«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

Ответы на вопросы по немецкому языку 5 класс бим рыжова учебник ответы: Гдз по немецкому языку за 5 класс 2010 года бим и рыжова :: slowdeaxhargto

Содержание

Тесты по немецкому языку — 5 класс | Тест по немецкому языку (5 класс) по теме:

Тесты для контроля усвоения ЗУН учащихся 5 класса по темам

учебника немецкого языка под  редакцией И.Л.Бим и Л.И.Рыжовой.

(Учитель немецкого языка Савина Н.И.  

      МОУ «СОШ с.Берёзово Пугачёвского района Саратовской области»)

I.Вставь глаголы в правильной форме.

1.Ich _________ein Buch (lesen).

2. Du__________mir eine Zeitung (geben).

3. Die Kinder ______________Skateboard (fahren).

4. Die  Jungen__________um die Wette (laufen).

II. Поставь глаголы в Perfekt.

1.Die Kinder ________im Fluss_________(baden).

2. Sabina_________im Garten_________(arbeiten).

3. Kira_________Briefe_________(schreiben).

4. Wir__________im Sommer viele Lieder___________(singen).

III.Вставь нужное слово вместо точек.

Ich………Buratino. Ich……..aus einem Maerchen. Ich bin……..und…….

Ich ………vieles:  singen, laufen , gut springen.



komme,  bin,  kann.    lustig,   klug

IV.Составь из данных слов простые повествовательные предложения.

1.Ich, Samanta, heisse.

2.aus Amerika, ich, und, komme, in, wohne, Boston.

3.Aber, sind, jetzt, wir, in Berlin.

4.meine Eltern, hier, und, arbeiten, in die Klasse 5, ich, gehe, wohnen.

II.«Старый немецкий город. Что в нём?»

1.Поставь следующие имена существительные во множественном числе:

die Stadt —                       die Kirche —                    die Fabrik –

der Park —                       der Zoo —                         der Baum –

das Haus —                      das Hotel —                      das Werk –

der Hof —                        der Buss —                       das Kino –

2.Поставь вместо точек нужное отрицание.

Das ist  …….    Dieter. (kein, nicht)

Das ist …….   Hotel. (kein,nicht)

Die Bibliothek ist ……  gross. (nicht, kein)

Jan malt  …… .(nicht, kein)

3.Дополни предложения.

Dame:  Entschuldigen Sie     ……. !

Herr:  Bitte?!

Dame: Ich bin hier   …….  .Wo  ist hier  ……  ?

Herr :  Die Apotheke  ist dort  …….  . Und woher kommen  ……. ?

Dame: Ich komme ………  .

Herr: Aus Moskau? Sie sprechen aber gut    …….  .

Dame: Finden Sie? Freut  …..  ! Danke   ……  . Auf  ………  !

Herr: Auf  ……..  !

III. В городе. Кто здесь живёт?

  1. Назови следующие существительные в единственном числе:

viele Arbeiter  —  ein  …..                     viele Schulen – eine  ……..

viele Lehrer —     ein  …..                     viele Rentner  —  ein  ………

viele Studenten —  ein  …..                   viele Angestellte – ein  ……

2.Поставь вместо определённого артикля указательное местоимение

(diese/jene, dieser/jener, dieses/jenes)

der Mann   — ……….                die Frau   —   ……….

das Kind   —   ……….               die Kinder   —   ……..

3.Назови сложные слова.

schreiben     +   die Waren   =

schauen      +    die Fenster  =

klein            +   die Stadt      =

kaufen         +   das Haus      =

spielen        +   das Zeug      =

4. Вставь пропущенные буквы.

Unsere   Sta-t   i-t   gro—.  Sie   l- -gt   am  Flu—.  Hi- r   wo- nen vi-le Menschen

Sie   sin-   verschi-den   M- nner  un-   Frau-n, J-ngen  und  M-dchen.

Sie  l- -ben  i-re  Stadt. Die Stadtbewo-ner  ge-en  hi-r  spaz- -ren  und se-en  sich

die Sch- — fenster, di-  Re- — ame an.

 

IV. Улицы города. Какие они?

1.Подбери слова с противоположным значением.

klug —                                         lustig  —

gross —                                       wenig –

sauber —                                     dick –

alt —                                           fragen –

2.Назови притяжательные  местоимения.

ich   —                                  wir –

du  —                                   ihr  —

er  —                                    sie  —

sie  —                                  Sie  —

3.Поставь модальные глаголы в правильной форме.

1.In der Stadt gibt es viele Kaufhaeser. Die Stadtbewohner  k……   hier alles

kaufen. 2.Es gibt  im Zentrum eine Fussgaengerzone. Die Menschen   d…..   hier

spazierengehen. 3.Ich gehe  oft ins Café. Dort  k …..   ich  Coca – Cola oder  Limonade trinken.

4.Вставь пропущенные слова.

Einige Menschen gehen spazieren, die anderen  gehen  …….  .

Ein Junge  ……  Rad. Zwei Jungen ……   Coca-Cola.

Diese Frau  ……   Eis. Jene Frau  telefoniert in der  T…….  .

4.Вставь пропущенные слова.

Einige Menschen gehen spazieren, die anderen  gehen  …….  .

Ein Junge  ……  Rad. Zwei Jungen ……   Coca-Cola.

Diese Frau  ……   Eis. Jene Frau  telefoniert in der  T…….  .

 

V. ГДЕ И КАК ЖИВУТ ЗДЕСЬ ЛЮДИ?

I.Выбери нужный артикль.

1.Das Restaurant  ist  in______________Stadtmitte.

a)der           b) die           c) den         d)   dem

2.Der Park liegt  neben____________Rathaus.

a)den       b)dem        c)die         d)der

3.Die Telefonzelle  steht   neben____________Cafe.

a)das         b)dem        c)den        d)die

4.Der Jugendklub   liegt  neben_____________Wald.

a)der          b)die      c)dem        d)den

II.Дополни предложения.

1.Viele Menschen wohnen im Stadtzentrum und finden das …….  .

2.Einige Menschen wohnen gern in modernen grossen  ………    .

3.Jedes Haus   steht  im Garten. Und im Garten ist viel  ………  .

4.Die Luft ist  nicht   so    ……..   .

III.Cоставь предложения.

1.sind, viele, in der Stadtmitte, Wohnblocks, hohe

2. die Wohnungen, hier, sind, gross, und, bequem.

3. es ,hier, gibt, auch, moderne, einige, Mehrfamilienhaeser.

 

 

VI. У Габи дома. Что мы здесь видим?

I.Вставь вместо точек пропущенные слова.

1.Zu Hause gibt es viel  ……. : einkaufen gehen, das Essen zubereiten, die Zimmer sauber machen.

2. Ich …….  Blumen, wasche  das  …….   ab.

3. Mein Bruder  ……..   dem Vater  im Garten.

4. Sie   machen  …….  und  ……..   sie.

5 .Die  Arbeit  macht  viel  …….  .


pflanze,   Arbeit,  Spass,  Beete,  Geschirr,  hilft,  giessen

II .Поставь глагол в правильной форме.

1. Alle ……… (muessen) die Wohnung sauber machen.

2. Der Vater  ……   (helfen) der Mutter.

3. Die Kinder   …….  (helfen)  ihren Eltern.

4. Ich  …….   (helfen)  meiner Mutter auch.

5. Ich  …….  (muessen)  Blumen giessen.

III. Назови слова по – немецки.

гостиная                                       кухня

этаж                                              палисадник

лестница                                      окно

кресло                                          картина

люстра                                         письменный стол

книжный шкаф                           кровать                

VII. КАК  ВЫГЛЯДИТ  ГОРОД  ГАБИ  В РАЗНОЕ ВРЕМЯ ГОДА?

I.Вставь пропущенные буквы.

1.Es ist Winter. Es   i — t   k — — t.  Es  schn — — t. Die Schneeflocken fallen auf die  

Er – e. Alles ist  w — — ss.

2. Es ist  Fr — -ling. Es  i – t   wa — — .  Die So — — e    sch — — nt   he — — .

Der Himmel ist  bl — — .Der  Schn — —    ta – t..

3. Es ist So — — er. Die Sonne  scheint  h – ll. Es ist  h — -ss. Das Wetter ist  sch – n.

4. Es ist  He – bst. Das We — — er ist  schl — — -t. Der Wind we – t   s – ark.

Der Hi — — el  ist   gr — — .  

II. Выбери правильный вариант ответа на вопрос.

1.In welchem Monat ist Weihnachten?

a) im Januar     b) im November      c)  im Dezember

2. In welchem Monat ist Karneval?

a) im September     b) im Februar     c) im Dezember

3. Welches Fest  feiern die Deutschen im April?

a) der  Muttertag         b) Ostern         c) der 1. Schultag

III. Поставь артикль в  Dativ.

an  …..   Wand                                                   auf …..   Tisch

in  ……  Tasche                                                 hinter ….   Gardine

vor  ….  Haus                                                    unter  …. .  Baum

in …..  Buch                                                      an …..  Fensrer

zwischen  …..  Sofa und  ……   Schrank

zwischen  ….  Tisch  und   …..  Stuhl

VIII. ГЕНЕРАЛЬНАЯ УБОРКА В ГОРОДЕ.

I.Вставь пропущенные слова.

