго К.Зайферт

102

Пояснительная записка

Программа по немецкому языку для 6 класса составлена на основе авторской программы О.А.Радченко «Немецкий язык. Предметная линия учебников «Вундеркинды» 5-9 классы», Москва «Просвещение» 2012 г. УМК «Немецкий язык. 6 класс» Радченко является одним из составных звеньев новой серии «Вундеркинды». УМК для 6 класса — это пятый год обучения — разработан в 2009 году и дополнен во втором издании в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования. Объём материала рассчитан на 3 часа в неделю. УМК «Deutsch.Wunderkinder 6».О.А.Радченко И.Ф.Конго К.Зайферт , Москва «Просвещение» 2014 г.

Цели учебного предмета:

-способствовать средствами предмета интеллектуальному и эмоциональному развитию личности ребёнка, его внимания, памяти и воображения;

— поддерживать процессы социализации, создавая ситуации заинтересованного, доброжелательного общения, в которых учащиеся смогут проявить себя и лучше узнать друг друга; содействовать тем самым формированию культуры общения, общему речевому развитию учащихся;

— способствовать средствами предмета процессу личностной и национальной самоидентификации школьников реализуя методические принципы личностной ориентации и межкультурной направленности;

-поддерживать становление способности и готовности брать на себя ответственность за свой выбор; создавать условия для проявления и развития творческих способностей школьников;

— мотивировать учащихся к изучению немецкого языка и развивать интерес к странам изучаемого языка;

— использовать информацию о родном языке и культуре своей страны как важный фон для формирования ценностных представлений о них;

— раскрывать общеобразовательную и практическую ценность владения иностранными языками, показать в доступной для данного возраста форме значение языка как средства получения информации в различных областях знания, приобщать школьников к чтению на немецком языке как для самообразования, так и для развлечения.

Общая характеристика учебного предмета

Учебный курс разработан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования. Серия УМК ориентируется на понимание роли иностранного языка не просто как средства общения, средства взаимопонимания и взаимодействия людей, но и как важнейшего медиума приобщения к иной национальной культуре и как важного инструмента развития интеллектуальных способностей школьников, их общеобразовательного потенциала. Помимо этого, при создании курса учитываются и выводы, и результаты исследований отечественной и зарубежной лингводидактики.

Каждый раздел курса «Вундеркинды» включает аутентичные тексты различного характера, различных жанров и типов, задания, направленные на развитие лексико-грамматических навыков и умений, умений устного и письменного общения.

Аутентичность материала обеспечивается участием носителей языка в качестве полноправных членов авторского коллектива, создающих тексты по заданным параметрам. Тексты и задания сочетаются с ярким иллюстративным рядом, обладающим определёнными дидактическими параметрами и включённым в структуру заданий. Яркое и современное оформление учебников можно считать отличительной особенностью всей серии. В курсе выдвигаются на первый план коммуникативные ситуации, основанные на реальных сценах из жизни российских и немецкоязычных школьников, их родителей, родственников и друзей. Это подчёркивает фабульный характер учебников, основанных на ситуациях культурного контакта: семья из России едет на временное проживание в Германию и т. п. С фабулами связаны разнообразные упражнения, в том числе по разыгрыванию разнообразных ситуаций (ролевые игры, диалоги, полилоги). Фабульность поддерживается и песнями, написанными специально для курса и исполненными

профессиональными певцами.

Особенностью курса является выбор самых разных регионов России и Германии для осуществления культурного диалога с учётом исторической и географической, социокультурной и экономической специфики этих регионов. В числе наиболее популярных типов упражнений, представленных в курсе «Вундеркинды», —разнообразные предтекстовые упражнения, составление таблиц ,поиск в тексте основной информации, фиксация извлечённой информации в виде таблиц/схем, работа с ил-

люстрациями и другими лингвострановедческими материалами и др. В учебниках представлены как репродуктивные упражнения на основе текстов учебника, так и упражнения репродуктивно-продуктивного характера с опорой на ключевые слова.

Описание места предмета в учебном плане

В учебном плане МОУ-СОШ №8 на 2015 -2016 учебный год на предмет «Немецкий язык» в 6 классе отводится 3 часа в неделю (102 часа в год).

Личностные, метапредметные и предметные результаты.

Личностные результаты:

— формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации, например в главе 3 урок 7, в главе 6 урок 1 и др.;

— развитие таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность, например в главе 5 уроки 1 и 6, в главе 5 уроки 9 и 10 и др.;

— стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира, например в главе 4 урок 5,

в главе 5 урок 7 и др.

— формирование установки на безопасный, здоровый образ жизни.

Метапредметные результаты:

-развитие умения планировать своё речевое и неречевое поведение, например, в главе 4 урок 7; в главе 8 урок 4 и др.;

— развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли,

Предметные результаты:

Речевая компетенция в говорении:

— расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала; например, в главе 1 уроки 1, 2, 3;

в главе 3 урок 4; в главе 1 урок 6 и др.;

— рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее: в главе 6 урок 6, в главе 5 урок 9 и др.;

— сообщать краткие сведения о своём городе/селе, о свой стране и странах изучаемого языка: в главе 6 урок 8,в главе 3 урок 9 и др.;

— описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному услышанному, давать краткую характеристику персонажей: в главе 2 урок 3, в главе 7 урок 3, в главе 5 урок 9, в главе 4 урок 10 и др.

Речевая компетенция в аудировании:

— воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников: в главе 3 урок 4, в главе 2 урок 3 и др.;

— воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью): в главе 1 урок 8, в главе 7 урок 5 и др.

Речевая компетенция в чтении:

— читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания: в главе 2 урок 9, в главе 7 урок 3 и др.

-читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную

информацию, выражать своё мнение: в главе 1 урок 8, в главе 4 урок 10 и др.;

— читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации: в главе 6 урок 4, в главе 7 урок 9 и др.

Речевая компетенция в письменной речи:

— заполнять анкеты и формуляры; писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка: в главе 6 урок 9, в главе 8 урок 9; в главе 7 урок 9; в главе 6 урок 9 и др.

Обучая учащихся немецкому языку по УМК «Вундеркинды», учитель должен учитывать требования Федерального государственного образовательного стандарта, творчески использовать материалы УМК, ориентируясь на особенности условий обучения, интересы и способности учащихся. Содержание учебного предмета

Учебная программа 6 класса состоит из 8 глав включает следующие темы:

1. Начальные сведения о Германии. Жизнь в больших городах. Берлин. Санкт- Петербург.

2. Природа осенью в Германии и России.

3. Распорядок дня. Который час? (Школа и школьные предметы.)

4. Зимние праздники в Германии и России (Рождество, Новый год).

5. Внешность. Здоровье. Гигиена.

6. Мой город. (Гамбург и Санкт-Петербург). Моё село.

7. Домашние животные в нашей жизни.

8. Праздники. Карнавал в Санкт-Петербурге.

В начале каждой главы даётся краткое введение, задачей которого является подготовка и мотивация учащихся к восприятию содержания учебника, пробуждение интереса к тому, что будет происходить на уроках.

Каждая глава у содержит:

1) небольшие учебные тексты монологического и диалогического характера, которые отражают типичные ситуации повседневного общения. Диалоги представляют собой целостные сценки с собственными маленькими сюжетами. Скомбинированные в разной последовательности, они выстраиваются в сюжетное представление;

2) систему заданий к текстам: от первого прослушивание с заданием на глобальное или выборочное понимание содержания через детальную семантизацию, фонетическую отработку, обучение чтению вслух и реконструкцию по разнообразным опорам до фазы полного понимания тек&

ста, творческого использования включённого в него языкового и речевого материала;

3) коммуникативные задания, предполагающие использование изученной лексики и грамматики в ситуациях реального общения на уроке. Дети вовлекаются в события Именно они находятся в центре внимания. Интерактивные задания создают в классе ситуации, в которых школьники сотрудничают, находят то, что их объединяет, и учатся не отвергать, а уважать иное мнение.

.В конце каждой главы обобщается всё, чему за это время научились дети.

В рабочей тетради представлены:

— опоры для тренировочного и продуктивного этапов работы с диалогом;

— разнообразные задания для закрепления лексических и орфографических навыков: кроссворды, лабиринты, змейки, зашифрованные письма;

— задания для работы над грамматикой, в основе которых в большинстве случаев лежит текст;

— разрезные карточки для лексических игр;

— задания для парной работы;

— упражнения для развития письменной речи: школьники переписываются с героями учебника и друг с другом, пишут маленькие сочинения.

Тематическое планирование

Раздел, тема

Количество часов

Форма контроля

Проектные работы

Teil I. Часть1

1

Lektion 1. Berlin und

Sankt Petersburg

Глава 1. Берлин и Санкт-Петербург

12

Глава1 Тест

2

Lektion 2. Herbst in Deutschland und Russland

Глава 2. Осень в Германии и России

12

Глава № 2 . Тест

Проект

(возможный

вариант)

Фотовыставка „Herbst in meiner

Heimat“

3

Lektion 3.

Tagesablauf (Schule und Schulfächer)

Глава 3. Распорядок дня (Школа и школьные предметы)

12

Глава № 3. Тест

4

Lektion 4.

Winterfeste in Deutschland und Russland

(Advent, Weihnachten, Neujahrsfest)

Глава 4. Зимние праздники в Германии и России (Адвент, Рождество, Новый год)

11

Глава № 4 . Тест

Проект

(возможный

вариант)

Рождественский/новогодний праздник

5

Lektion 5.

Aussehen.Gesundheit.Hygiene

Глава 5. Внешность. Здоровье. Гигиена

12

Глава № 5. Тест

6

Lektion 6.

Meine Stadt (Hamburg und St. Petersburg)

Глава 6. Мой город. (Гамбург и Санкт-Петербург)

10

Глава № 6 . Тест

7

Lektion 7.

Haustiere in unserem Leben

Глава 7. Домашние животные в нашей жизни

11

Глава № 7. Тест

Проект

(возможный

вариант)

Стенгазета «Наши любимые животные».

8

Lektion 8.

