«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

Гдз по немецкий язык 5 класс: ГДЗ решебник Немецкий язык 5 класс

Содержание

ГДЗ по немецкому языку для 5 класса на 5.fun

ГДЗ по немецкому языку для 5 класса на 5.fun
    • Немецкий язык 5 класс
    • Авторы: И.Л. Бим, Л.И. Рыжова
    • Издательство: Просвещение 2015
    • Немецкий язык 5 класс Рабочая тетрадь
    • Авторы:
      И. Л. Бим, Л.И. Рыжова
    • Издательство: Просвещение 2016
    • Немецкий язык 5 класс
    • Авторы: Будько А.Ф., Урбанович И.Ю.
    • Издательство: Высшая школа 2020 (2014)
    • Немецкий язык 5 класс Horizonte
    • Авторы: Аверин М. М,, Джин Ф., Рорман Л., Збранкова М.
    • Издательство: Просвещение 2016-2020
    • Немецкий язык 5 класс Brucken
    • Авторы: Бим И.Л., Садомова Л. В., Рыжова Л. И.
    • Издательство: Дрофа 2015
    • Немецкий язык 5 класс Рабочая тетрадь Brucken
    • Авторы: Бим И. Л., Садомова Л. В., Рыжова Л. И.
    • Издательство: Дрофа 2015
    • Немецкий язык 5 класс Рабочая тетрадь Horizonte
    • Авторы: М. М. Аверин, Ф. Джин, Л. Роман, М. Збранкова
    • Издательство: Просвещение 2015
    • Немецкий язык 5 класс Контрольные задания Horizonte
    • Авторы: Аверин М. М., Гуцалюк Е.Ю., Харченко Е.Р.
    • Издательство: Просвещение 2017
    • Немецкий язык 5 класс Рабочая тетрадь Wunderkinder
    • Автор: Яцковская Г.В.
    • Издательство: Просвещение 2017
    • Немецкий язык 5 класс Mosaik Углубленный уровень
    • Авторы: Гальскова Н. Д, Артемова Н.А., Гаврилова Т.А.
    • Издательство: Просвещение 2017
    • Немецкий язык 5 класс Рабочая тетрадь Mosaik Углубленный уровень
    • Авторы: Артемова Н.А., Гаврилова Т.А.
    • Издательство: Просвещение 2016
    • Немецкий язык 5 класс Книга для чтения
    • Авторы: Бим И.Л., Рыжкова Л.И., Игнатова Е.В.
    • Издательство: Просвещение 2017
    • Немецкий язык 5 класс
    • Авторы: Салынская С.И., Негурэ О.В.
    • Издательство:
      Высшая школа 2016
    • Немецкий язык 5 класс Сборник упражнений Horizonte
    • Авторы: Лытаева М.А., Ионова А.М.
    • Издательство: Просвещение 2019
    • Немецкий язык 5 класс Контрольные задания
    • Авторы:
      Семенцова Е.А., Резниченко Н.А.
    • Издательство: Просвещение 2016
    • Немецкий язык 5 класс Alles Klar!
    • Авторы: Радченко О.А., Хебелер Г., Степкин Н.П.
    • Издательство: Дрофа 2018
    • Немецкий язык 5 класс Рабочая тетрадь Alles Klar!
    • Авторы: Радченко О.А., Хебелер Г., Степкин Н.П.
    • Издательство: Дрофа 2015
    • Немецкий язык 5 класс Wunderkinder
    • Автор: Яцковская Г.В.
    • Издательство: Просвещение 2014

Часто ищут

    • Биология 5 класс Линия жизни
    • Авторы: Пасечник В. В., Суматохин С.В., Калинова Г.С., Гапонюк З.Г.
    • Издательство: Просвещение 2016
    • Немецкий язык 5 класс Рабочая тетрадь Brucken
    • Авторы: Бим И.Л., Садомова Л. В., Рыжова Л. И.
    • Издательство: Дрофа 2015
    • Английский язык 5 класс Happy English
    • Авторы: К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман
    • Издательство: Титул 2015
    • Русский язык 5 класс
    • Авторы: Быстрова Е.А., Александрова О.М., Семенова Е.Е.
    • Издательство: Дрофа 2013
    • География 5 класс
    • Авторы: В. П. Дронов, Л. Е. Савельева
    • Издательство: Дрофа 2015
    • Математика 5 класс Самостоятельные и контрольные работы
    • Авторы: А.П. Ершова, В.В. Голобородько
    • Издательство: Илекса 2015
    • Русский язык 5 класс
    • Авторы: М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Л.А. Тростенцова, Л.Т. Григорян, И.И. Кулибаба, Н.В. Ладыженская
    • Издательство: Просвещение 2016-2019
    • Английский язык 5 класс Инновационная школа
    • Авторы: Комарова Ю. А., Ларионова И. В., Грейнджер К.
    • Издательство: Русское слово 2016
    • Английский язык 5 класс Рабочая тетрадь Starlight Углубленный уровень
    • Авторы: Баранова К.М., Дули Д., В. Эванс, Копылова В.В., Мильруд Р.
    • Издательство: Просвещение 2016

Решебник ⏩ ГДЗ Немецкий язык 5 класс ⚡ Н. П. Басай, В. М. Плахотник 2003

Нужны ли ребенку ГДЗ в 5 классе

Изучение иностранного языка — это титанический труд, причем не только для школьника, но и для родителей. Иногда все взрослые члены семьи, включая родителей, бабушек и дедушек часами пытаются разобраться в правилах орфографии. Особенность пятого класса в том, что в таком возрасте дети уже умеют работать самостоятельно и в состоянии рационально оценить сложность поставленной перед ними задачи. Однако, далеко не всегда дети могут самостоятельно разобраться в слишком сложном задании. Именно для таких сложных ситуаций и были созданы ГДЗ по немецкому языку за 5 класс Н.П.Басай В.М.Плахотник 2003. Эти книги призваны, в первую очередь, помочь родителям не совершить ряд ошибок в стремлении объяснить ребенку ту или иную тему.

Почему именно ГДЗ

Проблема пятого класса в том, что дети сталкиваются с постоянным увеличением нагрузки и усложнением выполняемых задач. Задания, которые из месяца в месяц становятся все сложнее и сложнее, уже не под силу бабушкам и дедушкам, которые, как правило, занимаются внуками, пока их родители на работе. Но самое главное — учившиеся по старым школьным программам взрослые, могут совершить роковую ошибку, пытаясь объяснить ребенку непонятую им тему в разрез с объяснениями учителя, чем окончательно запутают школьника. Именно для того, чтобы избежать подобных ситуаций и было создано издание 5 класс ГДЗ по немецкому языку сс Н.П.Басай В.М.Плахотник 2003.