Unser Planet Erde ist ___________.   Die Natur: die Waelder,  Fluesse, Seen und

Berge  — alles ist  __________  .Die Staedte und Doerfer, die ganze ______

ist auch verschmutzt.

Die Werke und Fabriken, die Betriebe, auch die ____________: Autos, Busse,

Obusse, Strassenbahnen, Flugzeuge verschmutzen unsere Umwelt.

Auf den Strassen und Hoefen sehen wir  __________ .

Wir muessen unsere Umwelt  ____________ .


schuezen,    in Gefahr,   verschmutzt,  Verkehrsmittel,  Welt,  Muell    

II. Поставь существительное в Dativ.

  1. Gabi und Sabine sprechen mit (die Lehrerin).
  2. Die Mutter geht  zu (der Schuldirektor).
  3. Der Vater spricht   mit (der Lehrer).
  4. Nach (das Gespraech)  mit  dem Schuldirektor  gehen wir nach Hause.

III. Вставь недостающие формы прилагательных и наречий.

klein   —                           ……………      —             am kleinsten

…….  —                        grosser               —               am groessten  

lang  —                          laenger               —                ……………

gut  —                             ……….              —              am besten

gern —                           lieber                  —                ………….  

………  —                     mehr                   —               am meisten

IX.   ГОСТИ   СНОВА   В  ГОРОДЕ.

I.Поставь глаголы  haben и  nehmen в правильной форме.

1. Ich  brauche  einen Kugelschreiber. Ich  (nehmen)  einen Kugelschreiber.

Ich  (haben) jetzt  einen Kugelschreiber.

2. Wir brauchen  Bleistifte. Wir   (nehmen)  Bleistifte.

Jetzt  (haben)  wir  Bleistifte.

3. Der Junge  braucht  ein Buch. Er  (nehmen)  ein Buch.

Jetzt  (haben) der Junge  ein Buch.

II. Поставь существительное в Akkusativ.

  1. Markus und Robi gehen in  (der Park).
  2. Die Kinder  gehen  in  (das Museum).
  3. Kosmi  geht  auf  (der Rathausplatz).
  4. Die Kinder schauen  unter   (die Brueke).

III. Поставь глагол в Perfekt.

1. Ich  ……   fleissig  …….   (arbeiten).

2 .Die Kinder  …….    eine Stadt   …….   (bauen).

3. Der Junge  ……..   ein Rathaus ………  (basteln).

4. Wir  ……..      einen Park  ……..    (anlegen).

5. Er   ……..     ein Schloss   …….     (malen).

6. Die Kinder  ……  die  Strassen  ……..   (projektieren).

Решебник 5 Класс Бим – Telegraph



➡➡➡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ!

Решебник 5 Класс Бим


издательство: ДРОФА, ISBN: 9785358104730, год издания:
Поэтому специалисты И .Л . Бим , Л .И . Рыжова, по мотивам школьного учебника немецкого языка, разработали решебник для 5 класса .   А для тех учеников, которые будут сдавать экзамен и итоговое тестирование по предмету, ГДЗ по немецкому языку 5 класс Бим послужат . . 

Решебник (ГДЗ) по Немецкому языку за 5 (пятый ) класс авторы: Бим, Рыжова издательство Просвещение, год .  Когда следует использовать онлайн-помощник по немецкому языку за 5 класс Бим . Хотя считается, что английский язык более проблематичен для понимания . . 

Решебник к учебнику «Немецкий язык 5 класс » Бим поможет справляться с различными трудностями и успешно постигать премудрости этой непростой дисциплины . «Просвещение»,  

авторы: И .Л . Бим , Л .И . Рыжова . Издательство: Просвещение год . Возникли сложности с немецким языком, и даже родители не в силах помочь? В таком случае, лучшим выходом из ситуации будет решебник . ГДЗ для 5 класса от авторов: И .Л . Бим, Л .И . Рыжова должен быть у . . 

ГДЗ: готовые ответы по немецкому языку за 5 класс , решебник И .Л . Бим, онлайн решения на GDZ .RU .
Немецкий язык 5 класс . Рабочая тетрадь . Бим, Рыжова . Просвещение .  В тетрадь авторы Бим и Рыжова также внесли игровые задачи, такие как загадки и ребусы .  Решебник включает в себя все упражнения с тетради издательства книги «Просвещение» . 

Решебник по немецкому языку для 5 класса так необходим деткам и родителям, если в школе используют учебники Бима и Рыжовой . Даже если мамы и папы не учили немецкий ранее, то этот умело составленный помощник поможет разобраться во всех премудростях и объяснить . . 

Deutsch . 5 класс » Бим И .Л ., Рыжова Л .И .  Готовая домашняя работа по немецкому языку за 5 класс . «Немецкий язык . Deutsch . 5 класс » Бим И .Л ., Рыжова Л .И . Lehrbuch (Учебник), Arbeitsbuch (Рабочая тетрадь) . 

Белорусские ГДЗ и Решебник за 5 класс по Немецкому языку часть 1, часть 2 поможет Вам найти верный ответ на самый сложный номер задания  Авторы: Будько А .Ф ., Урбанович И .Ю . Тип: Учебник . Издатель: Высшая школа год . Белорусские ГДЗ и Решебник за 5 класс по . . 

Решебник сделан для рабочей тетради, авторами которой являются Бим и Рыжкова . Списывая с «Шаги . Немецкий язык . 5 класс . Рабочая тетрадь . Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений» может улучшуть ваши отметки в дневнике и журнале . 

ГДЗ рабочая тетрадь по немецкому языку 5 класс Бим, Рыжова Просвещение .  Похожие решебники по немецкому языку5 класс . 

ГДЗк учебнику «Немецкий язык . Шаги 1: Учеб . для 5 кл . общеобразоват . учреждений / И .Л . Бим; — 12-е изд . — М: Просвещение, 2008» . 

ГДЗ по немецкому языку 5 класс Бим 2000 г онлайн . Блок рекомендуемого контента . 

Образец решебника по Немецкому языку 5 класса Бим: ARBEITSBUCH (A) Вводный курс (Vorkurs) .  Ещё файлы (ГДЗ): решебник по Немецкому 6 класс Бим 2008 . 

Готовые Домашние Задания . Решебник по Немецкому языку . 5 класс . Бим И .Л . .
издательство: ДРОФА, ISBN: 9785358104730, год издания:
Поэтому специалисты И .Л . Бим , Л .И . Рыжова, по мотивам школьного учебника немецкого языка, разработали решебник для 5 класса .  А для тех учеников, которые будут сдавать экзамен и итоговое тестирование по предмету, ГДЗ по немецкому языку 5 класс Бим послужат .

Решебник (ГДЗ) по Немецкому языку за 5 (пятый ) класс авторы: Бим, Рыжова издательство Просвещение, год .  Когда следует использовать онлайн-помощник по немецкому языку за 5 класс Бим . Хотя считается, что английский язык более проблематичен для понимания . . 

Решебник к учебнику «Немецкий язык 5 класс » Бим поможет справляться с различными трудностями и успешно постигать премудрости этой непростой дисциплины . «Просвещение»,  

авторы: И .Л . Бим , Л .И . Рыжова . Издательство: Просвещение год . Возникли сложности с немецким языком, и даже родители не в силах помочь? В таком случае, лучшим выходом из ситуации будет решебник . ГДЗ для 5 класса от авторов: И .Л . Бим, Л .И . Рыжова должен быть у . . 

ГДЗ: готовые ответы по немецкому языку за 5 класс , решебник И .Л . Бим, онлайн решения на GDZ .RU .
Немецкий язык 5 класс . Рабочая тетрадь . Бим, Рыжова . Просвещение .  В тетрадь авторы Бим и Рыжова также внесли игровые задачи, такие как загадки и ребусы .   Решебник включает в себя все упражнения с тетради издательства книги «Просвещение» . 

Решебник по немецкому языку для 5 класса так необходим деткам и родителям, если в школе используют учебники Бима и Рыжовой . Даже если мамы и папы не учили немецкий ранее, то этот умело составленный помощник поможет разобраться во всех премудростях и объяснить . . 

Deutsch . 5 класс » Бим И .Л ., Рыжова Л .И .  Готовая домашняя работа по немецкому языку за 5 класс . «Немецкий язык . Deutsch . 5 класс » Бим И .Л ., Рыжова Л .И . Lehrbuch (Учебник), Arbeitsbuch (Рабочая тетрадь) . 