Karneval in Sankt Petersburg

Глава 8. Карнавал в Санкт-Петербурге

11

Глава № 8. Тест

9

Повторение. Резервные уроки

11

всего

102часа

ПОУРОЧНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МАТЕРИАЛА

Lektion 1

Berlin und

Sankt Petersburg

9 уроков + 1 урок рефлексия и проведение подготовительной проверочнойработы (Test) + 1 урок контрольная работа + 1 резервный урок

Грамматика

Префиксы и суффиксы.

Отделяемые/неотделяемые приставки.

Спряжение модального глагола dürfen в Präsens.

Спряжение глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens

Лексика

145 ЛЕ

Чтение

с полным

пониманием

Тексты:

„Die Hebelers und ihre Hobbys“,

„Familie Hebeler fährt nach Berlin“,

„Melanie und ihr Tagebuch“,

„Ungewцhnliche Museen in Berlin“,

„Die Hebelers fahren von Berlin nach Hamburg“,

„Heiko und Melanie am Computer“,

„Sankt-Petersburg-Romanze“ (песня)

Аудирование

Обучение аудированию с общим и полным пониманием

Говорение

«Знакомство», «Семья» (монолог и диалог).

«В какой музей мы пойдём?» (дискуссия).

«Что можно/нельзя делать на уроке?» (монолог).

Рассказ о Берлине.

Рассказ о Санкт — Петербурге (назвать достопримечательности)

Письмо

Описание человека/друга (возраст, хобби и т. д.).

Составление электронного письма (E-Mail) о подготовке к путешествию

Проект

(возможный)

Вариант

Организация школьного музея (разработка рекламного плаката, билетов, подготовка экспонатов)

Lektion 2

Herbst in Deutschland

und Russland

10 уроков + 1 урок рефлексия и проведение подготовительной проверочной работы (Test) + 1 урок контрольная работа

Грамматика

Степени сравнения прилагательных и наречий

Лексика

87 ЛЕ

Чтение

с полным

пониманием

Тексты:

„Erntedankfest“,

„Eine E-Mail an Mascha und Anton“,

„Bunt sind schon die Wӓlder“ (песня),

„Eine E-Mail an Melanie und Heiko,“

„Melanies Tagebuch“

Аудирование

Обучение аудированию с общим и полным пониманием

Говорение

Времена года. Осень (монолог).

Рассказ о погоде в своём регионе.

Праздник Erntedankfest (монолог).

Рассказ о человеке (представление кого-либо).

Рассказ о своей деятельности в свободное время

Письмо

Написать письмо о своём свободном времени,

используя сравнения (gern, lieber …).

Описать/сравнить погоду в разных городах/в разное время года.

Форма написания личного письма

Проект

(возможный)

Вариант

Фотовыставка „Herbst in meiner Heimat“

Lektion 3

Tagesablauf

(Schule und

Schulfӓcher)

10 уроков + 1 урок рефлексия и проведение подготовительной проверочной работы (Test) + 1 урок контрольная работа + 1 резервный урок

Грамматика

Перфект слабых и сильных глаголов.

Перфект глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками.

Речевойобразецсглаголами legen, stellen,hängen — Was? — Wohin?

Лексика

80 ЛЕ

Чтение

с полным

пониманием

Тексты:

„Die Oma sucht ihren Ring“,

„Oma erzählt über den Film“,

„Schule und Schulfächer in Russland“,

„Die Fächer in Deutschland“,

„Eine interessante Information“

Аудирование

Обучение аудированию с общим и полным пониманием

Говорение

Рас

Немецкий язык. Вундеркинды. Контрольные задания для подготовки к ОГЭ. 6 класс (Wunderkinder), Лытаева М.А. | ISBN: 978-5-09-037439-2

Лытаева М.А.

Дополнительная информация
Регион (Город/Страна где издана):Санкт-Петербург
Год публикации:2016
Страниц:96
Язык публикации:Русский
Тип обложки:Мягкий / Полужесткий переплет
Полный список лиц указанных в издании:Лытаева М.А.

Нет отзывов о товаре

С этим товаром покупают

Немецкий язык. Рабочая тетрадь. 6 класс. Для школ с углубленным изучением немецкого языка — Радченко О.А. | 978-5-09-078002-5

Стоимость товара может отличаться от указанной на сайте!
Наличие товара уточняйте в магазине или по телефону указанному ниже.

г. Воронеж, ул. Г. Лизюкова, д. 66 а

8 (473) 247-22-55

г. Воронеж, ул. Плехановская, д. 33

8 (473) 252-57-43

г. Воронеж, ул. Ленинский проспект д.153

8 (473) 223-17-02

г. Воронеж, ул. Хользунова, д. 35

8 (473) 246-21-08

г. Воронеж, ул. Пушкинская, 2

8 (473) 300-41-49

г. Липецк, ул.Стаханова,38 б

8 (4742) 78-68-01

г. Курск, ул.Карла Маркса, д.6

8 (4712) 54-09-50

Контрольная работа за 2 четверть по немецкому языку 6 класс

Контрольная работа по немецкому языку 6 класс 2 четверть

 

 

Задание 1. Прочитай текст. Заполни пропуски, выбрав один из предложенных вариантов. Занеси ответы в таблицу.

 

Ein alter Mann sah einen kleinen Jungen von sechs Jahren. Er stand an

einer  Tur  und  __________  (1)  klingeln.  Der  Knopf  war  zu  hoch  fur

__________ (2). Er konnte ihn __________ (3) erreichen.

Der alte Mann ging zu _______________________ (4) hin und frag-

te ihn freundlich: „Soll ich __________ (5) dich auf den Knopf drucken,

liebes Kind?“ „Ach, bitte!“, sagte der Junge.

_________________________ (6) druckte auf den Knopf. Da sagte

der Junge schnell: „Aber jetzt ________________ (7) wir laufen, sonst fan-

gen sie uns!“

______________ (8) diesen Worten lief der kleine Junge so schnell, er

___________________ (9) davon, und der gute alte Mann blieb allein vor

_________________________ (10) stehen.

(1) A wollte               B will                          C wollen

(2) A ihm                  B ihn                            C es

(3) A nein                  B kein                          C nicht

(4) A das Kind          B dem Jungen              C dem Baby

(5) A von                  B fur                             C hinter

(6) A der alte Mann  B die alte Frau              C alte Menschen

(7) A durfen              B wollen                       C mussen

(8) A von                  B mit                             C seit

(9) A konnte              B durfte                        C wollte

(10) A die Haustur    B der Haustur               C Haustur

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Задание 2. Прочитайте тексты и переведите их.

 

 Welche Stunden sind das?

1)  Die  Lehrerin  kommt  in  die  Klasse  und  sagt:  „Wir  schreiben  jetzt  ein

Diktat. Nehmt eure Hefte und schreibt: eins, zwei, vier, funf, neun, zehn,

zwolf,  drei zehn,  dreizig.  Na,  wer  ubersetzt  die  Worter  ,dreizehn‘  und

,dreizig‘?“

2)  Die Stunde beginnt. Der Lehrer hangt die Landkarte Europas an die Tafel

und sagt: „Wir sprechen heute  uber die Bundesrepublik Deutschland. Wie

viele  Bundeslander  hat  Deutschland?  Wie  heisen  die  Hauptstadte  der

Bundeslander? Na, wer kommt an die Tafel und erzahlt uns das? Bitte, Wal-

ja, komm!“

3)  Die Kinder sitzen an ihren Schulbanken und malen, basteln. An der Ta-

fel hangen verschiedene Bilder. Auf dem Tisch des Lehrers liegen Puppen,

ein Hampelmann. Einige Kinder stehen auf, gehen zum Tisch, nehmen das

Spielzeug und sehen es sich an. Dann setzen sie sich wieder an ihren Platz

und arbeiten weiter.

 

 

 

 

 

 

Ответы к заданию 1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

А

В

C

B

B

A

C

B

А

B

 

 

 

 

Руководство компьютерщика по изучению немецкого языка с помощью видеоигр

Хотите выучить немецкий язык во время охоты за спрятанными сокровищами?

Или убивая зомби?

Или во время чемпионата мира по футболу?

Если вы не ведете чрезвычайно увлекательную жизнь, это, вероятно, звучит немного безумно.

Но это возможно — во всяком случае виртуально.

Имея несколько забавных видеоигр и немного ноу-хау, вы можете выучить немецкий, выполняя все вышеперечисленное.

Вы сможете попрактиковаться в навыках аудирования и чтения на немецком, а в некоторых играх — даже разговорной речи.Вы будете исследовать захватывающие миры супер-забавных видеоигр, возможно, даже не осознавая, что одновременно повышаете свои языковые навыки.

Итак, готовы ли вы использовать возможности видеоигр, чтобы улучшить свой немецкий?

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Зачем учить немецкий с видеоиграми

Одна из лучших причин изучать немецкий язык с помощью видеоигр — это то, что невероятно легко включить в свое свободное время .В конце концов, вы, вероятно, уже довольно часто играете в такие игры, поэтому все, что вам нужно сделать сейчас, это начать играть на немецком языке.

Это также очень доступный способ начать пополнять немецкий словарный запас и распространенные фразы . В то время как поиск качественных материалов для курсов немецкого языка или немецкоязычных партнеров может потребовать большого количества исследований, для игры в видеоигры на немецком языке достаточно оборудования, которое уже есть у большинства игроков, даже самых казуальных.

Лучше всего то, что, играя в игры на немецком языке, вы будете , и у вас возникнут положительные ассоциации с языком .Вы больше не будете считать учебу скучной и утомительной!

Существует угроза промедления, и у вас может возникнуть соблазн просто поиграть на английском. И поэтому нужно оставаться сильным! Если вы полностью посвятили себя изучению немецкого языка, вам будет легко преодолеть это искушение. Достаточно просто подумать обо всех преимуществах игры на немецком, чтобы забыть о прокрастинации.

Как выучить немецкий с помощью видеоигр

  • Для начинающих изучающих немецкий язык, вы должны начать легко с игр, предназначенных для маленьких детей.Это поможет вам пополнить запас легкой лексики и грамматики.
  • Для тех из вас, кто хочет более сложных задач, вы можете переключить язык в игре, над которой вы сейчас работаете. Вы должны иметь возможность сделать это, зайдя в настройки, а затем выбрав языковые параметры. Ниже мы обсудим ряд игр, где это возможно.
  • Если вы хотите поднять свои игровые навыки на новый уровень, подумайте о том, чтобы получить игру, в которой есть возможность общаться с другими игроками в сети .Это невероятно увлекательный и увлекательный способ отточить свои навыки немецкого языка с носителями языка.