Что в ГДЗ

ГДЗ за 5 класс по немецкому языку Н.П.Басай В.М.Плахотник 2003 состоит из 8 частей:

  • Урок 1 (cтор.3-4)

  • Урок 2 (cтор.4-7)

  • Урок 3 (cтор.7-10)

  • Урок 4 (cтор.11-14)

  • Урок 5 (cтор.14-16)

  • Урок 6 (cтор.16-19)

  • Урок 7 (cтор.19-22)

  • Урок 8 (cтор.22-25)

  • Урок 9 (cтор.25-27)

  • Урок 10 (cтор.28-30)

  • Урок 11 (cтор.30-33)

  • Урок 12 (cтор.33-35)

  • Урок 13 (cтор.36-39)

  • Урок 14 (cтор.39-42)

  • Урок 15 (cтор.42-44)

  • Урок 16 (cтор.44-47)

  • Урок 17 (cтор.47-51)

  • Урок 18 (cтор.51-54)

  • Урок 19 (cтор.55-58)

  • Урок 20 (cтор.58-60)

  • Урок 21 (cтор.61-64)

  • Урок 22 (cтор.64-67)

  • Урок 23 (cтор.67-69)

  • Урок 24 (cтор.70-72)

  • Урок 25 (стр.73-74)

  • II. Я учень

  • III. Cім’я

  • IV. У школі

  • V. На уроці німецької мови

  • VI. Пори року

  • VII. Після школи

  • VIII. Ми відзначаємо свята

ГДЗ по немецкому языку — помощь или вред

ГДЗ по немецкому языку за 5 класс Н.П.Басай В.М.Плахотник 2003 создавали больше для родителей, нежели для учеников. Во-первых, далеко не у всех родителей есть время часами проверять уроки и придя вечером с работы они хотят увидеть готовый результат. Во-вторых, далеко не все родители в состоянии объяснить ребенку не понятый им в школе материал. Кроме того, школьные программы регулярно меняются, следовательно, родители без помощи издания Н.П.Басай В.М.Плахотник 2003 ГДЗ по немецкому языку за 5 класс просто не смогут помочь ребенку разобраться в сложной теме именно так, как это сделал бы учитель в школе. В этой ситуации на помощь придет ГДЗ за 5 класс по немецкому языку Н.П.Басай В.М.Плахотник 2003, где можно найти ответы абсолютно ко всем заданиям и разобраться в том почему данное упражнение или задание выполняется так, а не иначе.

ГДЗ по Немецкому языку за 5 класс И.Л. Бим, Л.И. Рыжова

авторы: И.Л. Бим, Л.И. Рыжова.

Издательство: Просвещение 2015 год.

Возникли сложности с немецким языком, и даже родители не в силах помочь? В таком случае, лучшим выходом из ситуации будет решебник. ГДЗ для 5 класса от авторов: И.Л. Бим, Л.И. Рыжова должен быть у каждого пятиклассника стремящегося к знаниям и хорошим отметкам.

Данный сборник с верными ответами позволит выходить всегда «сухим» из любой ситуации связанной со школьными уроками. Она принесет большую пользу, благодаря следующим пунктам:

  • перепроверка и списывание домашнего задания – процедура, необходимая каждому школьнику, который занимается контролем своей успеваемости. Благодаря этой процедуре вы сможете избежать случайных опечаток, которые обычно ведут к снижению оценки. И теперь, чтобы проверить правильно выполненные упражнения, больше не придется бежать за помощью к родителям, достаточно просто открыть пособие;
  • взрослые, которые привыкли контролировать успеваемость своего чада, тоже могут использовать решебник. Такая возможность сделает этот процесс еще быстрее и понятнее. Даже если вы совсем не проходили немецкий язык в школе, онлайн-пособие И.Л. Бима, Л.И. Рыжовой даст возможность понять любую тему и упражнение всего за несколько минут;
  • если обучение в школе дается вам сложно, а то, что объясняет учитель, порой кажется вовсе не понятным, то потребуется самостоятельное изучение предмета. Именно благодаря решебнику и подробным ответам, в нем составленным по нормам ФГОС – ученику удастся успешно и быстро разобрать любой раздел соответствующего учебника;
  • учителям тоже приходится тратить немало сил и нервов на проверку горы домашнего задания и тетрадей с контрольными, но с данным пособием этот процесс станет занимать максимум полчаса.

ГДЗ доступно онлайн, а значит, использовать его можно будет как дома, так и на уроке. Признайтесь, в школе бывает немало ситуаций, когда пятиклассник просто не успевает или даже не может выполнить заданное на дом, но теперь ему не придется, как раньше просто получать двойку. Достаточно списать необходимый номер, а уже в свободное время разобраться с непонятными правилами.

ГДЗ к рабочей тетради по немецкому языку 5 класс Бим И.Л. можно посмотреть тут.

ГДЗ к книге для чтения по немецкому языку за 5-6 классы Бим И.Л. можно посмотреть тут.

ГДЗ к контрольным заданиям по немецкому языку 5 класс Семенцова Е.А. можно посмотреть тут.

Гдз по немецкому языку 5 класс рт горизонты

Скачать гдз по немецкому языку 5 класс рт горизонты doc

Немецкий язык 5 класс М. М. Аверин рабочая тетрадь horizonte. Авторы: М. М. Аверин, Ф. Джин, Л. Роман, М. Збранкова. Решебник по Немецкому языку Рабочая тетрадь для 5 класса, авторы учебника Horizonte: М. М. Аверин, Ф. Джин, Л. Роман, М. Збранкова на год. Задания. Страницы тетради. 4. 5. 6. 7. гдз 5 класс Немецкий язык Аверин М.М. Авторы: М. М. Аверин, Ф. Джин, Л. Роман, М. Збранкова. Издательство: Просвещение Тип: Рабочая тетрадь. Horizonte. Здесь вы найдете рабочая тетрадь Horizonte по Немецкому языку 5 класса авторы: М.

М. Аверин, Ф. Джин, Л. Роман, М. Збранкова, от издательства: Просвещение ГДЗ содержит все ответы на вопросы и поможет Вам правильно выполнить домашнее задание. ГДЗ учебнику Horizonte по немецкому языку 5 класс Аверин М.М, можно скачать здесь. ГДЗ к сборнику упражнений Horizonte по немецкому языку за 5 класс Аверин М.М, можно скачать здесь. ГДЗ к контро. Здесь представлены ответы к рабочей тетради по немецкому языку 5 класс Аверин Горизонты. Вы можете смотреть и читать онлайн (без скачивания) с компьютера и мобильных устройств.

Einheit 1».  ГДЗ ответы по немецкому языку 5 класс Бим Рыжова рабочая тетрадь. Обратная связь: [email protected] Карта сайта. ГДЗ рабочая тетрадь Немецкий язык.

5 класс. Второй иностранный язык М. М. Аверина, Ф. Джина, Лутца Роберта А с переводом. Издательство: Просвещение, серия Немецкий язык. Горизонты () состоит из одной части, 80 страниц.  ГДЗ к рабочей тетради по немецкому языку позволит самостоятельно проводить проверку верности выполнения домашнего задания, дополнительно заниматься изучением предмета, готовиться к контрольным и проверочным работам.

Сайт ЯГДЗ предлагает лучшего пособника школьникам и их родителям для выполнения заданий на дом по этому предмету. ГДЗ Немецкий язык 5 класс Рабочая тетрадь Horizonte.

авторы: М. М. Аверин, Ф. Джин, Л. Роман, М. Збранкова. Когда основной программы становиться слишком мало чтобы разобрать все кульминационные моменты учебного процесса, появляется дополнительный.  ГДЗ к рабочей тетради Горизонты по немецкому за 5 класс Аверин создан с понятным, простым интерфейсом, чтобы каждый смог быстро и свободно найти нужный ответ.

Онлайн решебник с легкостью выдаст правильное решение или ясное определение к любому интересующему вопросу.

Неважно делает ли школьник дз, или готовиться к экзамену, шпаргалка станет лучшим педагогическим приятелем.

ГДЗ рабочая тетрадь Немецкий язык. 5 класс. Второй иностранный язык М. М. Аверина, Ф. Джина, Лутца Роберта А с переводом. Издательство: Просвещение, серия Немецкий язык. Горизонты () состоит из одной части, 80 страниц.  ГДЗ к рабочей тетради по немецкому языку позволит самостоятельно проводить проверку верности выполнения домашнего задания, дополнительно заниматься изучением предмета, готовиться к контрольным и проверочным работам.