Белорусские ГДЗ и Решебник за 5 класс по Немецкому языку часть 1, часть 2 поможет Вам найти верный ответ на самый сложный номер задания  Авторы: Будько А .Ф ., Урбанович И .Ю . Тип: Учебник . Издатель: Высшая школа год . Белорусские ГДЗ и Решебник за 5 класс по . . 

Решебник сделан для рабочей тетради, авторами которой являются Бим и Рыжкова . Списывая с «Шаги . Немецкий язык . 5 класс . Рабочая тетрадь . Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений» может улучшуть ваши отметки в дневнике и журнале . 

ГДЗ рабочая тетрадь по немецкому языку 5 класс Бим, Рыжова Просвещение .  Похожие решебники по немецкому языку5 класс . 

ГДЗк учебнику «Немецкий язык . Шаги 1: Учеб . для 5 кл . общеобразоват . учреждений / И .Л . Бим; — 12-е изд . — М: Просвещение, 2008» . 

ГДЗ по немецкому языку 5 класс Бим 2000 г онлайн . Блок рекомендуемого контента . 

Образец решебника по Немецкому языку 5 класса Бим: ARBEITSBUCH (A) Вводный курс (Vorkurs) .  Ещё файлы (ГДЗ): решебник по Немецкому 6 класс Бим 2008 . 

Готовые Домашние Задания . Решебник по Немецкому языку . 5 класс . Бим И .Л . .


ГДЗ По Физике 9 Кл
ГДЗ По Математике 5 Класс 1141
ГДЗ По Математике 6 Велькин
ГДЗ Геометрія Клас Мерзляк 2020
Скачать ГДЗ По Геометрии 7 Класса
Математика 4 Кл Петерсон Решебник
ГДЗ По Русскому Языку Разумовская Пятый Класс
ГДЗ По Рус Яз 9кл Быстрова
ГДЗ 5 Класс Ладыженская Зеленый Учебник
ГДЗ По Математике 5 Класс Сферы Учебник
Бим ГДЗ Рабочия Тетрадь 5 Класс
ГДЗ Стр 62 Моро 2 Часть
Петерсон Второй Класс Решебник Математика Часть Первая
ГДЗ По Русскому Лисички 3 Класс
Решебник По Русскому Языку 10 Гусарова
ГДЗ По Алгебре 7 Класс Мерзляк 2. 3
Решебник Рабочий Тетрадь 1 Часть Моро
ГДЗ По Английскому 8 Рабочая Тетрадь Биболетова
Рамзаева 3 Класс Учебник ГДЗ
ГДЗ По Мордковичу 8 Класс Задачник
ГДЗ Гольцова 2007
ГДЗ По Анг 7 Класс Афанасьева А
Решебник По Немецкому Языку
Решебник Узорова 3 Класс Русский
ГДЗ Решебники 8 Класс
Литература 6 Класс ГДЗ Ответы На Вопросы
Математика ГДЗ 2 Класс Урбан
ГДЗ Русский Язык 9 Класс Шмелев Фгос
ГДЗ Аргинская Математика 4 2 Часть
ГДЗ Алгебра 7 Мерзляк Углубленное
Английский 6 Класс Учебник ГДЗ В Беларуси
ГДЗ По Английскому 8 Тетрадь
ГДЗ География 8 Класс Учебник Алексеев Николина
ГДЗ Грамматические Сборник По Английскому Языку
Учебник По Алгебре 11 Класс ГДЗ
Решебник По Химии Хомченко
Класс ГДЗ Проверочные Работы
ГДЗ По Французскому Языку Учебник
Решебник В П Канакина
Решебник По Географии 2020
Решебник По Английскому 7 Класс В Фокусе
ГДЗ Стр 86 Номер 3
ГДЗ По Английскому Языку Кузнецов Кузовлев
Математика ГДЗ 2 Класс Страница 84
ГДЗ По Русскому Купалов
ГДЗ По Литературе 3 Учебник Климанова
ГДЗ По Истории Украины 6 Кл Голованов
ГДЗ По Матем 4 Класс 1
ГДЗ По Русскому Номер 162
Учебник Колмогорова 10 11 ГДЗ


Гдз По Английскому Учебник Кузовлева


ГДЗ Ваулина 11 Учебник


Решебник По Дидактическому 5 Класса


Обществознание 8 Класс Тетрадь ГДЗ


ГДЗ 5 Класс Математика Страница 7


Контрольная работа по немецкому языку 5 класс «Большая уборка в городе.

Прекрасная идея!», Бим

Контрольная работа «Большая уборка в городе. Прекрасная идея!», 1 вариант

  1. Прочитай текст и расставь вопросы в том порядке, в котором ответы на них следуют в тексте.

Der Lehrer erzählt seinen Schülern: «Es gibt vier Jahreszeiten: den Frühling, den Sommer, den Herbst und den Winter. Im Frühling wird alles grün.Es ist nicht mehr kalt. Im Sommer ist es warm.Die Früchte reifen.Im Herbst ist oft schlechtes Wetter. Im Winter ist es kalt und auf den Feldern liegt Schnee».

Dann fragt der Lehrer den Jungen: «Paul, hast du zugehört? Sage mir bitte! Wann können die Menschen am besten die Äpfel pflücken?». Paul steht auf und antwortet: «Wenn der Gärtner nicht zu Hause ist und die Hunde nicht im Garten sind!»

1.Wo liegt Schnee?

2. Hat Paul gut zu gehört?

3.Wen fragt der Lehrer?

4.Was erzählt der Lehrer seinen Schülern?

5.Wann ist es warm?

6.Wie ist das Wetter im Herbst?

7. Was fragt der Lehrer?

8.Ist es kalt im Frühling?

9.Wie heißt der Junge?

  1. Прочитай текст и выбери правильный ответ на вопрос

Ein Junge geht mit einem Regenschirm auf der Straße spazieren. Der Junge ist klein und der Regenschirm ist groß und schwarz. Ein Mann sagt zu dem Jungen: «Warum gehst du denn jetzt mit einem Regenschirm? Das Wetter ist doch schön, es regnet nicht!» Der Junge antwortet: «Bei Regen nimmt meinVater selbst den Regenschirm. Und ich gehe heute mit Regenschirm spazieren»

1.Wie ist das Wetter? a) Das Wetter ist schön. b) Es regnet. c) Das Wetter ist nicht besonders schön.

2.Wer geht mit dem Regenschirm spazieren? a) Der Vater. b) Der kleine Junge und der Vater.

c) Der kleine Junge.

3.Wer fragt den Jungen? a) Der Vater. b) Der Freund. c) Ein Mann.

4.Wer nimmt den Regenschirm beim Regen? a) Der Junge nimmt selbst den Regenschirm.

b) Der Vater des Jungen nimmt den Regenschirm.

c) Ein Mann nimmt den Regenschirm beim Regen.

  1. Составьте предложения:

  1. Sie, Jahre, 15, alt, ist. 3) Du, Tischtennis, Judo, magst, und.

  2. Er, aus, Russland, kommt. 4) Ich, Geografie, hasse.

  1. Выберите лишнее слово в ряду.

  1. Bio, Englisch, Deutsch, Kino. 3. Bin, sind, zusammen, seid, ist.

  2. Zehn, Musik, sechzig, elf, hundert. 4. Mein, deine, viel, sein.

Контрольная работа «Большая уборка в городе. Прекрасная идея!», 2 вариант

  1. Прочитай текст и выбери правильный ответ на вопрос

Ein Junge geht mit einem Regenschirm auf der Straße spazieren. Der Junge ist klein und der Regenschirm ist groß und schwarz. Ein Mann sagt zu dem Jungen: «Warum gehst du denn jetzt mit einem Regenschirm? Das Wetter ist doch schön, es regnet nicht!» Der Junge antwortet: «Bei Regen nimmt meinVater selbst den Regenschirm. Und ich gehe heute mit Regenschirm spazieren»

1.Wie ist das Wetter? a) Das Wetter ist schön. b) Es regnet. c) Das Wetter ist nicht besonders schön.

2.Wer geht mit dem Regenschirm spazieren? a) Der Vater. b) Der kleine Junge und der Vater.

c) Der kleine Junge.

3.Wer fragt den Jungen? a) Der Vater. b) Der Freund. c) Ein Mann.

4.Wer nimmt den Regenschirm beim Regen? a) Der Junge nimmt selbst den Regenschirm.

b) Der Vater des Jungen nimmt den Regenschirm.

c) Ein Mann nimmt den Regenschirm beim Regen.

  1. Прочитай текст и расставь вопросы в том порядке, в котором ответы на них следуют в тексте.

Der Lehrer erzählt seinen Schülern: «Es gibt vier Jahreszeiten: den Frühling, den Sommer, den Herbst und den Winter. Im Frühling wird alles grün.Es ist nicht mehr kalt. Im Sommer ist es warm.Die Früchte reifen.Im Herbst ist oft schlechtes Wetter. Im Winter ist es kalt und auf den Feldern liegt Schnee».