Такие игры, как Call of Duty, имеют эту опцию. Вам нужно будет купить гарнитуру, чтобы носить ее во время игры, чтобы вы могли общаться с другими игроками вживую. Чтобы быть уверенным, что вы найдете в сети немецкоязычных игроков, вам следует скачать VPN. Затем вы можете указать свое местоположение как Германия или другая немецкоязычная страна, и игра свяжет вас с игроками в этой стране.

Конечно, если вы раньше нечасто общались с носителями немецкого языка, вы обязательно столкнетесь с множеством незнакомых сленговых выражений и сокращений в чате.

Один из лучших способов подготовиться к повседневному, реальному немецкому языку с носителями языка — это посмотреть, как это делается, с помощью немецкоязычных средств массовой информации — средств массовой информации, которые были оптимизированы для подлинного изучения немецкого . И это именно то, что вы найдете на FluentU.

FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Почему бы не улучшить свое обучение с помощью FluentU? Вы можете проверить это с помощью бесплатной пробной версии.

«ФИФА 17»

Игры ФИФА чрезвычайно популярны во всем мире; они дают игрокам шанс вывести футбольную команду на вершину лиги. Вам предстоит создать команду из реальных известных футболистов, а затем вам придется столкнуться с довольно серьезными противниками, чтобы добраться до вершины!

Вам не нужно покупать специальную немецкую версию этой игры; Вы можете просто переключить язык в меню настроек .Тогда вам просто нужно начать играть! Вы мгновенно начнете слышать от комментаторов множество связанных со спортом фраз и лексики, а также начнете подбирать слова с помощью осмоса. Когда вы создаете свою футбольную команду, вы также будете много читать по-немецки в различных игровых меню.

Еще одна замечательная функция для изучающих язык — это то, что если у вас возникнут проблемы с прослушиванием немецкого аудио, вы всегда можете включить субтитры.

Игры «Расхитительница гробниц»

«Расхитительница гробниц» — это еще одна серия игр, которые можно быстро переключить на немецкий в языковом меню .

Эта популярная игра пользуется успехом с момента ее первого выпуска в 1996 году, и неудивительно, почему! В этой игре на выживание вы будете играть за Лару Крофт, путешествуя по забытым руинам и затерянным мирам, пытаясь найти различные сокровища. Игра лучше всего подходит для игроков, которые имеют средний уровень немецкого языка , так как вам понадобятся хорошие языковые навыки, чтобы разгадывать загадки и слушать инструкции, которые помогут вам пройти уровни.

В «Расхитительнице гробниц» много контрольных точек, а это значит, что есть много шансов сохранить игру и повторить историю!

«Следите за своим языком»

Существует несколько игр, специально разработанных для изучающих иностранные языки, например «Запомни свой язык», которые вы найдете в разных версиях для разных языков.

Есть много мини-игр, которые проверит ваши языковые навыки, а также вы найдете полезные ресурсы, такие как внутриигровой словарь. Есть также записи из более чем 1000 слов, которые помогут вам научиться произношению. Награды в игре помогают сохранять мотивацию, а также помогают отслеживать свой прогресс.

Имейте в виду, что немецкая версия игры, похоже, доступна в основном у продавцов из Великобритании, поэтому доставка может быть неудобной в зависимости от того, где вы находитесь.

«Ходячие мертвецы»

Есть много игр, основанных на популярных телешоу и фильмах, но одна из моих любимых — это игры, основанные на «Ходячих мертвецах».«Одним из преимуществ игр такого типа является то, что вы уже знаете, чего ожидать, поскольку повествование в игре тесно связано с сюжетом телешоу. Таким образом, даже начинающие изучать немецкий смогут следовать.

Эти типы игр также очень интерактивны и насыщены диалогами , так что вам придется быть в тонусе, чтобы не отставать от всего немецкого! Игры, основанные на ТВ и фильмах, также относительно короткие — на самом деле, эпизоды игры «Ходячие мертвецы» обычно занимают около двух часов.Это означает, что вы можете следить за сюжетными линиями, не отвлекаясь от немецкого.

«The Sims»

Если вы хотите улучшить свои повседневные навыки чтения на немецком и / или немецком языке, вам следует подумать о том, чтобы потратить некоторое время на игру в «The Sims». Несмотря на то, что персонажи говорят друг с другом на вымышленном языке, который называется симлиш, если вы переключите язык игры на немецкий, вы обнаружите, что весь текст переходит на немецкий.

Новички найдут, что игра в «The Sims» на немецком языке — хорошее введение в игру на другом языке , поскольку игра не так сосредоточена на диалогах или строгом повествовании.Кроме того, помещает язык в контексты, которые вы узнаете и встретите в повседневной жизни.

Итак, вот и все — игры не должны быть пустой тратой времени! Если вы хорошо обдумаете свой выбор игры, вы можете обнаружить, что действительно можете помочь своему немецкому. Когда вы станете более беглым, вы обнаружите, что это даже улучшит ваши игровые навыки.

Чего вы ждете? Пора включить консоль и заняться своим немецким языком.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)


И еще кое-что …

Хотите узнать ключ к эффективному изучению немецкого языка?

Он использует правильный контент и инструменты, , как и FluentU, предлагает ! Просматривайте сотни видео, проходите бесконечные викторины и овладевайте немецким языком быстрее, чем вы когда-либо могли себе представить!

Смотрите забавное видео, но не можете его понять? FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными субтитрами.

Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово. Если вы видите интересное слово, которого не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

И FluentU не только для просмотра видео. Это полноценная платформа для обучения. Он разработан, чтобы эффективно научить вас всем словарям из любого видео. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали.

Начните использовать веб-сайт FluentU на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазинов iTunes или Google Play.


Лаура Харкер — писатель-фрилансер из Северного Йоркшира, США.К.

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить немецкий с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в немецкий онлайн!

Описание классов

Начните говорить на немецком с первого дня занятий! Наши регулярные курсы и курсы проверки грамматики организованы в соответствии с уровнями A1 (новичок) — C2 (мастерство) Общеевропейских компетенций владения языком (CEFR), и мы разрабатываем нашу учебную программу, чтобы вы могли эффективно достичь желаемого уровня владения немецким языком. для достижения результатов, будь то сдача международно признанных квалификационных экзаменов, таких как TestDaF, или проживание и работа в немецкоязычной стране.Мы настоятельно рекомендуем закрепить и усовершенствовать языковые навыки, полученные на наших курсах продвинутого уровня для начинающих — на наших специальных курсах, которые исследуют такие глубокие темы, как кино, литература, искусство, политика и бизнес.

Благодаря нашему тщательному отбору учебников и дополнительных материалов вы не только изучите языковые структуры, но и познакомитесь с историей, географией и культурой Австрии, Германии и Швейцарии. Все наши инструкторы имеют многолетний опыт преподавания немецкого языка как иностранного в Нью-Йорке и за его пределами, и привносят в класс свои обширные знания в области лингвистики, литературы, перевода, международных отношений, кино, изобразительного искусства, бизнеса и педагогики.


Начинающий I (уровень A1.1 CEFR)

Учебник: Spektrum A1, , главы 1-6
Это вводный курс по языку и культуре немецкоязычных стран, предназначенный для студентов, не имеющих опыта изучения немецкого языка. Изучение языка требует значительных затрат времени и напряженной работы, и это, конечно, так как первая часть два начинающих курсы немецкого языка, это интенсивный опыт.

Темы варьируются от заказа кофе или еды в ресторане до путешествий по городам Германии и повседневной жизни.Вводный класс немецкого языка стремится развить уверенность в себе, уделяя особое внимание разговорной речи. В группах и парах вы обсудите предпочтения, опыт и актуальные вопросы, а также разовьете коммуникативные навыки, необходимые для комфортного путешествия и повседневной жизни в немецкоязычной стране. Письменные задания варьируются от написания о себе до более творческих начинаний, например, о доме или квартире своей мечты.


Начинающий II (уровень A1 CEFR.2)

Учебник: Spektrum A1, главы 7-12
Этот курс продолжает ваше знакомство с языком и повседневной культурой немецкоязычных стран. Вы расширите свое понимание важной лексики и обычаев: путешествия, еда, здоровье и благополучие, а также современное немецкое общество и культура. Вы также узнаете более сложные языковые структуры и идиомы, включая прошедшее время, использование прилагательных, сравнения и превосходную степень, а также более сложные структуры предложений.

В центре внимания курса по-прежнему будет устное общение и повседневное использование языка, но также будет повышенное внимание к задачам чтения и письма. Поскольку цели коммуникативной и грамматической компетенции в конечном счете неразделимы, вы будете ориентированы на использование немецкого языка как можно точнее. Вам будет предложено исследовать самостоятельно с помощью Интернета: искать пьесы, фильмы или концерты, чтобы посмотреть в Берлине или в Вене; покупка одежды для следующего летнего или зимнего отпуска; и узнать больше о системе здравоохранения в Германии.


Продвинутый новичок I (уровень A2.1 CEFR)

Учебное пособие: Spektrum A2, главы 1-6
Продвинутые уровни для начинающих вводят более сложные структуры предложений, а на уровне A2.1 они включают: подчиняющие и координирующие союзы и предложения, дательный падеж, возвратные глаголы и предложные дополнения , и относительные придаточные предложения.

Вы также будете читать длинные и сложные тексты и обсуждать такие темы, как миграция, семья, путешествия и СМИ.Помимо того, что вы научитесь более изощренно выражать свое мнение и эмоции на немецком языке, вы также будете заниматься полезными практическими занятиями, такими как бронирование поездов и автобусов, читая текущие онлайн-расписания и составляя маршруты поездок.