Сайт ЯГДЗ предлагает лучшего пособника школьникам и их родителям для выполнения заданий на дом по этому предмету. Тут отличные гдз по немецкому языку рабочая тетрадь Horizonte для 5 класса, М. М. Аверин, Ф. Джин, Л. Роман, М. Збранкова Horizonte от Путина. Очень удобный интерфейс с решениями.  ГДЗ к контрольным заданиям Horizonte по немецкому языку за классы Аверин М.М, можно посмотреть здесь. Einheit 1. Kennenlernen. 1. 2. 3. 4. ГДЗ: Онлайн готовые домашние задания рабочая тетрадь Horizonte по немецкому языку ФГОС за 5 класс, автор М.

М. Аверин, Ф. Джин, спиши решения и ответы на money11.ru  год. ГДЗ учебнику Horizonte по немецкому языку 5 класс Аверин М.М, можно скачать здесь. ГДЗ к сборнику упражнений Horizonte по немецкому языку за 5 класс Аверин М.М, можно скачать здесь. ГДЗ к контрольным заданиям Horizonte по немецкому языку за классы Аверин М.М, можно скачать здесь. ГДЗ: Онлайн готовые домашние задания рабочая тетрадь Horizonte по немецкому языку ФГОС за 5 класс, автор М.

М. Аверин, Ф. Джин, спиши решения и ответы на money11.ru Страницы тетради.

rtf, fb2, djvu, PDF

Похожее:

  • Аудіододаток до підручника карпюк 11 клас онлайн
  • Гдз контрольні роботи 8 клас алгебра і геометрія
  • Збірник задач 11 геометрія
  • Відповіді з географії практичний зошит 6 клас
  • Хрестоматія с укр літ на 9 клас
  • Книжка зарубіжна література 8 клас ніколенко
  • Мясоєдова с.в англійська мова типові тестові завдання зно 2012
  • Гдз українська мова 6 клас с.я.єрмоленко в.т.сичова м.г.жук
  • Подтверждение владения языком — учиться в Германии бесплатно

    Почему мне нужно подтверждать свои знания иностранного языка при подаче заявления на место в немецком высшем образовании?

    Хорошее владение немецким и / или английским языком является важным фактором вашего общего успеха в учебе в Германии.

    Преподавание в немецких высших учебных заведениях ведется преимущественно на немецком языке.

    Также доступны международные академические исследования, которые из-за своего международного формата ограничиваются уроками на английском языке.Однако эти программы часто сочетаются с обучением на немецком или другом иностранном языке.

    По этой причине учреждения высшего образования в Германии всегда требуют от своих иностранных абитуриентов доказать, что они имеют подтвержденный языковой сертификат, подтверждающий их владение такими иностранными языками.

    Какие требования к немецкому языку для обучения в университете в Германии?

    Вы не можете участвовать в академическом учебном курсе в Германии без достаточного знания немецкого языка, если такой учебный курс охватывает уроки, полностью или частично преподаваемые на родном языке страны.

    Чтобы подтвердить свою компетентность в немецком языке, для таких академических исследований вам необходимо предъявить сертификат о сдаче признанного теста по немецкому языку. В противном случае вы должны иметь свидетельство об образовании о прохождении признанной учебной программы, преподаваемой на таком языке.

    Международная программа обучения в Германии, по сравнению с другими учебными курсами, обычно требует очень элементарного владения немецким языком или вообще не требует знания. Это связано с тем, что большинство международных учебных курсов в Германии охватываются английским языком как языком обучения.

    Навыки немецкого языка для бакалавриата

    Для участия в программе бакалавриата в Германии, преподаваемой на немецком языке, вы должны подтвердить, что владеете этим языком на уровне минимум C1 CEFR или DSH II.

    Навыки немецкого языка для получения степени магистра

    Для участия в магистерской программе изучения немецкого языка необходимо знание немецкого языка на уровне DSH I или DSH II.

    Навыки немецкого языка для докторантуры

    Нет общих требований к немецкому языку, с которыми вы можете столкнуться как иностранный кандидат на соискание докторской степени в Германии.

    Требования к немецкому языку для прохождения докторантуры в Германии самостоятельно регулируются правилами приема соответствующего учебного заведения.

    Какие сертификаты принимаются для подтверждения навыков немецкого языка для учебы в университете в Германии?

    Высшие признанные сертификаты высших учебных заведений Германии, подтверждающие знание немецкого языка на уровне c1 CEFR:
    • Сертификат DSH (уровень 2 выше).
    • Сертификат TestDaF (минимум 4 балла в 4 его разделах).
    • Сертификат GDS (уровень C2 выше).
    • Свидетельство о знании языка на конференции министров образования (уровень 2 с C2 в каждом из разделов).
    Другие признанные сертификаты, подтверждающие знание немецкого языка:
    • Немецкий университет с квалификацией «Abitur» .
    • Сертификат аттестационного экзамена «Feststellungsprüfungszeugnis».
    • Сертификат испытаний Гёте-института. Подтверждение прохождения любого из следующих тестов Института Гете:
      • Новый сертификат Гете C2 Экзамен: основной диплом по немецкому языку.
      • Любые предыдущие второстепенные / основные тесты по немецкому языку.
      • Центральный продвинутый языковой тест Гёте-института (до 2011 года).
      • Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom Examination (с 2012 г.).
    • telc Deutsch C1 Hochschule Certification (эквивалент TestDaF).
    • telc Deutch B1 Certification (принимается только колледжами искусств и музыки).
    • Österreichisches Sprachdiplom (ÖSD Zertifikat C1).
    • Свидетельства об окончании академической степени в Германии за рубежом (принимаются не всеми вузами Германии).
    Принятые языковые сертификаты для учебного курса, требующего владения немецким языком уровня DSH I:
    • Сертификат DSH (уровень 1 выше).
    • Сертификат TestDaF (минимум 14 баллов).
    • Сертификат GDS (уровень C1 выше).
    • Сертификат о прохождении telc Deutsch C1 Hochschule.
    • UNIcert III.
    • Свидетельство о знании языка на конференции министров образования (уровень 2 с C1 в каждой из его секций).
    Иностранные сертификаты об образовании, с помощью которых вы можете получить освобождение от требований по немецкому языку для начала академического образования в Германии:
    • Аттестация по немецкому языку во французском Diplôme Du Baccalauréat. Это аттестат об окончании средней школы, полученный после окончания двуязычного немецко-французского отделения средней школы.
    • Экзамен продвинутого уровня в США (AP Exam) по немецкому языку.
    • Свидетельство об окончании средней школы немецкоязычного сообщества Королевства Бельгия.
    • Свидетельства об окончании средней школы Великого Герцогства Люксембург.
    • Дипломы об окончании средней школы в автономной провинции Бозен-Южный Тироль (Италия). Это актуально, если обучение ведется на немецком языке.
    • Свидетельство об окончании школы Международной секции немецкого языка Liceo Gimnasiale «Луиджи Гальвани» (Болонья, Италия).
    • Двуязычный немецко-ирландский аттестат об окончании средней школы немецкой школы Св. Килиана в Дублине (Ирландия).
    • Университетская степень, полученная в высшем учебном заведении в Германии (актуально, только если вы подаете заявление на учебу в аспирантуре в Германии).

    Каковы требования к английскому языку для учебы в университете в Германии?

    Обучение по международной академической программе обучения в Германии предполагает очень хорошее владение английским языком для полноценного участия в уроках и других мероприятиях учебного курса.

    Каждое высшее учебное заведение в Германии имеет свои собственные требования в отношении владения английским языком, не говорящим по-английски.