Dann fragt der Lehrer den Jungen: «Paul, hast du zugehört? Sage mir bitte! Wann können die Menschen am besten die Äpfel pflücken?». Paul steht auf und antwortet: «Wenn der Gärtner nicht zu Hause ist und die Hunde nicht im Garten sind!»

1.Wo liegt Schnee?

2. Hat Paul gut zu gehört?

3.Wen fragt der Lehrer?

4.Was erzählt der Lehrer seinen Schülern?

5.Wann ist es warm?

6.Wie ist das Wetter im Herbst?

7. Was fragt der Lehrer?

8.Ist es kalt im Frühling?

9.Wie heißt der Junge?

  1. Составьте предложения:

    1. Sie, Jahre, 15, alt, ist. 3) Du, Tischtennis, Judo, magst, und.

    2. Er, aus, Russland, kommt. 4) Ich, Geografie, hasse.

  1. Выберите лишнее слово в ряду.

  1. Das Auto, der Park, der Bus, der Obus 3) Männer, Frauen, Kinder, Jungen, Tiere, Mädchen

  2. die Oper, die Bar, das Restaurant, das Café 4) Hunde, Ärzte, Katzen, Vogel, Giraffen, Tiger

Часто задаваемые вопросы на немецком языке и ответы на них

Добрый вечер, дамы и господа. Добро пожаловать в вечерний раунд экстраординарных немецких вопросов !  

Это похоже на викторину, которую вы бы посмотрели? Это, безусловно, поможет вашему немецкому языку!

Возможно, вы поняли, что каждый раз, когда вы разговариваете на немецком языке, вы словно участвуете в викторине. Разговоры, как правило, строятся на вопросах и ответах, особенно те разговоры, которые вы, вероятно, будете вести как иностранный студент, изучающий немецкий язык.

Таким образом, попрактиковавшись в следующих вопросах и ответах на немецком для начинающих, вы получите инструменты, необходимые для того, чтобы вести начальные разговоры, как будто они ничего не значат.

В типичном немецком разговоре постоянно возникают вопросы и ответы, подобные тем, которые мы представим сегодня. Попробуйте их прямо сейчас и посмотрите, как они вам понравятся!

    → Перед тем, как продолжить, мы рекомендуем вам ознакомиться с нашими списками словарного запаса, посвященным 10 основным фразам, которые вам нужны, чтобы представиться, и 15 основным вопросам, которые вы должны знать для разговоров.

Содержание

  1. Участник номер один
  2. Ты и твой дом
  3. Чей это язык?
  4. Отслеживание языка
  5. Время в пути
  6. Сравните несколько мест
  7. Все внимание на еду
  8. Что ты делаешь?
  9. Что происходит?
  10. Цена правильная
  11. Заключение

1. Участник номер один

  • Wie heißen Sie?
    «Как тебя зовут?»

Сегодняшнее представление мы начинаем с глагола heißen , означающего «быть призванным». Как видите, местоимение здесь формальное

Sie , а не неофициальное du . Как правило, молодые люди и люди, комментирующие онлайн, используют du друг с другом (есть даже глагол для этого: duzen ), в то время как с пожилыми людьми и в очень формальных ситуациях можно использовать Sie .

Чтобы ответить на вопрос, просто используйте тот же глагол:

  • Ich heiße Martin.
    «Меня зовут Мартин».

На самом деле есть еще один способ составить это предложение, возможно, немного менее распространенный, но все же знакомый носителям немецкого языка. Это почти точная копия английского вопроса:

  • Wie ist ihr Name?
    «Как тебя зовут?»
  • Меня зовут Глория.
    «Меня зовут Глория».

Единственная разница по сравнению с английской версией состоит в том, что в немецком языке используется

wie , означающее «как», здесь вместо было или «что».

2. Вы и ваш дом

Войдите в любой онлайн-чат и представьтесь как человек, изучающий немецкий язык; люди обязательно спросят вас, откуда вы. Это произойдет и в Германии!

  • Woher kommen Sie?
    «Откуда ты родом?»

Первое слово здесь, woher , представляет собой интересную особенность немецкой грамматики. Оно означает «откуда», потому что wo — это часть «куда», а her — частица, означающая «сюда». Итак, буквально вы говорите: «Откуда вы пришли сюда?»

Для ответа нам понадобится предлог:

  • Ich komme aus Ungarn.
    «Я приехал из Венгрии».

Aus просто означает «вне», так что буквально вы выражаете «выходя из места». Нет необходимости использовать ее частица , потому что она уже установлена ​​контекстом и предлогом.

3. Чей это язык?

Давайте ненадолго вернемся к основам. Вот немецкий вопрос, который вы, вероятно, слышали в кино задолго до того, как начали изучать язык.

  • Sprechen Sie Deutsch?
    «Вы говорите по-немецки?»

Немцы, путешествующие за границей, иногда, кажется, имеют шестое чувство в отношении того, кто может говорить по-немецки. Вы можете получить этот вопрос, даже если вы не в Германии!

Есть несколько хороших ответов, в зависимости от вашего уровня комфорта.

  • Ja, ein bisschen.
    – Да, немного.
  • Ja, wie kann ich Ihnen helfen?
    «Да, что я могу сделать для вас?»
  • Естественный!
    «Конечно!»

Если вы потерялись в словах в немецкоязычных странах, было бы неплохо выучить названия других языков, с которыми вы можете обращаться, на всякий случай.

  • Sprechen Sie Japanisch?
    «Вы говорите по-японски?»
  • Können Sie English?
    «Вы говорите по-английски?»

Здесь есть еще одна немецкая причуда: можно сказать «я могу говорить по-английски», не указывая глагол «говорить». Однако не пытайтесь делать это с другими навыками. Эта структура предложения зарезервирована только для языков!

4. Последующая проверка языка

Как только вы убедитесь, что вы не из Германии и действительно можете говорить по-немецки, люди начинают проявлять любопытство. В конце концов, они наверняка встречали хотя бы одного иностранца с довольно плохим немецким, а у вас, с другой стороны, все в порядке.

  • Wie lange lernen Sie schon Deutsch?
    «Как долго вы изучаете немецкий язык?»

В немецком языке нет времени, которое соответствовало бы английскому слову «уже делал». Вместо этого немцы просто используют настоящее время.

Ответ работает так же:

  • Ich lerne Deutsch seit vier Jahren .
    «Я учу немецкий четыре года».

Использование seit , что означает «с тех пор», вместо für , означающее «для», вызывает путаницу как в немецком, так и в английском языках. Внимательно поищите людей, делающих эту ошибку в англоязычных интернет-комментариях, и вы, вероятно, найдете парочку немцев!

Использование schon или «уже» здесь необязательно, но его также можно легко использовать в ответе:

  • Schon elf Jahre.
    «Одиннадцать лет уже».

5. Время в пути

Предположим, вы изучаете немецкий язык дома в стране, далекой от Германии, Австрии или Швейцарии. Если вы случайно встретите носителя языка и заговорите с ним, вам может быть подброшен этот вопрос:

  • Waren Sie schon mal в Германии?

    «Вы когда-нибудь были в Германии?»

Здесь мы заменяем waren , или «были», как прошедшее время, вместо английского «ты когда-нибудь был». Можно, конечно, и по-немецки сказать:

  • Sind Sie schon mal in Deutschland gewesen?
    «Вы когда-нибудь были в Германии?»

Однако это довольно высокопарно и определенно является признаком более старой устной или письменной речи.

Также обратите внимание на использование mal . Буквально это означает «время» или «происшествие», например, «один раз, два раза…». Здесь на самом деле нет дословного перевода; вместо этого он просто придает аромат «когда-либо был». Вы можете думать о schon mal как о стандартной фразе в этом отношении.

  • Ich война 2015 в Берлине.
    «Я был в Берлине в 2015 году».
  • Ja, dreimal insgesamt.

    «Да, всего три раза».

Здесь mal имеет свое традиционное значение как часть dreimal , или «трижды».

6. Сравните несколько мест

Немцы — образованные люди, и они, как правило, открыты для путешествий и новых перспектив. Просто зайдите на YouTube и найдите kultur shock (культурный шок), чтобы найти кучу разных видеоблогеров, рассказывающих о своем опыте за границей.

Нередко разговор на немецком языке включает искренне заинтересованный вопрос о том, как обстоят дела в вашей стране.

  • Он есть в Америке?
    – А в Америке как?
  • Gibt es so etwas в Мексике?
    «В Мексике есть такое?»

Вы можете, конечно, дать как простой, так и сложный ответ, как хотите. На самом деле, некоторые из самых высокоуровневых экзаменов по немецкому языку специально просят вас сравнить вещи в вашей родной стране с теми, что в Германии.

Таким образом, здесь у вас практически неограниченные возможности для описания. Давайте остановимся на этих примерах ответов:

  • Nein, так было haben wir gar nicht!
    – Нет, у нас такого вообще нет!
  • Ja, aber es ist bei uns anders.
    – Да, но у нас все иначе.