Продвинутый новичок II (уровень A2.2 CEFR)

Учебное пособие: Spektrum A2, главы 7-12
На уровне A2.2. На этом уровне учащиеся изучают простое прошедшее время и поэтому более активно работают с большим количеством текстов на немецком языке, читают сказки, газетные статьи и рассказы.Кроме того, у них есть возможность попрактиковаться в собственных письменных навыках, используя все более широкий словарный запас и изощренные навыки немецкого языка. К другим темам грамматики относятся: глаголы с дательным и винительным падежами, родительный падеж и инфинитивные придаточные, а также введение в пассивный залог.

Вы обсудите различные предпочтения в жизни (город или страна, квартира или дом), культурные интересы, карьерные цели и пути, праздники и традиции в Германии, Швейцарии и Австрии.В этом курсе вы также научитесь описывать фильм на немецком языке, объяснять последовательность событий и работать с неигровыми текстами.


Средний I (уровень CEFR B1.1)

Учебник: Spektrum B1 + Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch, главы 1-4
Класс Intermediate I фокусируется на более сложных языковых структурах для выражения сложных понятий. Грамматические темы включают сослагательные наклонения, координирующие союзы и пассивный залог в настоящем, простом прошлом и прогрессивном прошлом.

Узнайте, как выражать желания и желания, давать советы, выдвигать гипотезы и обсуждать «за» и «против», читая и обсуждая такие темы, как питание, карьера, бизнес и волонтерская работа.


Средний II (уровень CEFR B1.2)

Учебное пособие: Spektrum B1 + Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch, Главы 5-8

В классе B1.2 рассматриваются следующие темы: здоровье, путешествия и повседневная жизнь, рассказы о прошлом и будущем (исторические события и их влияние на будущее), литературу и искусство.Узнайте больше о структурных формах, таких как сослагательное наклонение I и II, простое прошлое и пассивные конструкции.


Средний уровень III (уровень B1.3 CEFR)

Учебное пособие: Spektrum B1 + Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch, главы 9-12

Этот курс является неотъемлемым мостом между средним и верхним уровнями, этот курс предназначен для проверки и закрепления языковых навыков, полученных на промежуточных уровнях.


Upper Intermediate (CEFR уровень B2 — модули A, B и C более 3 семестров)

Учебное пособие: Erkundungen B2: модуль A, главы 1-3; модуль B Главы 4-6; Модуль C Главы 7-8
Углубитесь в немецкий язык, читая австрийские, немецкие и швейцарские литературные произведения, просматривая и обсуждая немецкоязычные фильмы и укрепляя грамматические навыки, полученные на начальном и среднем уровнях.

Модули не нужно брать по порядку.


Продвинутый (уровень C1 CEFR — модули A, B и C более трех семестров)

Учебник: Erkundungen C1: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch
Эти три модуля разработаны, чтобы помочь студентам развить эти восемь интегрированных языковых навыков: чтение, письмо, говорение, аудирование, грамматика, словарный запас, культурные знания и произношение. Продвинутый уровень разделен на три модуля (A, B и C), каждый из которых посвящен разным темам.
Модуль A охватывает главы 1-3 в Erkundungen C1 , «Reden wir mal übers Wetter», «Glück und andere Gefühle» и «Erfolge und Niederlagen». Темы включают небольшой разговор, выражение удивления, раздражения или интересов в разговоре, формулирование мнений или разговоры о счастье, эмоциях, настроении и об успехах в работе и хобби. Структурные темы включают формы прошедшего времени, временные или местные предлоги, прилагательные, модальные глаголы, сослагательное наклонение II и предлоги родительного падежа.
Модуль B охватывает главы 4-6 в Erkundungen C1 , «Fortschritt und Umwelt», «Das Reich der Sinne», «Geschichte und Politik». Вы обсудите традиции питания и питания, важные исторические события, политику и политику Германии, новые события в СМИ, окружающую среду и «зеленую» Германию. Вы улучшите свои навыки в структурных формах, таких как модальные глаголы, относительные придаточные предложения, прилагательные, сослагательное наклонение I и повелительное наклонение.
Модуль C охватывает главы 7 и 8 в Erkundungen C1 , «Тонны, Bild und Wort» и «Lebenswege».Вы представите плюсы и минусы, опишите изменения, обсудите концерты, музыку, здоровый образ жизни и изменение климата. Вы будете практиковать языковые структуры, такие как формы пассивного залога, предлоги, существительные с предложными объектами, глаголы с приставками.

Модули не нужно брать по порядку.


Мастерство (уровень CEFR C2 — модули A, B и C за три семестра)

Учебник: Erkundungen C2: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch
Овладейте следующими восемью интегрированными языковыми навыками: чтение, письмо, говорение, аудирование, грамматика, словарный запас, культурные знания и произношение.Уровень мастерства разделен на три модуля (A, B и C), каждый из которых посвящен разным темам.
Модуль A охватывает главы 1-3 в Erkundungen C2 : «Sprache und Kommunikation», «Vergangenheit und Gegenwart» и «Stärken und Schwächen». Вы будете обсуждать немецкий в контексте других языков, средств коммуникации и силы средств массовой информации. Кроме того, вы познакомитесь с дискурсом, связанным с историей и воспоминаниями, а также с сильными и слабыми сторонами и властью.Класс фокусируется на отработке языковых структур, включая отделяемые и неразделимые префиксные глаголы, сослагательные наклонения I и II и правила запятых.
Модуль B охватывает главы 4-6 в Erkundungen C2 : «Erziehung und Ausbildung», «Forschung und Technik» и «Besonderes und Gewöhnliches». В контексте таких тем, как карьера, технический прогресс, окружающая среда и загрязнение окружающей среды, медицина, эмоции и лучшая жизнь, вы пересмотрите и улучшите свои знания грамматических структур, включая пассивные формы, модальные глаголы и причастия в качестве прилагательных.
Модуль C охватывает главы 7 и 8 в Erkundungen C2 : «Kunst und Kultur» и «Politisches und Amtliches». Узнайте больше о немецкой литературе и искусстве, а также о политике и экономике. Освойте свои знания немецких прилагательных и их употребления, а также аппозиций и предложных фраз.

Модули не нужно брать по порядку.


Grammer Review Уровни A и B1

Этот курс предназначен для тех, кто завершил уровни A1 и A2 (уровни A) или уровни B1 (уровни B1), и кто хотел бы пересмотреть или освежить свою грамматику, а также улучшить свои разговорные навыки.Часть учебного времени будет посвящена вопросам и упражнениям по грамматике. Остальное время урока будет потрачено на укрепление разговорных способностей. После завершения вам будет удобнее владеть немецким языком и у вас будет прочная основа для перехода на следующие уровни (B1 и B2 соответственно).


Чтение знаний 1 и 2

Учебное пособие: Быстрый немецкий: грамматика для чтения немецкого
Повысьте свои исследовательские навыки, научившись читать и переводить немецкие научные тексты.Курсы проводятся на английском языке, и RK1 не требует предварительного знания немецкого языка. После завершения обоих курсов студенты могут сдать экзамен на знание чтения для получения сертификата по курсу.


Специальные курсы

Расширьте свое понимание немецкого языка и культур с помощью наших специальных курсов для языковых уровней A2 — C1, таких как: Берлин: прошлое и настоящее, Введение в немецкий фильм, рассказы и разговоры, творческое письмо и деловой немецкий.

Новости для ботаников, важные вещи

Ультра-правая платформа социальных сетей Gab говорит, что часть ее содержимого была украдена в результате взлома системы безопасности, включая пароли и частные сообщения. Wired сообщает: В воскресенье вечером группа в стиле WikiLeaks Distributed Denial of Secrets раскрывает то, что она называет GabLeaks, собрание более 70 гигабайт данных Gab, представляющих более 40 миллионов сообщений. DDoSecrets говорит, что хактивист, который идентифицирует себя как «JaXpArO и My Little Anonymous Revival Project», выкачал эти данные из внутренних баз данных Габа, чтобы разоблачить пользователей платформы, в основном правых.Среди покровителей Габа, число которых увеличилось после того, как Парлер отключился, есть большое количество сторонников теории заговора Канона, белых националистов и сторонников заговоров с целью кражи выборов бывшего президента Дональда Трампа, которые привели к беспорядкам на Капитолийском холме 6 января.

Соучредитель DDoSecrets Эмма Бест говорит, что взломанные данные включают не только все общедоступные сообщения и профили Габа — за исключением любых фотографий или видео, загруженных на сайт, — но также сообщения и сообщения частных групп и личных учетных записей, так как а также пароли пользователей и групповые пароли.«Он содержит почти все, что касается Gab, включая данные пользователей и личные сообщения, все, что нужно кому-то для проведения почти полного анализа пользователей и контента Gab», — написал Бест в текстовом интервью для WIRED. «Это еще одна золотая жила исследований для людей, которые смотрят на ополченцев, неонацистов, ультраправых, QAnon и все, что происходит вокруг 6 января». DDoSecrets заявляет, что не разглашает данные публично из-за их секретности и огромного количества личной информации, которую они содержат. Вместо этого группа заявляет, что будет выборочно делиться ею с журналистами, социологами и исследователями.

Согласно DDoSecrets ‘Best, хакер говорит, что они извлекли данные Габа с помощью уязвимости SQL-инъекции на сайте — распространенной веб-ошибки, при которой текстовое поле на сайте не различает ввод пользователя и команды в код сайта, позволяющий хакеру проникнуть в его внутреннюю базу данных SQL и вмешаться в нее. Несмотря на упоминание хакером «Проекта анонимного возрождения», они не связаны с свободным коллективом хакеров Anonymous, сказали они Бесту, но «хотят» представляют безымянные борющиеся массы против капиталистов и фашистов.Генеральный директор компании Эндрю Торба ответил в публичном заявлении в блоге компании о том, что «репортеры, которые пишут для публикации, в прошлом написавшей много статей о Габе, находятся в прямом контакте с хакером и, по сути, помогают ему. хакера в его попытках очернить наш бизнес и навредить вам, нашим пользователям ».

курсов бакалавриата | Немецкие и скандинавские исследования

Сожалеем, что пишем, что из-за недавнего выхода на пенсию мы не предлагаем курсы скандинавского языка и культуры.

Немецкий язык 110: Начальный немецкий I. 3 кредита.