    Немеждународная учебная программа в Германии обычно требует очень элементарного владения английским или только немецкого языка.

    Какие сертификаты являются признанными сертификатами английского языка для обучения в университетах Германии?

    Общепринятые сертификаты английского языка в качестве доказательства вашего владения английским языком для академических исследований в Германии:

    • Свидетельство об образовании англоязычной школы . Вы должны закончить не менее 5 (B1) / 6 (B2) лет обучения в школе, основным языком обучения которой был английский.
    • Результаты IELTS .Вы должны иметь балл IELTS не ниже 4,5 (B1) или 5,0 (B2).
    • Кембриджские сертификаты английского языка. Любое из следующего, в зависимости от требований высшего учебного заведения:
      • В1 Предварительный (редко).
      • B2 Первый.
      • C1 Продвинутый.
      • C2 Proficiency.
    • Результаты TOEFL . Доказательства получения 450 (B1) / 500 (B2) баллов в тесте PbT — бумажный, 130 (B1) / 170 (B2) — в компьютерном тесте CbT и 60 (B1) / 80 (B2) — в IbT -интернет-тест при сдаче TOEFL.
    • UNIcert ® минимум I (B1) или II (B2).
    • сертификат TOEIC.
    • Вступление в университет Квалификация, полученная в англоязычной стране.
    • Высшее образование, полученное с высшим образованием в англоязычной стране.

    Тесты, признанные немецкими высшими учебными заведениями

    Если вы не можете подтвердить свои знания немецкого или английского языка другими образовательными сертификатами, вы должны пройти языковой тест, чтобы получить признанный сертификат соответствующего языка.

    Что такое тест DSH?

    «Тест Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH)» обозначает стандартный языковой экзамен, который проверяет ваши знания немецкого языка как иностранца, проходящего курс обучения с немецким языком обучения.

    Сертификат

    Test DSH (уровень II — III) — это самый популярный сертификат, принимаемый высшими учебными заведениями Германии, как доказательство владения немецким языком для поступления на учебу.

    Тест

    DSH состоит из 2 частей:

    • Устный экзамен (30%).
    • Письменный экзамен (70%).

    DSH предлагает сертификацию для следующих уровней владения немецким языком:

    • Базовый немецкий — A (1, 2).
    • Немецкий средний уровень — В1 (ДШ2).
    • Продвинутый немецкий — С1 (ДШ3) и С2 (ДШ4) .

    Дополнительную информацию см. На официальной веб-странице теста DSH.

    Что такое TestDaF?

    «TestDaF» — это единый экзамен, который оценивает уровень владения немецким языком иностранца, поступающего на учебу в высшее учебное заведение Германии. TestDaF основан и централизованно поддерживается «Институтом TestDaF» в Хагене, Германия. Есть 80 зарубежных стран, где вы можете найти лицензированные центры TestDaF.

    Сертификат

    TestDaF (4 × 4) признан большинством немецких высших учебных заведений как доказательство владения немецким языком.

    TestDaF имеет 4 раздела:

    • Экзамен по чтению.
    • Письменный экзамен.
    • Аудиторский экзамен.
    • Разговорный экзамен .

    TestDaF предоставляет экзамены и сертификаты для 3-5 уровней «Niveaustufe» в 4 разделах, соответствующих уровням CEFR B2.1 — C1.3:

    Подробнее см. на официальной странице TestDaF .

    Что такое тест Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS)?

    «Тест основного диплома по немецкому языку (GDS)» — это экзамен, который оценивает исключительно высокий уровень владения немецким языком у лиц, не являющихся носителями немецкого языка, что эквивалентно уровню CEFR, C2.

    Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS) обычно указывается среди сертификатов, принимаемых немецкими академическими учреждениями для поступления в университеты.

    Несмотря на то, что в Германии, тест GDS можно сдать в любом центре Института Гете за рубежом.

    Дополнительную информацию можно найти на официальном сайте Гёте-института.

    Что такое тест Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz (DSD)?

    «Диплом по немецкому языку (DSD) конференции министра образования» — это образовательная программа, предлагающая сертификацию владения немецким языком для тех, для кого немецкий язык не является родным.Тест требует предварительного участия в учебе в течение определенных лет на курсе немецкого языка.

    Вы не можете пройти подготовительный курс к DSD, если не владеете немецким языком как минимум на уровне EQF, A2.

    Сертификат DSD II, широко признанный немецкими высшими учебными заведениями как доказательство высокого уровня владения немецким языком, что эквивалентно уровню CEFR, C2.

    Сертификат

    DSD I — это сертификат, принимаемый в качестве доказательства владения немецким языком, эквивалентный уровням B2 / C1 CEFR для поступления в «Studienkolleg» в Германии.

    Экзамен DSD состоит из 4 частей:

    • Письмо.
    • Чтение.
    • Прослушивание.
    • Говорящий.

    DSD состоит из двух обязательных частей:

    См. Дополнительную информацию на веб-странице Конференции министров образования.

    Что такое тест telc?

    «Тест telc» — это стандартизированный экзамен telc gGmbH на основе CEFR, предлагающий экзамен и сертификацию на знание немецкого языка для лиц, не являющихся носителями немецкого языка.

    Telc test также предлагает сертификацию на 9 других иностранных языках для различных целей.

    Сертификат

    Telc German C1 University является общепризнанным доказательством достаточного знания немецкого языка для академического обучения в Германии.

    Дополнительную информацию см. На веб-странице языковых тестов telc.

    Что такое тест TOEFL®?

    «Тест TOEFL®» — это стандартизированный тест ETS® (Служба образовательного тестирования), который оценивает способность людей, не являющихся носителями английского языка, общаться на английском языке.

    баллов TOEFL являются общепринятыми во многих высших учебных заведениях мира как доказательство владения английским языком для зачисления на академические исследования. В каждом учебном заведении есть свои требования в отношении минимальных баллов TOEFL для поступления.

    Тест состоит из 4 частей, всего доступно 120 баллов, распределенных следующим образом:

    • Прослушивание (0-30).
    • Чтение (0-30).
    • Говорящий (0-30).
    • Письмо (0-30).

    Результаты TOEFL действительны не более 2 лет.

    Подробнее см. На официальной веб-странице TOEFL.

    Что такое академический тест IELTS

    TM ?

    «IELTS Academic» — это один из двух тестов IELTS, оценивающих уровень владения академическим английским языком для лиц, не являющихся носителями английского языка, для участия в курсах бакалавриата или магистратуры.

    Результаты теста

    IELTS обычно принимаются высшими учебными заведениями Германии как доказательство владения английским языком для обучения.

    Тест состоит из 4 частей:

    • Прослушивание.
    • Академическое письмо.
    • Академическое чтение.
    • Говорящий.

    Результаты IELTS не действительны более 2 лет.

    См. Дополнительную информацию на официальной странице IELTS.

    Что такое Кембриджский тест по английскому?

    «Кембриджские тесты по английскому языку» — это экзамены на основе CEFR Кембриджского университета, оценивающие уровень владения английским языком для прохождения академических занятий на английском языке среди лиц, для которых английский язык не является родным.

    Сертификаты

    Cambridge English предназначены для следующих уровней владения английским языком:

    • B1 Предварительный — бывший Cambridge English Preterior (PET) — это сертификат, с помощью которого вы подтверждаете, что владеете базовым английским языком для повседневного общения.
    • B2 First — бывший Cambridge English First (CEF) — это сертификат, подтверждающий, что вы обладаете достаточным знанием английского языка для обучения, проживания и работы в англоязычном государстве.
    • C1 Advanced — бывший Cambridge English Advanced (CEA) — это сертификат, подтверждающий, что вы хорошо владеете английским языком для учебы, работы и проживания в англоязычной стране.
    • C2 Proficiency — бывший Cambridge English Proficiency (CEP) — это сертификат, подтверждающий, что вы обладаете экспертными знаниями английского языка.