Опять же, мы можем увидеть некоторые различия в том, как английский и немецкий используют предлоги. Это bei uns , что означает «нами», а не mit uns или «с нами».

7. All Eyes on Food

Немцы, вероятно, не сказали бы, что они особенно гордятся немецкой едой, но это достаточно распространенная тема для разговора, которую полезно попрактиковать. Вот несколько хороших вопросов на немецком языке, которые вы можете попробовать.

  • Был ли mögen Sie в немецком Эссене?
    «Что вам нравится в немецкой кухне?»
  • Mögen Sie deutsches Essen?
    «Вам нравится немецкая кухня?»

Это тот случай, когда немного солгать во спасение не повредит (при условии, что вы не любитель еды, конечно).

  • Ja, alles schmeckt sehr gut!
    «Да, все очень вкусно!»
  • Ich esse gern Weißwurst.
    «Мне нравится есть белую колбасу».

Здесь у нас есть большая частица gern , , которую нельзя перевести отдельно, но вместо этого она используется после глагола, чтобы выразить удовольствие от этого действия.

8. Чем вы занимаетесь?

Каждый должен что-то делать, чтобы принести домой бекон. А ты?

  • Был machen Sie beruflich?
    «Кем ты работаешь?»

Если вы еще не освежили в памяти названия вакансий и профессий на немецком языке, обязательно ознакомьтесь с нашим списком словарного запаса.

Людям не понадобится сложное описание того, чем вы занимаетесь, особенно если вы работаете в нишевой сфере, например, в страховании или SEO-маркетинге.

Вместо этого придерживайтесь общего поля:

  • Ich schreibe Werbungen.
    «Я пишу рекламу».
  • Ич бин Кранкеншвестер.
    «Я медсестра».

Помните, когда вы говорите о должностях на немецком языке, вам не нужно использовать артикль, как в английском языке.

9. Что происходит?

Откровенно говоря, такой вводный вопрос, как этот, больше похож на стандартную фразу, чем на реальный вопрос о вашем самочувствии.

  • Wie geht es Ihnen?
    «Как дела?»

Простой ответ: Gut или Sehr gut , но ваш ответ также может стать началом любой из нескольких классических тем для разговора.

  • Nicht so gut bei diesem Wetter!
    «Не очень хорошо в такую ​​погоду!»

10. Правильная цена

Германия не очень известна уличными рынками или торгами, но фразу для запроса стоимости чего-либо стоит знать.

  • Wie viel kostet es?
    «Сколько это стоит?»

Даже если вы не торгуетесь, вы все равно можете использовать эту фразу в кафе и ресторанах, где могут быть не все цены.

  • Es kostet zwei Евро .
    «Это стоит два евро».

Когда мы здесь заканчиваем, мы получаем красивое предложение, которое идеально соответствует английскому языку. Единственное, что следует отметить, это то, что wie viel , или «сколько», иногда пишется одним словом: wieiel . Но с новыми орфографическими реформами 21 -го -го века использование двух слов считается правильным.

11. Заключение

Поздравляем! Вы выиграли билет на изучение немецкого языка!

Эти распространенные немецкие вопросы и ответы представляют собой лишь самое маленькое начало обширного круга разговоров на немецком языке, доступных вам.

Попробуйте GermanPod101, чтобы получить больше отличных ресурсов, которые проведут вас с самого начала до продвинутых уровней немецкого языка! Прослушивание реальных жизненных ситуаций в подкастах и ​​просмотр расшифровок и списков словарного запаса помогут вам плавно и безболезненно освоить немецкий язык.

Проверьте сейчас, и ваши вопросы о немецком растворятся в воздухе!

Прежде чем идти, почему бы не попробовать сразу попрактиковаться в вопросах и ответах на немецком языке? Ответьте на один или несколько вопросов в этой статье на немецком языке. Мы с нетерпением ждем ответа от вас!

Опубликовано GermanPod101. com в Грамматика немецкого языка, Немецкий язык, Уроки немецкого, Немецкий онлайн, Немецкие фразы, Немецкие слова, Учить немецкий, Говорить по-немецки, Команда GermanPod101, Советы и методы

Как задавать вопросы на немецком языке (Руководство, Аудио и практика)

Привет всем,

и добро пожаловать в другую часть онлайн-курса немецкого языка Easy Learn German — курса, в котором используются передовые технологии, которые может предложить 2022 год…
чтение.
Я имею в виду… видео тоже классное. Но читать… чувак… поначалу отстой, но как только привыкнешь, становится круто.

Так или иначе, сегодня мы делаем вторую часть

«Как задавать вопросы на немецком языке».

В прошлый раз, после беглого общего обзора темы, мы сосредоточились на вопросах, в которых есть вопросительное слово.
Итак, такие вопросы, как:

  • Кто  я?
  • Почему мы?
  • Что такое реальность?
  • Когда срок годности молока истекает?

Если у вас есть сомнения по этому поводу, ознакомьтесь с частью 1 здесь.
Сегодня мы поговорим о вопросах, в которых НЕТ вопросительного слова – так называемых да или нет-вопросы :

  • Существует ли такая вещь, как реальность?
  • Есть ли причина, по которой мы здесь?
  • Может ли реальность быть определена человеком?
  • Срок годности молока истек?

Они одинаково важны, если вы хотите поговорить, и создать их на самом деле до смешного просто. Если ваш родной язык не английский… тогда это как бросать мяч левой рукой :).
И помимо изучения того, как их построить, мы также рассмотрим некоторые распространенные полезные шаблоны и, в довершение всего, поговорим о невероятно распространенном способе ответов на эти вопросы это очень просто и заставит вас звучать очень естественно, и этого вы не найдете ни в одном из этих причудливых видеокурсов и учебников.
Итак… давайте сразу приступим, хорошо?

Да или нет вопросов

Вопросы без вопросительного слова называются вопросы да или нет , потому что технически вы можете ответить на эти вопросы, набрав только да или нет . Или, конечно, их синонимы, такие как нет, нет, да, утвердительно и так далее.

  • «Вы знаете, где я могу найти здесь банкомат?»
    «Подтверждаю!»

Конечно, в таком диалоге, конечно, человек, который задает вопрос, НЕ БУДЕТ говорить, что на вопрос дан ответ, но это только потому, что все метаматериалы, которыми занимаются люди. На техническом уровне да или нет или любой другой ответ.
Итак, это вопросы «да» или «нет», и я на самом деле буду называть их Yonqs с этого момента, потому что это короче и звучит довольно забавно. Yonqs … весело.

Итак, как устроены эти Yonq ?
Ну, черт возьми, это чертовски похоже на w-вопросы из прошлого раза. Только то, что у нас нет вопросительного слова. Если мы просто пропустим это, мы получим следующее основное правило:

Основное правило: вопросы «да или нет» (сокращенно Yonqs) начинаются с глагола.

Вот что заставляет их думать «да или нет», и это то же самое в немецком и английском языках. Но на этом сходства заканчиваются, потому что оба языка используют одни и те же системы, которые они используют для своих w-вопросов . И эти системы были разными, как мы узнали в прошлый раз.
В английском языке есть маленьких элитных глагола, из которых имеют секретные татуировки и только они могут начинать вопрос.
Все нормальные глаголы, НЕ входящие в эту элитную группу, НЕ МОГУТ начинать вопрос. Они должны позвонить по номеру , чтобы сделать .

С другой стороны, в немецком языке все глаголы вроде как равны. А для Yonqs это означает , что каждый глагол может использоваться для начала вопроса.

  • Willst du noch ein Bier?
  • Хотите еще пива?
  • Вы хочешь еще пива?
  • Бист du müde?
  • ты устал?
  • Bestellst Пицца?
  • Заказать тебе пиццу?
  • ты собираешься заказать пиццу?
  • Хаст du das schon mal gesehen ?
  • У вы видели что раньше?

Как мы видим, иногда немецкая и английская версии выглядят одинаково, а иногда совершенно по-разному.
И на самом деле ОЧЕНЬ важно, чтобы вы НЕ пытались переводить английские вопросы слово за словом. Даже в качестве полного новичка.
В целом это хороший совет, но особенно он актуален для вопросов.
Иногда это срабатывает. Но в большинстве случаев это заканчивается полным крушением поезда.
Потому что то, как языки строят вопросы, не единственное различие, которое имеет здесь значение.
Также отличается употребление времен…

  • Ich wohne seit 20 Jahren в Берлине. (в немецком используется настоящее время)
  • I был живу в Берлине в течение 20 лет. (Английский использует совершенное время с прогрессивным аспектом… что бы это ни было)

… и времена строятся по-разному…

  • Мари ist zum Supermarkt gegangen . (немецкий использует вместо в качестве вспомогательного глагола)
  • Мари имеет ушел в супермаркет. (Английский использует , чтобы иметь в качестве вспомогательного глагола)

На самом деле, вот пример с глаголом schlafen :

  • Спал ли ты ?
  • ты спал?
  • ты спал?