Этот курс разработан для развития навыков владения четырьмя языковыми навыками (говорение, аудирование, чтение, письмо) в культурном контексте. По окончании этого курса студенты смогут общаться на немецком языке о повседневной жизни, включая распорядок дня, учебу, свободное время, еду, путешествия, ваши интересы, друзей и семью. Они должны уметь использовать разговорный немецкий для описания знакомых людей, мест и предметов, использовать немецкий в ситуациях, когда вы путешествуете, писать полные предложения и короткие абзацы, понимать разговорный немецкий, используемый в классе, а также простые разговоры и сообщения на аудио- и видеозаписях, и читать короткие культурные тексты.Материалы курса из различных СМИ познакомят студентов с культурой, традициями и учреждениями немецкоязычного мира. Никаких предпосылок.


Немецкий 111: STEM Немецкий I. 1 балл.

В этом добавлении в один кредит к немецкому 110 (начальный немецкий I) или немецкому 126 (интенсивный начальный немецкий) начинающие немецкие студенты начнут развивать словарный запас и языковые инструменты, специфичные для науки и техники. Это курс STEM-sampler, который затрагивает темы в различных областях STEM и инженерии учащихся в классе.Студенты будут встречаться раз в неделю на один час, чтобы практиковаться в разговорной речи, чтении, аудировании и письме, специфическом для STEM немецком языке. Преподает на немецком языке.


Немецкий 120: Начальный немецкий II. 3 кредита.

Этот курс продолжает цели Elementary German I. Он разработан для развития навыков владения четырьмя языковыми навыками (говорение, аудирование, чтение, письмо) в культурном контексте. По окончании этого курса студенты смогут общаться на немецком языке о повседневной жизни, включая праздники, одежду и моду, домашнюю жизнь, четыре времени года, путешествия, средства передвижения, технологии и средства массовой информации.Они должны уметь писать полные предложения и короткие абзацы по этим предметам, понимать разговорный немецкий, используемый в классе, а также простые разговоры и сообщения на аудио- и видеозаписях, а также читать короткие культурные тексты. Материалы курса из различных СМИ познакомят студентов с культурой, традициями и учреждениями немецкоязычного мира. Требования: немецкий 110 или эквивалент.


Немецкий 121: STEM Немецкий II. 1 кредит.

В этом добавлении в один кредит к немецкому 120 (начальный немецкий I) или к немецкому 126 (интенсивный начальный немецкий) начинающие немецкие студенты начнут развивать словарный запас и языковые инструменты, специфичные для науки и техники.В центре внимания этого курса — шоколад и математика. Студенты будут встречаться раз в неделю на один час, чтобы практиковаться в разговорной речи, чтении, аудировании и письме, специфическом для STEM немецком языке.


Немецкий 126: Интенсивный начальный немецкий. 6 кредитов.

Ускоренный односеместровый языковой курс для студентов, которые хотят интенсивно практиковаться в грамматике и приобрести базовые разговорные навыки и которые ранее не обучались немецкому языку. Словарные викторины, тесты по главам, финал.Эквивалент немецких 110 и 120.


Немецкий 230: Немецкий средний уровень I. 3 кредита.

Этот курс разработан для развития навыков владения четырьмя языковыми навыками (говорение, аудирование, чтение, письмо) в культурном контексте. По окончании этого курса студенты смогут общаться на немецком языке о повседневной жизни, включая здоровье, городскую жизнь, искусство, профессиональную жизнь, природу и окружающую среду. Они смогут использовать разговорный немецкий в обсуждениях в классе, писать короткие сочинения, понимать разговорный немецкий, используемый в классе, а также простые разговоры и сообщения на аудио- и видеозаписях, а также читать короткие культурные тексты.Материалы курса из различных СМИ познакомят вас с культурой, традициями и учреждениями немецкоязычного мира. Требования: немецкий 120 или эквивалент.


Немецкий 231: STEM Немецкий III. 1 кредит.

В этом дополнении к немецкому языку 230 (средний уровень I) или немецкому 246 (интенсивный средний уровень) немецкие студенты продолжат развивать словарный запас и языковые инструменты, специфичные для науки и техники. Основное внимание в этом курсе уделяется возобновляемым и ископаемым источникам энергии.Студенты будут встречаться раз в неделю на один час, чтобы практиковаться в разговорной речи, чтении, аудировании и письме, специфическом для STEM немецком языке.


Немецкий 240: Немецкий средний уровень II. 3 кредита.

Студенты изучают темы, относящиеся к немецкой культуре, с помощью различных средств массовой информации, включая литературные тексты, короткометражные фильмы, музыку и Интернет. Главы из нашего учебника проведут участников по разным регионам и городам Германии, ознакомив их со спецификой этих мест.Студенты будут участвовать в межкультурных сравнениях по вопросам, касающимся повседневной жизни, искусства и политики, национализма / патриотизма, миграции и мультикультурализма. Они будут критически изучать различные культурные тексты, а также расширять свои языковые навыки с помощью контекстуализированных тем грамматики и списков лексики. Требования: немецкий 230 или эквивалент. Немецкий 240 соответствует требованиям к языку гуманитарных наук и изящных искусств.


Немецкий 241: STEM Немецкий IV. 1 кредит.

В этом дополнении к немецкому языку 240 (средний уровень II) или к немецкому 246 (интенсивный средний уровень) немецкие студенты с промежуточным уровнем владения немецким языком продолжат развивать словарный запас и языковые инструменты, относящиеся к науке и технологиям, и готовиться к учебе за границей. .Студенты будут встречаться раз в неделю на один час, чтобы попрактиковаться в разговорном, чтении, аудировании и письме, специфическом для STEM и профессиональном немецком языке.


Немецкий 246: Интенсивный средний уровень немецкого. 6 кредитов.

Детальный обзор грамматики, чтение и обсуждение текстов; акцент на культурном происхождении немецкоговорящих стран. Эквивалент немецкого 230 и 240. Немецкий 246 соответствует требованиям к языку гуманитарных наук и искусств.


Немецкий 260: От Моцарта до Rammstein.4 кредита. (Генеральное изд .: AT)

Социальный теоретик Жак Аттали писал: «Мир не для созерцания. Это для слуха. Это неразборчиво, но слышно ». Взяв его слова в качестве отправной точки в этом курсе, мы исследуем взаимосвязь между музыкой, историей, политикой и обществом с конца 18 века до настоящего времени. Поэтому центральным элементом этого курса является изучение того, как музыка находилась под влиянием исторических, социально-политических и культурных процессов и преобразований и как их комментировали.Мы исследуем музыку, касающуюся конструкций и репрезентаций пола, этнической принадлежности, расы, класса и национальной идентичности в контексте прошлого и настоящего Германии. Направляющие вопросы будут включать: Может ли инструмент обозначать определенный регион? Как мелодия создает чувство общности? Как музыка может символизировать принадлежность или способствовать исключению? Как музыка становится политическим, националистическим или пропагандистским инструментом? Мы будем слушать и обсуждать музыкальные произведения из разных жанров, таких как опера, рок, рэп, музыка из фильмов и саундтреки, панк и поп.Помимо самой музыки, материалы курса будут включать фильмы, документальные фильмы и теоретические тексты по культурологическому изучению музыки. Ведется на английском языке.


Немецкий 270: От Гриммов до Диснея. 4 кредита. (Генеральное изд .: AL)

В этом курсе мы в первую очередь сосредоточимся на рассказах, собранных и написанных братьями Гримм и Гансом Кристианом Андерсеном, а также на последующих адаптациях этих сказок. Помимо чтения и анализа народных сказок и сказок, мы зададим несколько ключевых вопросов, таких как: Почему эти истории имеют такое длительное влияние (в их «оригинальной» форме и в многочисленных последующих адаптациях)? Каким образом эти истории формируют наше сознание и наше мировоззрение? Как эти истории использовались для установления, укрепления или ниспровержения норм и идеологий? Как и почему эти истории так часто меняются и адаптируются с течением времени? С помощью народных сказок и сказок мы разовьем навыки критического чтения, чтобы понять, насколько даже простые, казалось бы, сказки содержат много смыслов.Это вводный курс на английском языке; предварительное знание немецкой истории, культуры или языка не требуется.


Немецкий 285: Language Suite Conversation (оба семестра; 2 кредита с возможностью получения дополнительных 1 кредита с отличием)

Создан как часть живого и обучающегося сообщества в Thatcher Language House. Улучшает знание немецкого языка с упором на устную речь. Расширяет словарный запас, развивает способность понимать и общаться более свободно, уделяя внимание социальным и культурным вопросам.Информацию о мероприятиях курса см. В блоге Тэтчер: https://blogs.umass.edu/khicke/.


Немецкий 297A: Крестовые походы и образ ислама

Средневековые крестовые походы и образ мусульман и ислама в историографии, теологии и литературе XI и XII веков, таких как «Песня о Роланде», «Св. Бернар» и мусульманские отчеты. Как европейские взгляды на ислам и Восток способствовали европейскому экспансионизму и самоопределению. Ведется на английском языке.


Немецкий 304: Немецкий фильм: От Берлина до Голливуда.3 кредита. (Генеральное изд .: AT)

Этот курс предлагает обзор немецкого кино с 1920-х до 21-го века и фокусируется на трансграничной мобильности картин и художников. Мы рассмотрим эмиграцию режиссеров из Бабельсберга, эпицентра «золотого века» немецкого кино, в Голливуд. От знаменитых режиссеров, таких как Фриц Ланг, Фридрих Мурнау и Эрнст Любич, до звезд, таких как Марлен Дитрих и Питер Лорре, мы проследим карьеры тех, кто работал в изгнании в 1930-х и 1940-х годах.Курс будет продолжен исследованием послевоенного периода и экспорта западногерманских фильмов в США, а мы рассмотрим работу режиссеров Вима Вендерса, Фолькера Шлендорфа, Маргарет фон Тротта и Харуна Фароки, которые также значительно повлияли на восприятие Севера. Америка в Германии. В заключение мы обсудим недавние работы Тома Тыквера и Майкла Ханнеке, хорошо известных сегодня кинематографистам своими международными совместными фильмами, голливудскими ремейками или сериалами Netflix.Ключевыми вопросами курса станут трансформация условий финансирования фильмов и материального производства в результате европейских структур финансирования и устойчивой «транснациональной эстетики», возникающей в работе вышеупомянутых режиссеров. Будут рассмотрены как крупнобюджетные блокбастеры, так и независимые фильмы, их влияние на содержание, стиль и социальный контент фильмов. Ведется на английском языке.