    Дополнительную информацию см. На официальной веб-странице Cambridge Assessment.

    Что такое тест UNIcert

    ® ?

    «UNIcert® test» это экзамен на основе немецкого стандарта CEFR, проводимый Ассоциацией языковых центров (AKS), институтами преподавания языков и институтами иностранных языков.Он оценивает уровень владения английским языком в образовательных целях для лиц, для которых английский язык не является родным.

    UNIcert изучает 4 уровня владения языком:

    • UNIcert® Basis (A2)
    • UNIcert® I (B1)
    • UNIcert® II (B2)
    • UNIcert® III (C1)
    • UNIcert® IV (C2)

    Для получения дополнительной информации посетите официальный сайт UNIcert®.

    Что такое тест TOEIC

    ® ?

    «TOEIC® Test» — это стандартизированный тест, проводимый ETS® (Служба образовательного тестирования), который проверяет уровень владения английским языком на рабочем месте, не говорящий по-английски.

    Немногие немецкие университеты принимают приличные баллы TOEIC в качестве доказательства владения английским языком для академических исследований.

    Тест

    TOEIC состоит из следующих частей:

    • Прослушивание и чтение.
    • Устная и письменная речь.

    См. Дополнительную информацию на официальной веб-странице TOEIC.

    Присоединяйтесь к 262 114 студентам, желающим учиться в Германии

    Загрузите бесплатную копию нашего «Основного руководства по бесплатному обучению в Германии», регулярно получайте электронные письма с полезными статьями об обучении в Германии, последних новостях, стипендиях, возможностях обучения за границей и предложениях…

    Загрузить руководство

    Обучение в Германии: часто задаваемые вопросы

    Щелкните любой из вопросов ниже, чтобы получить объективную информацию об обучении за рубежом в Германии, о процессе поступления в немецкие университеты, стоимости обучения в Германии (или ее отсутствии) и заявках на получение студенческой визы в Германию, а также стипендии на обучение в Германии и многое другое.

    Если мы не ответили на ваш вопрос, задайте его нам в комментариях внизу этой страницы или разместите свой вопрос на нашем международном студенческом форуме.

    1. Могу ли я учиться в Германии бесплатно?

    2. Какие квалификации предлагают немецкие университеты?

    3. Как я могу изучать медицину в Германии?

    4. Каковы требования для поступления на учебу в Германии?

    5. Нужно ли мне говорить по-немецки?

    6. Как мне подать заявление в университеты Германии?

    7. Нужна ли мне немецкая студенческая виза для обучения за границей в Германии?

    8.Где я могу учиться в Германии?

    9. В чем разница между университетом и « Fachhochschulen »?

    10. Предоставляются ли стипендии для покрытия расходов на проживание?

    11. Каково обучение в Германии?

    12. Где я буду жить во время учебы?

    13. Могу ли я работать в Германии во время учебы?

    14. Могу ли я остаться в Германии после завершения учебы?

    15.Дальнейшие вопросы?

    1. Могу ли я учиться в Германии бесплатно?

    Это будет зависеть от вашего уровня обучения, страны происхождения и штата, в котором вы учитесь. Плата за обучение во всех государственных университетах была первоначально отменена в 2014 году, но была вновь введена для студентов из стран, не входящих в ЕС / ЕЭЗ, в юго-западном штате Баден. -Вюртемберг осенью 2017 года.

    Эти сборы установлены в размере 1500 евро за семестр, что составляет 3000 евро в год (~ 3 440 долларов США). Студенты, получающие вторую степень, будут платить по сниженной ставке 650 евро за семестр или 1300 евро в год (~ 1500 долларов США).Студенты из стран-участниц Erasmus освобождены от этих сборов. Плата за обучение, хотя и не является бесплатной, по-прежнему намного ниже, чем в других популярных направлениях обучения.

    Возможно, что в ближайшие годы плата за обучение в других странах, не входящих в ЕС / ЕЭЗ, будет повторно введена для других государств, но на данный момент обучение на уровне бакалавриата во всех других государственных университетах Германии остается бесплатным для всех студентов, как в стране, так и за ее пределами. ЕС. Однако вам необходимо будет платить номинальный административный сбор за семестр, который обычно составляет не более 250 евро (~ 225 долларов США).

    Однако для аспирантов плата за обучение все еще существует. Этих сборов можно избежать (или значительно сократить), если вы уже закончили бакалавриат в Германии за последние несколько лет. Если вы учились в другой стране на уровне бакалавриата, вы классифицируетесь как студент, не обучающийся последовательно, и должны будете оплачивать обучение, которое будет варьироваться в зависимости от университета и курса.

    Для получения дополнительной информации о стоимости обучения в Германии см .:

    2.Какие квалификации предлагают университеты Германии?

    В рамках Болонской реформы все университеты Германии предлагают международно признанные степени. Для получения степени бакалавра или бакалавра наук (бакалавр искусств / бакалавр наук) обычно требуется шесть семестров (три года), и это наиболее распространенные степени бакалавриата. Для последипломного обучения на получение степени магистра или магистра (магистр гуманитарных наук / магистр естественных наук) потребуется два-четыре семестра (один-два года), а на степень доктора философии (доктор философии) — четыре-шесть семестров (два-три года).

    В некоторых немецких университетах также доступны более специализированные степени. Если вам нужна дополнительная информация о получении степени MBA (магистра делового администрирования) в Германии, посетите это руководство на нашем дочернем сайте TopMBA.com .

    3. Как я могу изучать медицину в Германии?

    Вы можете изучать медицину бесплатно в любом государственном университете Германии, но, помимо прочего, вам необходимо хорошо знать немецкий и английский языки. Программы медицинского обучения в Германии не делятся на степени бакалавра и магистра, и на их прохождение уйдет не менее шести лет и трех месяцев.Места очень конкурентоспособны, претендентов намного больше, чем мест. Вы можете узнать больше о требованиях, процессе подачи заявки, структуре программы и многом другом в нашей статье Как изучать медицину в Германии.

    4. Каковы требования для поступления на учебу в Германии?

    Чтобы учиться за границей в Германии, вам необходимо иметь квалификацию для поступления в высшее учебное заведение или Hochschulzugangsberechtigung (HZB). Эта квалификация может быть разных форматов, особенно для иностранных студентов, получивших аттестат зрелости в другой стране.

    Для будущих студентов бакалавриата обычно достаточно аттестата об окончании средней школы, аттестата зрелости или результатов вступительных экзаменов в университет. Для программ аспирантуры студентам необходимо предоставить сертификат бакалавриата. Обычно, если ваша квалификация позволяет вам поступить в высшие учебные заведения в вашей стране, этого также будет достаточно для подачи заявления в немецкие университеты. Чтобы проверить, признается ли ваша текущая квалификация для обучения в Германии, используйте форму на этой странице.

    Если вы обнаружите, что ваша квалификация не признается, вы также можете пройти подготовительный курс в Studienkolleg, прежде чем проходить обязательный оценочный тест, известный как Feststellungprüfung . Эта оценка будет охватывать области, имеющие отношение к программе, которую вы хотите изучать, и подготовит вас к поступлению в университет.

    Если вы хотите пройти программу обучения на немецком языке (язык обучения большинства программ бакалавриата в Германии), вам также необходимо будет подтвердить свое знание немецкого языка (дополнительную информацию см. В пятом вопросе ниже).