Все три из них переведут на этот вопрос на немецком языке:

  • Hast du geschlafen?

Таким образом, очевидно, что если мы будем использовать английский язык в качестве основы, это приведет к катастрофе.

Вместо этого вы должны создать немецкую версию с нуля.
И поскольку это может сбивать с толку поначалу, хороший способ потренироваться и войти в ритм — изменить обычные утверждения.
Возьмем нормальное утверждение, подобное этому…

  • Ich bin heute extrem müde.

…а затем преобразовать его в вопрос.

  • Bin ich heute extrem müde?

Мы просто поменяли тему и глагол и бум… мы получили немецкий Yonq . Хи-хи-хи… Ёнк, такой милый :).

  • Es регнет. …. Заявление
  • REGNET ES?… Вопрос
    («Дожди IT?»)
  • IT raing ??
  • Ду ист 10 евро. … выписка
  • Hast du 10 Euro?… вопрос
    («У вас есть 10 евро?»)
  • У вас есть 10 евро?
  • Du vermist dein Pferd.
  • Vermisst du dein Pferd?
    («Скучаю по вашей лошади?»)
  • Вы скучаете по своей лошади?

И самое интересное в этом то, что немецкий на самом деле СУПЕР последовательный и работает так же хорошо позже, когда вы знаете прошедшее время, условные и другие вещи.

  • Du warst schon mal в Мадриде.
  • Warst du schon mal в Мадриде?
    «Вы были в Мадриде?»
  • Были ли вы в Мадриде?
  • Du wusstest дас.
  • Wusstest du das?
    «Знал ты это?»
  • Вы знаю что?
  • Du komst Morgen zu meiner Party.
  • Kommst Утренняя вечеринка?
    «Приходи завтра на мою вечеринку?»
  • Ты собираешься прийти на мою вечеринку завтра?

Теперь небольшое предостережение.
Судя по всем примерам, смена глагола и подлежащего выглядит как правило. Это хорошо работает для нас, новичков, но НА САМОМ ДЕЛЕ это не то, что происходит. Потому что в немецком подлежащее не всегда стоит на одном и том же месте. Мы узнаем об этом больше в моей эпической, открывающей глаза серии статей о порядке слов, а пока позвольте мне сказать, что иногда это может происходить очень, очень, очень поздно.

  • Hat dir eigentlich während des Praktikums, das du in den USA gemacht hast, manchmal deutsches Brot gefehlt ?
    «Должен тебе во время интернатуры, которую ты иногда проходил в США Немецкий хлеб пропал без вести . (букв.)”
  • Скучали ли вы по немецкому хлебу во время стажировкибла-бла-бла

И хотя нам, новичкам, не нужно разбираться с этим, есть один глагол, который очень важен на начальном этапе, когда структура представляет собой немного странно.
Я говорю о: gefallen. Gefallen   — один из немецких способов выразить симпатию, но в нем роли поменялись местами. Человек, которому «нравится», — это объект, а вещь, которая нравится, — это субъект. Думайте об этом как о том, чтобы «быть кому-то симпатичным», если вам нужен более осязаемый подход.

  • I как Берлин.
  • Берлин gefällt мир.
    (Берлин мне симпатичен)

И если мы хотим превратить это в вопрос, то часто человек идет перед подлежащим.

  • Gefällt dir Berlin.
    («Gefällt Berlin dir.» … возможно, но менее идиоматично)
    «Берлин вам понравился? (лит.)”
  • Вам нравится Берлин?

Так что не относитесь слишком строго к этой вещи, связанной с глаголом и подлежащим. Но фразу с gefallen стоит выучить как своего рода фиксированный шаблон. И не единственный на самом деле.
Но прежде чем мы рассмотрим еще несколько из них, я хочу сказать несколько слов о мелодии, прежде чем мы двинемся дальше, потому что не все языки таковы:
В немецком люди обычно повышают голос ближе к концу вопроса. Это не то, что нужно делать ВСЕГДА, но повышение высоты голоса, безусловно, является особенностью повседневного вопроса, поэтому вам следует начать привыкать к этому, если на вашем родном языке это работает по-другому.

Круто.
Итак, теперь давайте рассмотрим несколько шаблонов Yonq, которые стоит выучить наизусть, потому что это просто быстрее, чем их строить.

Некоторые важные паттерны Yonq

И первый касается базовых ощущений, таких как тепло, холод или скука.

  • I утра холодно/тепло/скучно.

На немецком языке это означает «Мне». Поэтому вместо того, чтобы говорить «Ich bin kalt». значит ты холодный человек, говоришь

  • мир ist kalt/теплый/langweilig.

В вопросе глагол должен стоять первым, это не удивительно…

  • Ist дир калт/тепло/лангвейлиг?

…но важно, и где многие люди делают ошибки, так это то, что вопрос НЕ «бист ду…»!!!… дословный перевод вопроса таков:

  • Есть ( it) холодно/тепло/скучно для вас?

Таким образом, шаблон, который стоит выучить на слух, это « Ist dir… », а затем вы ставите теплый или холодный.
Круто.

Следующая вещь, которую стоит выучить как шаблон, потому что он очень распространен, и люди делают много ошибок, это немецкая версия числа 9.0003 «есть» в общем смысле «что-то находится где-то». Нравится…

  • Здесь есть хороший бар.

В немецком языке для них используется глагол geben , поэтому мы говорим:

  • Es gibt hier eine gute Bar.
  • Дает хороший бар. (lit)

В вопросе мы, конечно, должны сначала поставить глагол, поэтому мы получаем:

  • Gibt es hier eine gute Бар?
  • Здесь есть хороший бар?

Gibt es , или gibt’s , как часто говорят, — это второй шаблон, который стоит выучить наизусть. Не потому, что это не соответствует «правилу», а просто потому, что это так распространено, и использование geben довольно необычно.

Круто.
Последняя структура, которая определенно заслуживает особого внимания: gern-структура, также известная как gern -вещь.
Я не хочу вдаваться в подробности, но gern — это еще один способ выразить симпатию на немецком языке. Добавление gern к глаголу меняет значение с делать то, что означает глагол, на любить делать то, что когда-либо означает глагол.

  • Ich höre Musik.
  • я слушаю музыку.
  • Ich höre gern Musik.
  • Я люблю слушать музыку.

На вопрос делаем обычный переключатель…

  • Hörst du gern Musik?
  • Нравится ты слушаешь музыку?(букв. )
  • Тебе нравится слушать под музыку?

Это полностью соответствует базовой системе, которую мы нашли для Yonqs, но поскольку gern для многих из вас такое чуждое слово, я думаю, что стоит изучить и эту схему.

  • [глагол-st] du gerne….
  • Нравится ли вам глаголить…

Круто.
Итак, теперь у нас есть практически все инструменты, необходимые для того, чтобы задавать людям вопросы на немецком языке.
Но, как и было обещано, прежде чем мы закончим, я хочу дать вам действительно хороший, распространенный образец ответов на вопросы, который заставит вас звучать невероятно естественно.
Серьезно… люди будут впечатлены 🙂
Но прежде чем мы дойдем до этого, пришло время для… небольшого теста.
И просто чтобы вы знали… вам также понадобятся знания о глаголах, которые вы узнали 😉
Серьезно… дайте мне знать, если этот тест окажется слишком сложным. Я не уверен на самом деле.

Один очень полезный способ ответить

Просто сказать да  или нет может показаться немного суховатым. Также высока вероятность того, что другой человек неправильно поймет акустически. Что делать, если другой человек лязгает кастрюлей, когда вы говорите  ja … то придется ВСЕ повторять. Как скучно. Итак, может быть, чтобы обойти это, или, может быть, потому что они просто хотят сказать что-то, что людям нравится добавлять немного больше текста в свои ответы, даже если простые ja или nein содержат всю информацию… так что, здесь это то, что люди часто делают:

  • » Hast du deine Hausaufgaben gemacht
    ” (Я), hab ‘ ich’
  • «Ты сделал домашнее задание?»
    – Да, я это сделал.
  • «Бист дю ночь в Баре?»
    «Я, бин ич».
  • «Ты все еще в баре?»
    «Да, я».

Сначала это выглядит странно, потому что глагол стоит перед подлежащим. Но на самом деле у нас есть сокращенная версия этого:

  • Ja. Das hab’ich.
  • Я. Das бин ич.

Это нормальные немецкие предложения, а das относится к рассматриваемому действию. Люди редко произносят das , но они это чувствуют. Этот шаблон действительно очень распространен, а иногда даже обязателен. Нельзя так говорить:

  • « Бист дю ночь ин дер Бар?»
    «Ja, ich bin ..»… неправильно

Это не работает, потому что «Ich bin» НЕ является полным предложением, если только вы не философствуете. Если вы скажете просто «Ich bin», все остальные скажут: «Ты ЧТО?». Итак, чтобы сделать эту работу, вам нужно будет добавить, например, дост (туда) .