Немецкий 310: Продвинутый немецкий I. 3 кредита

Расширение словарного запаса и обширная практика устной и письменной речи, грамматический обзор по мере необходимости.Необходимое условие для 310, немецкого 240 или аналогичного; для 320, немецкий 310 или аналогичный.


Немецкий язык 311: Чтение немецкой культуры

Вводный курс для улучшения понимания прочитанного и беглости речи. Избранные литературные тексты, в основном XIX и XX веков. Требования: немецкий 240 или эквивалент.


Немецкий 312: Advanced STEM German I. 3 кредита.

В рамках этого курса студенты сосредоточатся на техническом и научном немецком языке, чтобы расширить свои знания немецкого языка на продвинутом уровне.Студенты знакомятся с разнообразными базовыми словарными и языковыми структурами в математике, медицине, биологии, химии, механике, информатике и инженерии. Основное внимание всегда будет уделяться перспективам, политике и исследованиям Германии, чтобы помочь студентам сформировать международно обоснованные взгляды на их основную дисциплину STEM. Обзор продвинутых грамматических структур, особенно в научных и технических текстах, будет осуществляться в течение семестра.


Немецкий 319: Представляя Холокост.3 кредита. (Генеральное издание: AL, DG)

Основные писатели, произведения и темы, касающиеся Холокоста, его изображения и памяти. Изучение повествовательных ответов (включая фильмы, мемуары, стихи, видеосвидетельства, музыку и мемориалы) на геноцид европейских евреев и других народов во время Второй мировой войны.


Немецкий 320: Немецкий язык продвинутого уровня II. 3 кредита.

На этом семинаре студенты читают, анализируют и разыгрывают сцены из самых известных немецких драм 20 и 21 веков.Мы исследуем такие понятия, как самообман, лицемерие, гражданское мужество, материализм, нация, родина и принадлежность, а также их актуальность в новейшей истории и современном немецком обществе и культуре. Языковые навыки будут оттачиваться посредством обсуждения в классе, сценических чтений и выступлений, а также различных письменных заданий, включая контекстуальный обзор грамматики. Требования: немецкий 310 или эквивалент.


Немецкий 322: Advanced STEM German II. 3 кредита.

В этом курсе студенты сосредоточатся на техническом и научном немецком языке, чтобы расширить свои знания немецкого языка на продвинутом уровне.Студенты будут участвовать в различных крупномасштабных инженерных проектах в немецкоязычных странах и изучать немецкий взгляд на экологические проблемы (загрязнение воды и воздуха, изменение климата, возобновляемые источники энергии и многое другое), а также изучать некоторые из них. передовые исследования в немецкоязычных странах. Обзор продвинутых грамматических структур, особенно в научных и технических текстах, будет осуществляться в течение семестра. Студенты также получат пользу от практики написания заявлений, участия в имитационных собеседованиях и изучения рабочей среды в немецкоязычных странах для подготовки студентов к обучению за границей, лабораторным стажировкам и стажировкам за рубежом.


Немецкий 323: Современная немецкая история. 4 кредита. (Быт. Ред .: HS)

Этот курс исследует проблемную историю современного немецкого национального государства. В нем прослеживается, как свободная федерация немецких монархий и герцогств объединилась в конце девятнадцатого века в европейский центр власти. В нем также исследуется, как монархия, аристократия, средний класс и крупнейшее и наиболее организованное рабочее движение в мире повлияли на его последующее развитие. Темы включают абсолютизм, старый режим, Просвещение, наполеоновскую оккупацию, революцию 1848 года, объединение и правление при Бисмарке, немецкие евреи до 1914 года, массовую политику при Вильгельме II, Первую мировую войну, Веймарскую республику, нацистскую диктатуру, Вторая мировая война и Холокост, разделенная Германия и Федеративная Республика с 1989 года.Ведется на английском языке.


Немецкий 331: Средневековая немецкая литература (Gen. Ed .: AL)

Введение и обзор средневековой немецкой литературы, включая историю Зигфрида и Кримхильда (Nibelungenlied), провидца Хильдегард из Бингена и мистического Мехтильда из Магдебурга, а также рассказы о Граале (Парцифал Вольфрама) и Тристане и Изольде (Готфрид ). Хотя основное внимание в курсе будет уделяться самой литературе, мы постараемся рассмотреть ее в ее культурном, историческом и социальном контексте.Язык обучения и все тексты на английском.


Немецкий 341: Ранняя немецкая культура (Gen. Ed .: HS)

Широкий обзор средневековой немецкой социальной и культурной истории, литературы, музыки, искусства и архитектуры, от описания германских племен Тацитом в первом веке до Карла Великого и франков, а также эпохи Возрождения и придворной культуры XII века. Среди прочитанных произведений — «Песнь о Хильдебранде», «Песнь о Нибелунгах» и «песни Хильдегард фон Бинген». Язык обучения и все тексты на английском.


Немецкий 363: Ведьмы: миф и реальность. 4 кредита. (Быт. Ред .: G, I)

Этот курс фокусируется на различных аспектах ведьм / колдовства с целью изучения исторической конструкции ведьмы в контексте социальных реалий женщин (и мужчин), обозначенных как ведьмы. Основные области охвата: европейские языческие религии и распространение христианства; «Горящие времена» в Европе раннего Нового времени с упором на ситуацию в Германии; Новая Англия 17 века и суд над Салемскими ведьмами; и образы ведьм в фольклоре, сказках, массовой культуре и фильмах в контексте исторических преследований.Материалы курса включают в себя отрывки из документальных записей о преследованиях ведьм и судебных процессов над ведьмами, литературные репрезентации, научный анализ феноменов, связанных с ведьмами, и эссе, исследующие ведьм, колдовство и преследования ведьм с различных точек зрения, а также документальные и художественные фильмы. фильмы. Ведется на английском языке.


Немецкий 365: Берлин — Глобальный город. 4 кредита. (Генеральное издание: AL, DG)

Берлин издавна был центром музыкальной, кинематографической и литературной деятельности.После падения стены и восстановления Берлина в качестве столицы Германии город прилагал усилия по формированию новой национальной идентичности и культуры. Постоянные дискуссии о немецкой «Leitkultur» — ее так называемой гегемонистской культуре — в значительной степени исходят из столичного центра. Тем не менее, Берлин также является домом для самого большого количества мигрантов в стране и остается тем, чем он был долгое время: городом с разнообразными культурными влияниями. В этом курсе мы рассмотрим, как эти культурные влияния проявляются в искусстве.В частности, мы сосредоточимся на том, как Берлин представлен как глобальный город со связями с другими культурными контекстами, сосредоточив внимание прежде всего на голосах городских мигрантов и меньшинств с послевоенного периода, особенно в последние два десятилетия. Материалы курса охватывают широкий спектр текстов, от рассказов, стихов и отрывков из романов до рэп-песен, документальных фильмов и видеоинсталляций. Наконец, будут включены вторичные источники из различных дисциплин — исторические обзоры и эссе по миграции, мультикультурализму, глобализации и транснационализму, а также теоретические тексты по ключевым понятиям, таким как этническая принадлежность, раса и национальная идентичность.Помимо знакомства с широким спектром культурных произведений Берлина, студенты будут — на примере Берлина — исследовать отношения между культурой и обществом в целом. Ведется на английском языке.


Немецкий 370: Немецкая мысль XIX века «Радикальная субъективность». 4 кредита. (Быт. Ред .: I)

Этот курс представляет собой введение в немецкую мысль так называемого долгого девятнадцатого века (1789-1914). В нем рассматривается одна из самых необычных эпох в интеллектуальной истории.Находясь под глубоким влиянием международной французской революции (1789 г.), большинство немецких мыслителей XIX века верили во многие принципы Просвещения, такие как права человека и вера в науку. Но они вышли далеко за рамки Просвещения, глубже задумываясь о человеческой свободе. Они также хотели объяснить нашу неизбежную иррациональность. Проект побудил их исследовать труд и человеческую деятельность, роль истории и социальные различия в формировании мышления. Они хотели знать о влиянии бессознательного и о возможности того, что правды вообще может не быть.Возможно, больше, чем в другие периоды, их аргументы касались не только теории, но и практики. Так они сформировали бюрократию и организационную структуру современных государств. Они также положили начало современным академическим дисциплинам экономики, социологии, психологии и истории социальных наук. Некоторые даже говорят, что они помогли породить фашизм и радикальный коммунизм и, возможно, привели европейские страны к войне в 1914 году и геноциду в 1941 году. Таким образом, они фундаментально сформировали политическое развитие мира в двадцатом веке.Ведется на английском языке.


Немецкий 371: Преступление и преступники в современной немецкой культуре. 4 кредита. (Быт. Ред .: HS)

Криминал и преступники (как реальные, так и вымышленные) служили материалом для художников и культурных критиков с древности до наших дней. Помимо провокационного содержания, преступность исторически представляла собой средство утверждения или критики культурных стандартов и практик, вмешательства в юридические и политические дискуссии и оспаривания социальных норм класса, пола, морали и т. Д.Социальные, политические и научные события в современной Европе привнесли новые значения в культурное понимание преступности и, таким образом, также вызвали новую социальную политику и новые способы репрезентации художников и других мыслителей. В этом курсе мы сосредоточимся на немецкой культуре 19-го и 20-го веков через историографию, литературу, живопись и кино, а также на изменение правовых кодексов, текстов из криминалистики, феминистской письменности и других культурных документов, связанных с преступностью. Ведется на английском языке.


Немецкий 372: Создание современной культуры — Вена около 1900 года. 4 кредита. (Генеральное изд .: AL)

На рубеже веков (1890-1914) Вена была домом для некоторых из самых новаторских и ярких мыслителей и художников Западной Европы. Однако в то же время, наряду с взрывом творчества и инноваций в мире искусства, философии и науки, сильные течения консервативизма, национализма, антифеминизма и антисемитизма привели Вену и Западную Европу к одному из самых разрушительных периодов. в мировой истории.Как нам понять это парадоксальное слияние творческих и деструктивных крайностей? В этом междисциплинарном курсе студенты получат исторический обзор того периода и познакомятся с разнообразным набором культурных объектов. Изучая события в искусстве, музыке, литературе, науке, философии и культуре, студенты будут исследовать совпадающие и конкурирующие направления мысли, которые сделали Вену рубежа веков таким увлекательным и противоречивым временем и местом. Ведется на английском языке.