    В дополнение к знанию немецкого языка и аттестату зрелости вам также может потребоваться соответствие особым требованиям для поступления в выбранную вами университетскую программу. Эти требования зависят от репутации школы и программы, и их можно найти, просмотрев информацию о программе в проспекте университета или в Интернете.

    5. Нужно ли мне говорить по-немецки?

    В большинстве университетов Германии обучение ведется на немецком языке. Все студенты, обучающиеся по программе с немецким языком, должны будут продемонстрировать твердое знание языка посредством результатов языкового теста или прохождения подготовительного курса.Принятые квалификационные тесты — это DSH (вступительный экзамен в университет немецкого языка для иностранных абитуриентов), TestDaF (тест немецкого языка как иностранного), GDS (диплом немецкого языка Goethe Institut) и DSD (диплом постоянной конференции министра по немецкому языку). образования и культуры, уровень II). Если вы учитесь в Германии только один или два семестра, вам может не потребоваться это доказательство.

    Если у вас ограниченное знание немецкого языка, вы можете подумать о программе обучения английскому языку.В университетах Германии растет количество программ с преподаванием на английском языке, особенно на уровне аспирантуры. Если вы не являетесь носителем английского языка, вам может потребоваться предоставить подтверждение вашего владения английским языком с результатом TOEFL или IELTS. Если выбранная вами школа требует этого, они укажут доказательство владения английским языком в качестве требования для поступления.

    Однако, даже если вы учитесь в Германии на английском языке, рекомендуется изучить основы немецкого языка, чтобы вы могли более эффективно общаться с местными жителями.

    6. Как мне подать заявление в университеты Германии?

    Процесс приема в разные учебные заведения различается, поэтому перед подачей заявления обязательно проверьте информацию, предоставленную выбранным вами университетом. Если вы не можете найти требования для поступления на программу, на которую хотите подать заявку, или не знаете, как подать заявку, посетите международный офис университета ( Akademisches Auslandsamt ) и либо прочтите информацию, предоставленную в Интернете, либо свяжитесь с офис напрямую. Должны быть сотрудники, готовые оказать поддержку и дать совет по любой теме, связанной с заявками иностранных студентов.

    Обычно вас просят предоставить следующую документацию к вашему заявлению:

    • Заверенная копия вашего аттестата о поступлении в высшее учебное заведение (например, аттестат о среднем образовании) и любых других соответствующих квалификаций на языке оригинала
    • Переведенный обзор предметов и оценок вашей квалификации
    • Фото на паспорт
    • Копия паспорта (личные данные и удостоверение личности с фотографией)
    • Подтверждение знания языка (сертификат о прохождении теста или онлайн-эквивалент)

    В большинстве государственных немецких университетов период подачи заявлений на зимний семестр начинается в начале мая и заканчивается в середине июля.Для летнего приема период подачи заявок — с начала декабря до середины января. Вы должны ожидать получения официального принятия или отказа примерно через один-два месяца после истечения крайнего срока.

    Чтобы обеспечить наилучшие шансы на зачисление, позаботьтесь о том, чтобы предоставить всю запрошенную документацию, убедитесь, что вся ваша документация сертифицирована (копии документов также должны быть заверены школой, присуждающей награду) и убедитесь, что вы заполнили все свои информацию перед подачей заявки.

    Подробнее о том, как подать заявку, см. В этой статье.

    7. Нужна ли мне немецкая студенческая виза для обучения в Германии?

    Нужна ли вам немецкая студенческая виза, зависит от страны вашего происхождения. Если вы из страны, входящей в ЕС или ЕЭЗ, или из Швейцарии, Норвегии, Исландии или Лихтенштейна, вам не нужна студенческая виза. Если вы из США, Канады, Австралии, Новой Зеландии, Израиля, Японии или Южной Кореи, вам по-прежнему не требуется студенческая виза, но вам нужно будет зарегистрироваться для получения вида на жительство по прибытии в Германию.Если вы из Андорры, Бразилии, Сальвадора, Гондураса, Монако, Сан-Марино или Тайваня, вам нужна виза, только если вы планируете работать в Германии до или после учебы. Если ваша родная страна не указана выше, вам нужно будет подать заявление на получение немецкой студенческой визы как минимум за три месяца до вашей поездки.

    Для получения подробной информации о том, как подать заявление на получение немецкой студенческой визы или вида на жительство, ознакомьтесь с этой статьей:

    8. Где я могу учиться в Германии?

    В настоящее время в рейтинге QS World University Rankings® представлены 45 немецких университетов, а это означает, что у вас есть большой выбор ведущих университетов мира.Если вы хотите учиться во всемирно известном студенческом городе, вы можете рассмотреть Мюнхен или Берлин, которые входят в 10 лучших городов мира для студентов в рейтинге QS Best Student Cities.

    Однако есть много регионов Германии, которым есть что предложить, в том числе Северный Рейн-Вестфалия (дом таких городов, как Дюссельдорф и Кельн), Баден-Вюртемберг (дом Штутгарта), Бавария (дом Мюнхена), Гессен (дом Франкфурт-на-Майне), Нижняя Саксония (дом Ганновера), Саксония (дом Дрездена) и Гамбург (государство, которое также является городом).

    Чтобы помочь вам выбрать университет, в рейтинге QS World University Rankings по предметам есть рейтинги по 48 предметам по состоянию на 2018 год — просто сузьте результаты по странам, чтобы выбрать только немецкие учебные заведения. Вы также можете использовать инструмент сравнения, чтобы еще больше сузить свой выбор по таким факторам, как международное разнообразие и история рейтингов.

    9. В чем разница между университетом и

    fachhochschulen ?

    В то время как все программы на получение степени в Германии приводят к признанию степени бакалавра или магистра (или ее немецкого эквивалента), есть несколько учебных заведений с названием fachhochschulen , которые больше ориентированы на практическое обучение. Fachhochschulen или университеты прикладных наук, как правило, предлагают степени в таких областях, как инженерия, естественные науки и бизнес-администрирование. Посещение университета прикладных наук может укрепить ваши отношения с отраслевыми контактами и предоставить больше возможностей для практического обучения, включая стажировки. С другой стороны, если вы хотите продолжить академическую карьеру, f achhochschulen может быть не лучшим вариантом, поскольку здесь меньше внимания уделяется теоретической работе и они не присуждают докторскую степень.

    10. Доступны ли стипендии для покрытия расходов на проживание?

    Хотя плата за обучение в государственных университетах Германии не взимается, вам все же необходимо подумать о том, как вы будете покрывать расходы на жизнь. Если у вас нет спонсора или поддерживающего члена семьи, существует бесчисленное множество возможностей получить стипендии для покрытия этих расходов.

    Стипендию

    для обучения в Германии можно получить несколькими способами. Правительство Германии предлагает некоторое финансирование иностранным студентам через DAAD или схему Erasmus + Европейской комиссии, но многие возможности предлагаются независимо немецкими университетами или внешними финансовыми организациями.Просмотрите варианты финансирования на веб-сайте выбранного вами университета, чтобы узнать, предлагают ли они какие-либо международные стипендии — они часто присуждаются в зависимости от заслуг, предмета обучения и / или страны происхождения.

    Список общих и предметных стипендий для обучения в Германии можно найти в этом списке:

    11. Каково обучение в Германии?

    Чтобы узнать больше об образе жизни, студенческих городах и ведущих университетах Германии, взгляните на следующие ресурсы.

    Руководств:

    Статей:

    Сообщений в блоге:

    12. Где я буду жить во время учебы?