  • Я, ич бин ноч дорт.

Но поверь мне…

  • Я, бен ич.

намного естественнее.
А что если ответ нет ? Просто добавить nicht ко всему этому?

  • «Есть дю мейн пиво gesehen?»
    «Nein, hab’ich nicht’ »
  • «Ты не видел моего пива?»
    – Нет, не видел.

Теперь, поскольку это похоже на «Да, я делаю» на английском… эта система работает для каждого глагола? Нет. Это работает для всех модальных глаголов, а также для некоторых основных.

  • Каннст дю..? Джа, канн ич.
  • Будет ли… ? Ja, будет ич.
  • Weißt du…? Ja, weiß ich.
  • Denkst du… ? Джа, денкьич.
  • Махст дю… ? Я, мач’ич.

Подходит также для haben и sein  независимо от того, являются ли они «настоящими глаголами» или просто помощником для произнесенного прошедшего .

  • « Hast du die Schlüssel?»
    «Ja, hab ‘ ич.»
  • «Ключи есть?»
    «Да».
  • «Есть du versucht mich anzurufen?»
     «Нейн, хаб’ ich nicht».
  • «Вы пытались мне позвонить?»
    «Нет, не видел».
  • «Бист дю в Эйле?»
    «Я, бин ич».
  • «Ты торопишься?»
    «Да, я».
  • « Ист Томас Шон Геганген?»
    «Ja, ist er».
  • «Томас уже ушел?»
    – Да, есть.

Что касается остальных глаголов, то люди склонны использовать machen ….

  • «Я, мах ‘ ич.»

, но это не всегда работает. Я думаю, что он в основном используется для вопросов, которые на самом деле являются дружескими командами…

  • Bringst du mir Butter mit?
    Я, машин ич.
  • Не могли бы вы купить мне немного масла, пока вы в магазине?
    Конечно.

Итак… Я бы сказал, используйте этот способ ответа для haben, sein и модальных глаголов  и не используйте его для остальных :).

Хорошо. Я думаю, мы можем завершить это здесь. Итак, сегодня мы говорили о том, как задавать вопросы, в которых нет вопросительного слова в немецком языке. Это довольно просто. Они начинаются с глагола, но, в отличие от английского, вы можете использовать ЛЮБОЙ глагол… Просто возьмите утверждение, поставьте глагол на первое место, и у вас будет вопрос, на который можно ответить «да» или «нет». Для носителей английского языка потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к этому, но вы должны признать, что это действительно просто.
В части 3 мы рассмотрим косвенные вопросы, в том числе вежливые формы вопросов, и поговорим об утвердительных вопросах в немецком языке.
Если у вас есть какие-либо вопросы (с вопросительным словом или без него 🙂 или предложения, просто оставьте мне комментарий. Надеюсь, вам понравилось и увидимся в следующий раз.

4.9 40 голосов

Рейтинг статьи

Как задавать вопросы на немецком языке (+ 70 примеров)

Планируете ли вы поездку в Германию, Австрию или Швейцарию, или просто хотите более интересных разговоров на немецком языке, умение задавать вопросы на немецком языке является фундаментальным навыком.

В этой статье мы шаг за шагом проведем вас через элементы немецких вопросов, в том числе:

  1. Как использовать вопросы с буквой «W»
  2. Как можно по-разному составлять немецкие вопросы
  3. Как и когда использовать Sie , формальное «вы» в немецком языке
  4. 10 обязательных вопросов, которые особенно полезны путешественникам.

Bist du bereit? (Вы готовы?)

Вопросы с буквой «W» на немецком языке

 

Вы когда-нибудь слышали о «пяти W» в английском языке?

  • Кто?
  • Что?
  • Где?
  • Когда?
  • Почему?

«Как?» считается почетным членом этой группы, хотя он начинается с H .

В немецком языке вопросительные слова с буквой «W» очень похожи на английские, за исключением того, что вы найдете еще несколько таких слов, включая такие слова, как woher (откуда) и wohin (куда):  

Немецкое вопросительное слово перевод на английский язык
Wo Где
Вохер Откуда
Вохин Куда
Ви Как
Было Что
Вер Кто [именительный падеж]; используйте, когда «кто» является субъектом
Вэм (Кому) кого / кто [дательный]; используйте, когда «кто» является косвенным объектом действия
Вен Who [винительный падеж]; используйте, когда «кто» является прямым объектом действия
Ванн Когда
Варум Почему
Возу С какой целью
Виесо Как получилось / почему

Хотите верьте, хотите нет, но в немецком на больше слов, которые примерно эквивалентны слову «почему» в английском, например, weshalb (ради чего) и weswegen (из-за чего).

Эти дополнительные слова «почему» могут внести некоторые нюансы в ваши вопросы. Если вы осилите варум , wieso и wozu , однако вы должны быть в состоянии задать все свои вопросы «почему», и вас хорошо поймут!

Давайте посмотрим, как самые простые вопросы на немецком языке можно использовать в повседневных ситуациях.

Где…?

  • Wo ist das Museum? – Где находится музей?
  • Wo ist mein Koffer? – Где мой чемодан?
  • Wo finde ich sowas? – Где найти что-то подобное?
  • Wo treffen wir uns? – Где мы встретимся?
  • Woher kommen Sie? / Woher komst du? – Откуда ты родом? [официальный/неофициальный]
  • Wohin gehen wir? – (Кому) Куда мы идем?
  • Wohin fährt der Zug? – Куда идет поезд?

Что…?

  • Был machen Sie? / Был machst du? – Что ты делаешь? [официальный/неофициальный]
  • Был ли ? — Что же он хочет?
  • Был soll ich mitbringen? – Что взять с собой?
  • Был ли können wir kaufen? – Что мы можем купить?
  • Был ли sehen wir uns? – На что мы смотрим?
  • Был ли machen wir morgen? – Что мы делаем завтра?

Почему…?

  • Задержаться после этого? – Почему мы здесь остановились?
  • Варум браухен Sie meinen Reisepass? – Зачем тебе мой паспорт? [формальный]
  • Warum machen Sie das? – Зачем ты это делаешь? [формальный]
  • Wozu machst du das? – Зачем ты это делаешь? [неофициальный]
  • Возу денн дас? — Зачем?
  • Wozu brauchen wir diese Fahrkarte? – Зачем нам этот автобусный билет?
  • Wieso geht er nicht? – Почему он не идет?
  • Wieso nicht? – Почему бы и нет?

Кто…?

  • Wer ist dieser Mann? – Кто этот человек?
  • Wer ist diese Frau? – Кто эта женщина?
  • Wer hat Ihnen das Buch gegeben? – Кто дал тебе книгу? [формальный]
  • Wen haben Sie gesehen? / Wen hast du gesehen? – Кого ты видел? [официальный/неофициальный]
  • Für wen machst du das? – Для кого ты это делаешь? [неофициальный]
  • Wem haben Sie das Essen gegeben? – Кому ты дал еду? [формальный]
  • Mit wem sprechen Sie? – С кем ты разговариваешь? [формальный]
  • Wem gebe ich das? – Кому я могу это дать?

Когда…?

  • Wann treffen wir uns? – Когда мы встретимся?
  • Wann geht der Flug? – Когда вылетает самолет?
  • Хотите начать концерт? – Когда начинается концерт?
  • Wann hast du Geburtstag? – Когда у тебя день рождения? [неофициальный]

Как…?

  • Как kommen wir dahin? – Как нам туда добраться?
  • Wie viel Geld haben wir? — Сколько у нас денег?
  • Wie spät ist es? – Который час? (Буквально: «Как поздно?»)
  • Wie heißt das auf Deutsch? – Как это сказать по-немецки?
  • Wie kann ich sie finden? – Как мне ее найти?
  • Wie macht man Kartoffelknödel? – Как ты делаешь картофельные клецки?
  • Wie schreibt man dieses Сусло? – Как вы пишете это слово?
  • Wie kann ich deutsche Fragewörter lernen? – Как выучить немецкие вопросительные слова?

У нас есть онлайн-репетиторы по более чем 50 языкам.

Preply — одна из ведущих образовательных платформ, предлагающая уроки один на один с сертифицированными преподавателями через эксклюзивный видеочат.

  • Найдите моего онлайн-репетитора сейчас

Составление вопроса на немецком языке

Чтобы задать простой вопрос «да или нет» на немецком языке, используйте следующий шаблон:

Спряжение глаголов + подлежащее + дополнение

Например:

  • Haben Sie einen Stuhl? – У тебя есть стул?
  • Бист дю трауриг? – Тебе грустно?
  • Haben Sie das kleiner? – У вас есть что-нибудь поменьше? [используется при получении сдачи]

В английском языке часто используются такие фразы, как «Do you» / «Does he» или «Are you» / «Is she», чтобы начать вопрос.