Немецкий 374: Первая мировая война.3 кредита.

Первая мировая война была первоначальной катастрофой двадцатого века, событием, которое положило начало самым жестоким полвека в истории. Этот курс исследует истоки войны в колониализме, национализме, неудачной дипломатии, гонке вооружений и внутренней политике внутри стран. В нем рассматриваются различные кампании: в воздухе, в окопах, в открытом море и на различных фронтах в Западной Европе, Восточной Европе, на Ближнем Востоке и в Азии. Особое внимание уделяется повседневной жизни солдат, рабочих, матерей, молодежи, колониальных подданных и гражданских жертв войны и геноцида.В нем показано, как война ослабила Западную Европу, расширила возможности Соединенных Штатов и закончилась революциями в Центральной и Восточной Европе. Курс оценивает мирные урегулирования, границы, которые они создали в Европе и на Ближнем Востоке, и их продолжающееся наследие сегодня. В курсе особое внимание уделяется событиям в Германии. Преподает на английском языке.


Немецкий 376: Холокост. 4 кредита. (Быт. Ред .: HS)

Этот курс исследует причины и последствия, возможно, самого ужасного события во всей истории.Темы включают как долгосрочные истоки Холокоста в европейском расизме и антисемитизме, так и более непосредственные истоки в динамике нацистского государства и войны против Советского Союза. Особое внимание будет уделено дебатам и разногласиям, в том числе мотивам немецких и негерманских преступников, свидетелей и участников сотрудничества; место евреев и неевреев в историографии Холокоста; преемственность расизма и геноцида и их сопоставимость; и последствия Холокоста для памяти и мировой политики.Ведется на английском языке.


Немецкий 377: Политика и культура

Восточная и Западная Германия в 1970-е годы: наблюдение, страх и террор? Демократия, свобода и феминизм? Этот курс разработан как вводный семинар по немецкой культурологии. После краткого введения в методологию и теорию, а также в послевоенную историю и два немецких государства, курс будет сосредоточен на 1970-х годах, времени, которое в современной политической и культурной теории описывается как время кризиса и противоречий.Ведется на английском языке.


Немецкий 379: Германия сегодня. 4 кредита. (Быт. Ред .: I)

Этот курс исследует исторические, политические, социальные и культурные события, движения и преобразования в Германии после воссоединения. Студенты исследуют падение Берлинской стены, память и увековечение памяти о Холокосте, прошлое ГДР, воссоединение и мультикультурализм, а также то, как немцы затрагивают эти темы в литературе, фильмах, выставках, мемориалах и средствах массовой информации. В дополнение к первичным источникам, материалы курса будут включать вторичные источники по истории, политике, обществу и культуре Германии.Ведется на английском языке.


Немецкий 380: Общество и культура Веймарской Германии

Германия между Первой мировой войной и нацистским захватом, 1919-1933 гг. В этом классе представлен междисциплинарный подход, основанный на вторичных источниках по истории, урбанистике и культуре, а также на первичных источниках различных типов. Начиная с основного исторического обзора, курс затем рассматривает различные аспекты веймарского общества и культуры, в том числе: афтершоки войны; Республика как лаборатория демократии; изменение социальных определений: образ жизни, пол, класс, работа; бедность, преступность и национализм; искусство в обществе.Ведется на английском языке.


German 391G: Семинар по германистике для младших (доступен раздел с отличием)

Этот курс предназначен для ознакомления студентов с рядом вопросов и подходов, имеющих ключевое значение для современных немецких и скандинавских исследований, с упором на письменные и аналитические навыки высшего уровня. Мы исследуем, как эта междисциплинарная область исследования приближается к событиям и артефактам современной истории и искусства. В то же время мы будем развивать письменные и аналитические навыки, необходимые для углубленного изучения сложных социальных, исторических и творческих предметов.Выполняет письменное требование для младших курсов с добавлением одного кредита. Ведется на английском языке. Доступен раздел почестей.


Немецкий 391G: Биография (семинар по германистике для младших)

Этот курс учит студентов, как писать биографии, используя первоисточники, такие как газеты и другие опубликованные источники. У студентов есть возможность писать критические статьи, в которых сравниваются существующие биографии. Студенты будут работать над Википедией, отправляя новые биографии или расширяя существующие на немецком или английском языках.Преподавание ведется на английском языке с обширными текстами на немецком языке.


German 391G: Немецкая мысль двадцатого века «Искусство, подлинность и испытание»

Введение на английском языке для основных немецкоязычных писателей двадцатого века. Чтения Кандинского, Бубера, Бенджамина, Хайдеггера, Ясперса, Арендт, Адорно.


Немецкий 391K: Франц Кафка. 3 кредита.

Этот семинар представляет собой введение в рассказы, фрагменты романов, письма и дневники Франца Кафки с особым акцентом на произведениях его «прорывного» периода.Посредством обсуждения в малых группах и частых аналитических заданий мы также исследуем основные критические интерпретации работ Кафки после его смерти в 1924 году и рассмотрим как литературный контекст Кафки (австро-германский высокий модернизм, декаданс конца века, экспрессионизм), так и уникальная политическая и социальная среда Праги и Берлина при его жизни (чешский, немецкий и еврейский национализм, социализм и анархизм, сексуальность и современный город, массовая культура).


Немецкий 425: Темы германистики.4 кредита. (Продвинутый немецкий III)

В этом курсе вы расширите и улучшите свои навыки письма, чтения и устной речи, изучая различные культурные тексты. Ваше взаимодействие с этими источниками будет включать в себя разные жанры письма, например обзоры, углубленный анализ и творческое письмо, а также различные занятия в классе, начиная от внимательного чтения, обсуждения, заканчивая формальным и лингвистическим анализом. Предлагается с изменяющимися темами (послевоенная немецкая литература; Берлин, Берлин; комиксы; опыт беженцев в комиксах и графических романах) и может быть использован повторно.Проводится на немецком языке. Требования: немецкий 320 или эквивалент.


Немецкий 432: Брехт и современная драма

Драма ХХ века на немецком языке, посвященная Бертольту Брехту, его основным пьесам и теории (эпический театр, отчуждение). Драматурги после Второй мировой войны в основном связаны с традициями, созданными Брехтом: Фридрих Дюрренматт, Петер Вайс и некоторые работы из Восточной Германии (например, Хайнер Мюллер). Требования: немецкий 311 и 310 или эквивалент.


Немецкий 433: Проза ХХ века

В течение двадцатого века немецкоязычная Центральная Европа претерпела ряд радикальных преобразований в политическом и социальном, а также интеллектуальном и культурном плане.На этом семинаре студенты будут читать немецкую прозу различных авторов 20-го века как средство доступа к некоторым из способов, которыми различные мыслители участвовали в этих изменениях и участвовали в них. В рамках продвинутого курса, преподаваемого на немецком языке, студенты будут читать, писать и говорить только на немецком языке.


Немецкий 597A: Древнескандинавский

Этот курс представляет собой базовое введение в язык викингов и древнескандинавских саг и Эдд. К концу семестра студенты приобретут базовые знания древнескандинавского языка.Никаких предварительных знаний древнескандинавского или современного исландского языка не требуется.


Немецкий 584: Немецкий язык

Происхождение и история немецкого языка, его отношение к индоевропейской языковой семье, особенно в отношении английского языка. Требования: немецкий 240 или эквивалент.

На кухне, 4 женщины готовят свой путь к победе

Война — это ад. Но это также довольно неприятно на внутреннем фронте — особенно если вы женщина с ограниченными возможностями (читай, женщина) в Англии времен Второй мировой войны.Но что, если бы вы могли приготовить себе дорогу к лучшей жизни?

Это основная предпосылка The Kitchen Front , третьего романа Дженнифер Райан и третьего романа, действие которого происходит в Англии во время Второй мировой войны. Как и в ее бестселлере The Chilbury Ladies ‘Choir , история касается борьбы и стойкости деревенских женщин, но на этот раз действие вращается вокруг кулинарного соревнования.

Это 1942 год, и Британия оправляется от тягот войны.Немецкие подводные лодки сокращают импорт продуктов питания, а женщин призывают сохранять спокойствие и продолжать на кухне. Это непросто, когда нормируются такие основные продукты, как масло, сахар, сыр, яйца, молоко и мясо. (Вы знаете, это плохо, когда британцам не хватает даже чая.)

Чтобы помочь домохозяйкам проявить творческий подход, используя ограниченное количество ингредиентов, BBC запускает радиопрограмму под названием The Kitchen Front , которую ведет мужчина. Beeb решает, что шоу нуждается в женском прикосновении, поэтому он запускает кулинарный конкурс, состоящий из трех частей, и победитель становится новой соведущей-женщиной.

Для четырех участников ставки высоки (а бифштексы трудно достать). Во-первых, это Одри, военная вдова с тремя детьми, которую нужно растить, ветхий дом и гора долгов, которая едва сводит концы с концами. ее пирог бизнес. Также в бегах находится ее отчужденная сестра, Гвендолин, снобистская социальная альпинистка, чей брак с богатым владельцем фабрики — еще не все, чем она кажется. Затем есть Зельда, незамужняя, получившая образование в Лондоне шеф-повар, решившая проложить себе путь к вершине профессии, в которой доминируют мужчины — с тайной беременностью, которая может все сорвать.И, наконец, Нелл, осиротевшая кухонная горничная, обладающая большим талантом, чем верой в себя.

Когда мы впервые встречаемся с нашими соперниками, может показаться очевидным, за кого мы должны болеть. Но по мере того, как история разворачивается, Райан снимает слои своих главных героев, как лук, обнаруживая, что каждый из них многомерен, ошибочен, но по-своему убедителен.