    К сожалению, большинство немецких университетов не предлагают жилье для поступающих студентов. Это означает, что поиск жилья зависит от вас. Поскольку плата за обучение в Германии незначительна или вообще не взимается, аренда, вероятно, будет вашим самым большим ежемесячным расходом, и он будет варьироваться в зависимости от того, в какой части страны вы живете. В крупных городах Западной Германии (например, Дюссельдорфе, Кельне и т. Д.)) и небольших, ориентированных на студентов городов, таких как Гейдельберг и Фрайбург, вы должны ожидать, что заплатите немного больше, чем если бы вы жили в восточной Германии (например, в Берлине).

    При поиске жилья в Германии вам следует подумать о студенческих общежитиях, совместном проживании или квартире. Квартира без совместного проживания — самый дорогой вариант, и обычно это будет стоить около 357 евро (~ 320 долларов США) в месяц. Совместное проживание будет дешевле примерно на 280 евро (~ 250 долларов США) в месяц, в то время как студенческие общежития снова будут дешевле примерно на 234 евро (~ 210 долларов США) в месяц.

    Если вам сложно найти жилье, вы также можете поискать временное место для проживания в первые несколько дней или недель в стране. В этих случаях университет может предоставить вам временное жилье, или вы можете попробовать заняться серфингом на диване, остановившись в общежитии, отеле типа «постель и завтрак» или в отеле.

    Подробнее о поиске жилья читайте в этой статье на сайте DAAD. Вы также можете воспользоваться поисковой системой Study-in-de, которая включает в себя информацию, адреса и детали заявки на большой выбор студенческих общежитий в Германии.

    13. Могу ли я работать в Германии во время учебы?

    Да, можно. Если вы учитесь на дневном отделении из ЕС или ЕЭЗ (или из Исландии, Лихтенштейна, Норвегии или Швейцарии), вы можете работать до 20 часов в неделю. Если вы учитесь на дневном отделении из-за пределов ЕС, вы будете ограничены работой до 120 полных дней или 240 полудневных дней в году, прежде чем вы должны будете подавать заявление на разрешение на работу. После получения оплачиваемой работы в Германии вам следует обратиться в немецкую службу занятости, чтобы узнать о юридических условиях.

    Подробнее о поиске работы в Германии во время учебы:

    14. Могу ли я остаться в Германии после завершения учебы?

    Да. После завершения учебы в Германии в качестве иностранного студента вы можете подать заявление на вид на жительство, чтобы остаться в стране и искать работу на дополнительный период в 18 месяцев. Если вы получите работу в Германии в течение этого времени, вам следует продлить визу, вид на жительство или разрешение на работу, чтобы убедиться, что вы проживаете в стране на законных основаниях.Узнайте больше здесь.

    15. Еще вопросы?

    Если у вас есть дополнительные вопросы, задавайте их в комментариях ниже или на нашем международном студенческом форуме.

    Эта статья была первоначально опубликована в декабре 2014 года. Последний раз она обновлялась в декабре 2018 года.

    Хотите больше подобного контента? Зарегистрируйтесь для бесплатного членства на сайте , чтобы получать регулярные обновления и свой личный канал контента.

    Сдача экзамена C2 (GDS): Подведение итогов: немецкий

    Всем привет! Я только что получил результаты экзамена Goethe C2, который я сдал почти месяц назад, и сдал! Я решил, что просто объясню процесс, так как при подготовке к тесту я не мог найти в Интернете много «обзоров тестов», с которыми можно было бы сравнить себя.

    Немецкий фон

    Я американец, начал изучать немецкий в 8-м классе. Я продолжал учиться в старшей школе, сдавая немецкий AP (5) в старшем классе, и продолжил учебу в университете. После двух лет в университете я переехал в Германию на 10 месяцев; Когда я начал курсы немецкого языка в Goethe Institut, меня поставили на уровень B2 — фактически близко к B1, но меня повысили за беглость речи. Стоит отметить: после 5 лет изучения немецкого в школе (стоит 5 баллов по шкале AP!) И 2 лет обучения на семинарах, мой немецкий был на не так хорошо. Мне было комфортно говорить, но мой словарный запас был маленьким, и читать книги для взрослых было очень трудно. Я приехал в Германию на уровне «выжить и функционировать», но не более того. Большую часть времени в Германии я был в рабочей среде с коренными немцами — думаю, за все время, пока я был в Германии, я нашел одного американского друга. К концу моего пребывания в Германии, в прошлом месяце, я был (как оказалось) на уровне C2. Это мой опыт участия в этом тесте.

    Подготовка к экзамену

    Я очень нервничал перед экзаменом, особенно потому, что путешествие означало, что я действительно не мог сесть и заняться изучением до недели перед экзаменом.На сайте Goethe есть практические тесты, и я начал там.

    Для тех, кто не знает, тест состоит из четырех частей: чтение, письмо, аудирование и говорение.

    • Чтение максимально похоже на SAT. Вы получаете тексты для анализа и ответов на вопросы о содержании и авторских намерениях и тому подобное. Есть также несколько интересных разделов, в которых вы должны вставлять в статью предложения или абзацы в зависимости от того, где, по вашему мнению, они подходят лучше всего / имеют наибольший смысл.Все это не казалось трудным, и действительно, когда я получил 92 балла на моем первом практическом тесте, я решил, что мое время лучше всего потратить на другие разделы. * Сложнее учиться письму, так как большая часть пунктов в разделе берется из эссе, оцененного людьми (которое я не мог легко воспроизвести в практической среде), но я писал эссе по доступным темам практики и имел немецкий друзья просматривают их. Поскольку это C2, важно продемонстрировать настоящий, натуралистичный письменный немецкий язык, а не просто избегать грамматических ошибок.Обратите внимание: вы можете выбрать тему, данную вам в начале теста (как и другие стандартные тесты, которые я прошел). или написать эссе по одной из нескольких книг, назначенных заранее. Брианджкс, который, как я полагаю, тоже разместил здесь, подчеркивает, что подсказка книги почти наверняка или более сложна, так как она может потребовать от вас вспомнить сложные детали книги или проанализировать ее тематически так, как вы не были подготовлены. для. Я согласен с этим и не читал книги.В любом случае, мое обучение ограничивалось написанием эссе за неделю до этого в надежде на лучшее.

    • Слушать легче, но, клянусь, это оставило меня в таком же состоянии нервной неуверенности, в котором я был раньше! Есть серия аудиоинтервью, бесед и монологов — несколько коротких, один длинный, — на которые вы должны отвечать на вопросы. Все, кроме длинной пьесы, играются только один раз! Так что нужно быть острым как бритва. Проблема, которую я обнаружил, заключается в том, что этот раздел больше, чем любой другой, зависит от того, «что думает автор теста», а не от того, «что является истинным / хорошим немецким языком».«Например: в одном из практических тестов есть небольшой сегмент радио, где говорится о Tempolimits в каком-то Landeskreis где-то. Один из вопросов:« Верно / неверно: было доказано [ bewiesen ], что установление Tempolimits снижает количество дорожно-транспортных происшествий. «Ну, я думаю, радио Moderator не сказал этого прямо … они процитировали местный Abgeordneter в пользу законодательства, используя Konjunktiv 1 не меньше, кто сказал, что многие исследователи поддержали его закон… «много исследователей», конечно же, не значит «доказано», не так ли? Bewiesen — довольно сильное слово … А K1 сигнализирует о расстоянии от динамика, верно ..? Уверенный в своем умозаключении, я обводю «FALSCH». Что ж, оказывается, это правда. Почему? Потому что, наверное, трахни меня. Довольно много подобных вопросов. Я прошел оба раза, когда проходил тренировочные тесты, но ненамного, и пришел к выводу, что неудача может меня потопить.