В немецком языке вместо эквивалента «Do» / «Does» или «Are» / «Is» вы должны начинать вопрос с основного глагола.

Вы увидите этот шаблон в таких вопросах, как Gehen Sie? (Ты идешь?), что буквально переводится как «Ты идешь?».

Когда вы используете косвенный объект, вопрос по-прежнему следует тому же основному шаблону. Вы поместите косвенный объект (и его предлог, если он есть) в конце:

Спрягаемый глагол + Подлежащее + Косвенный объект

  • Kommst du mit mir? – Ты пойдешь со мной?

Если вы включаете прямое дополнение, косвенное дополнение все равно идет в конце:

Спрягаемый глагол + Подлежащее + Прямое дополнение + Косвенное дополнение

  • Geben wir es ihm? – Мы ему даем?

Вопросы со сложными глаголами

Как и в английском языке, некоторые действия в немецком языке выражаются более чем одним словом. Когда у вас есть глагол, состоящий из нескольких частей в немецком языке, вам нужно знать, где каждая часть находится в предложении.

Использование вопросительных слов, а также вспомогательных и модальных глаголов — например, werden (стать), haben (иметь), können (иметь возможность), müssen (должно быть) или sein (to be) — можно составлять вопросы аналогично английскому:

  • Wann muss ich auschecken? – Когда я должен выехать?

В этих и подобных им вопросах немецкая структура предложения повторяет английскую: You have the question word, wann (когда), за которым следует вспомогательный глагол, müssen  (должен), за которым следует подлежащее, ich (I), и заканчивается основным глаголом, auschecken (выписываться).

Вопросы как со сложными глаголами, так и с объектами

Чем больше элементов вы добавляете в предложение, тем более сложными становятся вещи — и тем больше вы заметите различий в структуре предложения на немецком и английском языках.

В предложении типа Könnten Sie mir Ihre Handynummer geben? (Не могли бы вы дать мне номер вашего мобильного телефона), мы видим, что слова расположены иначе, чем в английском языке.

Образец для немецкого вопроса будет следующим: Вспомогательный глагол + Субъект + Косвенный объект (личное местоимение) + Прямой объект + Инфинитивный глагол .

На английском немецкая версия будет звучать так: «Не могли бы вы дать мне номер вашего мобильного телефона?»

Вы увидите аналогичную схему в таких вопросах:

  • Können wir ihr eine Kreditkarte geben? – Можем ли мы дать ей кредитную карту?
  • Kann ich jemanden mitbringen? – Могу я привести кого-нибудь? [«Можно мне кого-нибудь взять с собой?»]
  • Sollen wir Ludwig das Klavier geben? – Отдать пианино Людвигу?

Если вы добавляете вопросительное слово, оно ставится перед вопросом, перед вспомогательным глаголом:

  • Wann wird das Frühstück serviert? – Когда будет подан завтрак?
  • Wie können wir das bezahlen? – Как мы можем заплатить за это?

Однако, как и в случае с большинством языков, вы можете найти несколько исключений из этих правил, поскольку вы сталкиваетесь с большим количеством вопросов по немецкому языку из разных источников. Иногда говорящие по-немецки немного меняют порядок слов, чтобы подчеркнуть определенные элементы вопроса.

Практика вопросов немецкого языка

Поначалу некоторые из этих порядков слов могут показаться странными. Однако чем больше вы будете практиковаться, тем больше немецкий порядок слов станет для вас второй натурой.

Помимо повторения примеров вопросов вслух про себя, их записи и попыток составить свои собственные вопросы (устные или письменные), вы можете попрактиковаться с человеком, свободно говорящим по-немецки.

Воспользуйтесь приложением или веб-сайтом для языкового обмена, чтобы найти собеседника, говорящего по-немецки. Говоря на разные темы на немецком языке, вы научитесь формулировать вопросы, используя множество различных глаголов и широкий словарный запас.

Если вам нужен кто-то, кто может дать вам еще больше рекомендаций, подробно объяснить структуру вопросов немецкого языка и настроить упражнения и уроки для дополнительной практики, подумайте о работе с репетитором немецкого языка. В Preply есть множество репетиторов немецкого языка, которые могут работать с вами один на один, помогая вам научиться задавать (и отвечать!) вопросы на немецком языке.

Задавать вопросы с помощью «Sie»  

Важным элементом хорошего изучения немецкого языка является понимание того, как обращаться с другими людьми культурно приемлемым и уважительным образом.

Sie — вежливая форма «вы». Вы можете использовать Sie для официального обращения к одному или нескольким людям.

Вы склонны использовать Sie вместо du (единственное число, фамильярное «вы») или ihr (множественное число, фамильярное «вы»), когда вы разговариваете с людьми, которых плохо знаете, люди старше вас и авторитетные лица, такие как начальники, менеджеры, другие специалисты и представители духовенства.

Особенно, если вы путешествуете по немецкоязычной стране, вы, вероятно, довольно часто будете задавать вопросы с помощью Sie .

Иногда вы узнаете вопрос в его du (неформальной) форме. Если вы разговариваете с кем-то официально, вам нужно сделать больше, чем поменять Sie на du. Мы рассмотрим пару грамматических моментов при переходе от неформального к формальному.

Спряжения глаголов

Убедитесь, что ваши глаголы спрягаются на Sie , а не du .

В настоящем времени спряжение Sie обычно совпадает с формой глагола в инфинитиве («to»), так что это довольно просто.

Например: Используя глагол sprechen (говорить), можно сказать: Sprechen Sie Englisch ? (Вы говорите по-английски?), а не Sprichst du Englisch ?, как можно было бы задать кому-то этот вопрос знакомым образом.

Притяжательные имена (используя

Ihr )

Во избежание путаницы убедитесь, что вы используете правильные притяжательные слова в своих вопросах.

Для Sie вы должны использовать варианты Ihr , чтобы сказать «ваш».

Например:

  • Haben Sie Ihr en Koffer? – У тебя есть чемодан?
  • Lesen Sie Ihr e Zeitung? – Вы читаете свою газету?
  • Brauchen Sie Ihr Buch ? – Тебе нужна твоя книга?

Обратите внимание, что в каждом из примеров Ihr меняется, чтобы соответствовать существительному: это Ihr en вместо Koffer (чемодан), существительное мужского рода; это Ihr e вместо Zeitung (газета), существительное женского рода; это просто Ihr вместо Buch (книга), существительное среднего рода.

Мог или может? (

Könnten oder können?)

В английском языке мы часто говорим «Можете ли вы…», когда просим кого-то сделать что-то для нас.

Чтобы быть особенно вежливым при использовании Sie , рассмотрите возможность использования könnten («может», несовершенная форма сослагательного наклонения können) вместо обычного настоящего времени können (чтобы быть в состоянии), когда задаете вопросы на немецком языке. :

  • Könnten Sie mir etwas Bringen? – Не могли бы вы принести мне что-нибудь?
  • Könnten Sie mir bitte eine Extraportion geben? – Не могли бы вы дать мне дополнительную порцию?
  • Könnten Sie mir bitte eine Tüte mitgeben? – Не могли бы вы дать мне сумку с ним?

Между können и könnten может быть разница только в одну букву, но это разница между вопросом, может ли кто-то буквально что-то сделать («Können SIe…?») и если они не будут возражать делаю это («Könn t en SIe…?»).

10 вопросов по немецкому, которые необходимо знать

Это ключевые вопросы, которые вы можете использовать в своих путешествиях и даже при ведении элементарного разговора.

В некоторых случаях вы можете использовать основной шаблон вопроса, но изменить его в соответствии со своими потребностями.

Например, вы можете попросить ein Einzelzimmer (один одноместный номер), а не zwei Doppelzimmer (два двухместных номера).

Или вы можете спросить: Wo ist der Flughafen? (где находится аэропорт?) или der Busbahnhof (автовокзал), а не спрашивать адрес Bahnhof (железнодорожный вокзал).

  • Könnten Sie mir helfen, bitte? – Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? [формальный]
  • Sprechen Sie Englisch? – Вы говорите по-английски? [формальный]
  • Был ист дас? – Что это?
  • Haben Sie die Zeit? / Hast du die Zeit? – У тебя есть время? [официальный/неофициальный]
  • Wie heißen Sie? / Wie heißt du? — Как тебя зовут? [официальный/неофициальный]
  • Был стехт Дорт? – О чем это говорит? / Что там написано?
  • Wie viel kostet das? – Сколько это стоит?
  • Haben Sie zwei Doppelzimmer, bitte? – У вас есть две двухместные комнаты, пожалуйста?
  • Wo ist ein Geldautomat*? – Где банкомат? [*Банкавтомат также используется для банкомата]
  • Wo ist der Bahnhof? – Где находится вокзал?

Среди всех немецких слов и фраз для начинающих вопросительные слова считаются одними из самых важных и полезных.

Добавить комментарий