Роман построен вокруг трех туров конкурса. Каждый раунд проводится раз в месяц и дает возможность проявить изобретательность и интригу.(Что я могу сказать? Мошенники обманывают.) Однако в конечном итоге это не столько военная версия Cutthroat Kitchen , сколько то, что я называю «братством странствующих сковородок»: трогательная история четырех женщин, решивших сделать свой собственный путь в мире, которые находят неожиданную дружбу — и силу — друг в друге.

Хотя история временами может окунуться в патоку, Райан знает, как поддерживать темп, с частными сюжетами, включающими красивого, чокнутого шеф-повара, жестокого мужа и роман с военнопленным.Конечным результатом является очаровательная сказка, которая насытит множество разных вкусов: любителей исторической фантастики, поклонников кулинарных соревнований, всех, кто упивается зажигательной девичьей силой. Есть даже рецепты рациона для таких фанатов кулинарной истории, как ваш покорный слуга (хотя я не могу сказать, что у меня возникнет соблазн попробовать пирог с китовым мясом в ближайшее время).

Бросьте все вместе, и вы получите удобную еду, прочитав, что я проглотил. Кажется уместным, что я закончил читать последние страницы, пока нарезал сельдерей для мирепуа у себя на кухне — эта история меня так зацепила, что я буквально не мог оторваться от нее, чтобы готовить.

Авторские права 2021 NPR. Чтобы узнать больше, посетите https://www.npr.org.

/ Фильм | Ведение блога Reel World

Вы видели воссоединение актеров Batman Beyond на выходных? Хотите увидеть новый клип из «Общество справедливости: Вторая мировая война» ? Как насчет того, чтобы взглянуть на премьеру седьмого сезона сериала The Flash ? Хотите увидеть плакаты с фильмами Рассвет семи из набора Мальчики ? Вы уловили все пасхальные яйца и отсылки к комиксам в номере WandaVision на прошлой неделе? Эмбер Херд уволили из Aquaman 2 ? Все это и многое другое в этом выпуске Superhero Bits .Читать дальше »

Вот и все, что нужно для резкого поворота к действию для давней звезды комедии Кевин Харт . Джуманджи: Звезда следующего уровня выстроил свою следующую комедийную роль, перейдя в команду со своим сценаристом Night School Джоном Гамбургом для новой комедии Netflix под названием Me Time .

Подробнее »

Констанс Ву добавлена ​​в Список терминалов .Звезда Hustlers присоединяется к актерскому составу предстоящего сериала о заговоре Amazon вместе с Крисом Праттом , который возглавляет сериал, основанный на одноименном романе Джека Карра , бывшего руководителя ВМС и спецназа.

Подробнее »

Бен Рипли , автор превосходного научно-фантастического триллера « Исходный код », отправил нам еще одну концептуальную научно-фантастическую картину благодаря Netflix.Служба потоковой передачи скопировала специальный сценарий Рипли Parallel , который описывается как «история ограблений, происходящая в параллельных вселенных». Rideback, продюсерский центр Дэн Линь и Джонатан Эйрих , который работал над фильмом Netflix Два Папы , будет производить Parallel.

Подробнее »

Ниже вы найдете эксклюзивный отрывок из фильма ужасов Lucky , который на этой неделе отправился в Shudder.Это еще один фильм с временной петлей, в котором Бри Грант играет автора самопомощи, который каждую ночь преследует и убивает убийца в маске — пока она не берет дело в свои руки. Грант также написал фильм, режиссером которого стала Наташа Кермани , который уже несколько месяцев проходит через фестивали.

Подробнее »

Спайк Ли «» и HBO Documentary Films объединились для создания NYC Epicenters 9/11? 2021 1/2 (да, это полное название), многосерийного документального фильма, который будет освещать теракты 11 сентября и их последствия.В этом году исполняется 20 лет со дня терактов, и, как говорят, документальные сериалы «предлагают беспрецедентный масштабный портрет жителей Нью-Йорка, которые восстанавливаются и восстанавливаются после разрушительного террористического нападения и продолжающейся глобальной пандемии».

Подробнее »

Индира Варма , которая, вероятно, наиболее известна по роли безжалостной и коварной любовницы Оберина Мартелла Элларии Сэнд в сериале HBO Игра престолов , только что стала последней исполнительницей, переехавшей из Вестероса в далекую-далекую галактику.

В новом отчете говорится, что Варма присоединился к Disney + и Lucasfilm, в состав которого входит Оби-Ван Кеноби напротив звезды Юэна МакГрегора . Читать дальше »

В этой индустрии есть несколько вещей, два из которых: Netflix имеет бездонный колодец денег, который нужно прожигать, а Лиам Нисон еще не закончил снимать боевики.Обе истины в этой последней новости о приобретении, а именно о том, что Netflix установил рекорд по количеству сделок только внутри страны на боевик-триллер Лиама Нисона The Ice Road .

Подробнее »

Между вторым сезоном The Mandalorian и Marvel WandaVision , Disney захватила рынок еженедельного мерчандайзинга, связанного с последними эпизодами своих крупнейших шоу.После каждого нового эпизода были какие-то новые памятные вещи, связанные с событиями каждой серии, и эта неделя не исключение.

WandaVision сделала пару огромных открытий в кинематографической вселенной Marvel в течение последних двух эпизодов, а два новых Funko POP, вдохновленных событиями сериала, позволят вам увековечить их на своей коллекционной полке. Но так как мы говорим здесь о основных спойлерах , продолжайте читать, только если вы увлечены шоу.Читать дальше »

крутых сообщений из Интернета:

Eli Roth Borderlands Количество сотрудников продолжает расширяться.

Ариана Гринблатт , сыгравшая Юную Гамору в Avengers: Infinity War , стала последней актрисой, присоединившейся к экранизации Ротом остросюжетной научно-фантастической видеоигры. Она сыграет персонажа по имени Крошечка Тина, опасную 13-летнюю девушку, жаждущую мести.
Подробнее »

Game Rant — Последние новости, обзоры и все остальное в мире видеоигр

Super Smash Bros.Лучшие фанаты создают захватывающие концепции альтернативных костюмов

Поклонники Super Smash Bros.Ultimate придумывают креативные идеи для потенциальных DLC костюмов для уже существующих персонажей.

Фанат Call of Duty: Warzone сравнивает изменения карты в игре с Apex Legends

Фанат Call of Duty: Warzone сравнивает карту Верданска с миром Apex Legends и замечает резкую разницу в стилях развития.

Animal Crossing: New Horizons имеет специальный диалог о дне рождения високосного года

Игрок делится снимком экрана с изображением Бутча из Animal Crossing: New Horizon со специальным диалогом, посвященным дням рождения пользователей в високосный день.

Comic-Con 2021 снова станет виртуальным, объявлены даты 2022 года

Comic-Con снова стал цифровым в этом году, и объявлены даты 2022 года, но есть опасения, что некоммерческая организация может обанкротиться.

Wii U получает первое обновление программного обеспечения за последние годы

Несмотря на отказ от консоли четыре года назад, Nintendo выпускает первое новое обновление для Wii U с 3 сентября 2018 года.

Последним из нас нужно скопировать другой спектакль (и это не «Ходячие мертвецы»)

Игра

Naughty Dog 2013 года выходит на HBO, и сериал должен извлечь уроки из другого шоу в сети…

Поклонники Call of Duty Warzone обвиняют разработчиков в переработке старых карт в новых обновлениях

Фанат Call of Duty: Warzone предупреждает сообщество, что с картой что-то не так, и при ближайшем рассмотрении они быстро находят то, чего не хватает.

Исторический контекст Red Dead Redemption 2

Хотя у Red Dead Redemption 2 есть своя уникальная история, большая часть контекста, окружающего повествование, основана на U.История С.

Twitch раскритиковали за твит месяца истории Womxn

В своем последнем твите в честь Месяца женской истории некоторые люди находят усилия Twitch по инклюзивности скорее глупыми, чем полезными.

Скриншоты Call of Duty показывают огромную разницу между современной войной и движком холодной войны

Скин Call of Duty: Black Ops в стиле холодной войны по сравнению с версией Call of Duty: Modern Warfare легко демонстрирует огромные различия в движке.

Видеокарты Blower GeForce RTX 3090 больше не выпускаются

Видеокарты

Nvidia GeForce RTX 3090 удаляются из интернет-магазинов производителя без объяснения причин и признаков возврата.

Благодаря науке искусственный интеллект теперь может превзойти платформеры 1980-х годов

Олдскульные платформеры могут быть заведомо хитрыми, но команда ученых обучает ИИ решать даже самые сложные задачи.

Call of Duty: Black Ops Фанат холодной войны обнаружил неизданный чертеж арбалета

Новый арбалет Call of Duty: Black Ops времен холодной войны волнует сообщество возможностями, касающимися его внедрения в многопользовательскую игру и зону боевых действий.

26 марта будет большим днем ​​для геймеров

26 марта похоже на самый большой день уже загруженного месяца для видеоигр, когда будут выпущены сразу четыре основных названия.

Fallout 5 находится в лучшем положении, чем FO4, FO76

Fallout 5 может быть далеко, но с учетом других предстоящих релизов RPG, которые могут поставить его в лучшее положение, чем последние две игры Fallout.

Повязка на голову нового оператора Warzone может быть написана не на том языке

После внимательного изучения нового оператора Call of Duty: Warzone Naga, фанат замечает, что повязка на голове может быть написана не на том языке.

Парк Юрского периода не нуждался в сиквелах

Jurassic World: Dominion обещает завершить франшизу, но Jurassic Park никогда не обязательно должен был быть франшизой.

Call of Duty: Black Ops Поклонники холодной войны задаются вопросом, почему пистолета Макарова нет в игре

Call of Duty: Black Ops Фанат холодной войны замечает отсутствие ключевого оружия в арсенале игры и кампании, что было обычным явлением в советские времена.

Persona 5 Strikers: Как победить плюшевого мишку-убийцу

В этом кратком руководстве игроки

Persona 5 Strikers могут узнать, где найти и как победить секретного мини-босса ужасных теней Убийцы Мишки Тедди.

Paper Mario Speedrunner превосходит игру менее чем за час благодаря Ocarina of Time

В новом скоростном прохождении Paper Mario используются некоторые серьезные манипуляции с данными, требующие от игроков прыжка в Ocarina of Time, чтобы совершить волшебство.

.

Добавить комментарий