    • На разговор уходит меньше всего времени, но я нервничал не меньше, чем слушал.Вам нужно произнести монолог, который займет у вас 5 минут, и (другую) тему для обсуждения с руководителем экзамена, что также займет 5 минут. У вас есть 15 минут на подготовку обеих тем. Опять же, без настоящего наблюдателя я не мог бы практиковаться в настоящей тестовой среде … Моя практика для этого состояла из полудня или двух принуждения немецких друзей практиковать со мной такого рода короткие монологи / дебаты на различные темы. . Я искренне думаю, что любой, кто провел более 6 месяцев в немецкоязычной стране, вероятно, настолько подготовлен, насколько это необходимо, при условии, что он знаком с тем, как работает тест.Не зная об этом перед экзаменом, я нервничал из-за того, что у меня не будет практики и я не буду готов, или что мой немецкий будет слишком разговорным.

    Сдача теста + результаты

    Итак, сначала результаты:

    Чтение: 96/100

    Прослушивание: 92/100

    Написание: 62/100

    Разговорная речь: 90/100

    Получите меньше чем 60 в любом разделе, и вы не получите сертификат. Так что я чуть не был торпедирован письмом.

    Я думаю, что много мистики, окружающей этот тест, преувеличено.Я считаю, что тест был обновлен где-то между 2010-2012 годами, и, возможно, старый тест был настоящим медведем, но текущий тест примерно такой же пугающий, как, скажем, американские тесты SAT или ACT.

    Чтение было первым разделом. При условии, что вы достаточно быстро читаете и знакомы со стилем тестирования (опять же, помогает знание американского стандартизированного тестирования … сдача тестов — это навык), выделенного времени (80 минут) более чем достаточно. Я обнаружил, что тест так же прост, как и практика, и действительно, я набрал немного больше, чем мои результаты на практике.Очевидно, YMMV, но если вы готовитесь и сдаете практические экзамены … просто двигайтесь дальше.

    Следующим было слушание. Все прошло так, как я объяснял в своей подготовке, и, ну, я подумал, что все прошло ужасно. 60% — довольно низкое препятствие для прохождения, но я знал, что ответы, в которых я не был уверен на 100,0%, могут в конечном итоге навредить мне. Все это занимает примерно 35 минут. Понятия не имею, как я получил 92% по этому поводу. Это смешно, и я почти задаюсь вопросом, не перепутали ли они мои оценки, потому что …

    Я почти не смог написать! Хотя в то время я чувствовал себя прекрасно по этому поводу.Вначале есть небольшое упражнение по грамматике / лексике стоимостью 20%, где вы перефразируете подчеркнутые разделы, используя заданное слово, а затем многостраничное эссе. Я пробежался по первому делу и приступил к работе над эссе (я думаю, на тему государственного финансирования искусства), оставив довольно много времени. Общее время для этого также составляет 80 минут. Я очень гордился своим эссе, и у меня было время проверить его на наличие ошибок. Но у меня 62%. Понятия не имею, что случилось. Возможно, это просто не звучало достаточно натуралистично. Или они перепутали мою оценку с разделом прослушивания, что больше соответствовало моему опыту в соответствующих разделах, ха-ха.

    Выступление было последним (действительно, через несколько часов, поскольку они выступали с тестируемыми по одному в течение дня), и оно оказалось довольно хорошим. Я много разговаривал с другими тестируемыми в холле Института, просто чтобы на 100% врезаться в немецкую «канавку», а затем вошел. Оглядываясь назад, более или менее успешно пройдя этот раздел: ничего страшного, если ваш немецкий немного разговорный. Мой разговорный фон был очень разговорным, с множеством модальных частиц и прочего, и я поставил цель «естественное звучание, но немного gehoben » и получил хорошие оценки.Это были широкие политические / культурные / академические темы, не обязательно «вещи, которые вы не узнаете, если не знакомы с немецкой культурой», но определенно «вещи, в которых вы добьетесь большего успеха, если будете хорошо осведомлены о направлениях немецкой мысли».

    Takeaways

    Проведя достаточно времени в погружении, хорошо чувствуя себя при сдаче экзаменов и немного подготовившись, вы можете сдать экзамен C2.

    С учетом сказанного, стоит подождать, пока не почувствуете себя уверенно. В 280 евро это довольно большие деньги.

    Я очень доволен своим немецким, но я не богоуровневый мастер языка. Я делаю глупые ошибки: я случайно сделал своим коллегам сексуальное предложение, когда просто пытался сказать, что задержался в офисе, я исказил классические строки из фильмов (в конце концов, кто может забыть знаменитую крылатую фразу Индианы Джонса: «Улитки … . Почему это должны быть улитки! »), и я слишком много раз использовал неподходящий сленг с немцами старшего поколения. Приятно было узнать, что C2 достижим для такого придурка, как я.

    Дайте мне знать, если у вас возникнут вопросы! У меня были мысли об изучении языка, погружении в языковую среду и тому подобном (общее «подготовка к экзамену» в смысле чисто «улучшение моего немецкого»), но я не хотел делать этот пост длиннее, чем он есть.

    Goethe-Universität — Требования к немецкому языку

    Требования к немецкому языку

    Чтобы подать заявление о прямом зачислении на программы бакалавриата в Университете Гете вместе с заявлением, вам необходимо подтвердить владение немецким языком на уровне DSH-2 ( Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ).Это также относится к программам магистратуры, преподаваемым на немецком языке. Мастер-портал перечисляет все требования для соответствующих программ магистратуры. Для программ «Медицина и стоматология » требуется уровень DSH-3 (или его эквивалент).


    Требования к языку при прямом зачислении

    Сертификаты, подтверждающие владение языком на уровне DSH-2:

    • DSH-2: по месту регистрации HRK
    • TestDaF (тест по немецкому языку как иностранному): все результаты не ниже уровня TDN 4
    • Сертификат Гете C2
    • Экзамен KMK: диплом по немецкому языку второго класса (DSD II) с уровнем C1 на протяжении
    • Telc German C1 Высшее образование: с результатом «удовлетворительно», «хорошо» или «очень хорошо»
    • KDS и GDS (Kleines / Großes Deutsches Sprachdiplom — малый / большой сертификат немецкого языка), Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP)
    • Deutsche Sprachprüfung II

    Также следующие образовательные квалификации:

    • Feststellungsprüfung (университетский экзамен; Studienkolleg): с экзаменационной частью немецкий
    • Немецкий Abitur (свидетельство о праве на поступление в университет) или эквивалентные сертификаты из Австрии, Швейцарии или Лихтенштейна (с немецким в качестве первого языка)
    • Иностранные сертификаты согласно постановлению КМК (от 02.06.1995 в версии от 23./24.03.2016)
    • Аттестат об окончании средней школы («Mittlere Reife») в школе с немецким языком в качестве основного (непрерывные уроки немецкого до окончания школы с минимальной оценкой «ausreichend» по немецкому языку в аттестате об окончании школы) в сочетании с одним из следующих сертификатов:
      A-Level «Немецкий» британского общего аттестата об образовании, высшая оценка «немецкого» в шотландском аттестате об образовании или стандартный уровень «немецкий» в дипломе IB

    В следующих случаях возможно индивидуальное освобождение :

    • окончил профессиональное образование ( abgeschlossene Berufsausbildung ) в Германии
    • Сертификат немецкой школы об окончании 10-го класса немецкой средней школы ( Gymnasium ) или сертификат средней школы ( Realschulabschlusses / Mittlere Reife) из Германии в Германии вместе с другими сертификатами, подтверждающими знание немецкого языка

    В таких случаях обращайтесь к Herrn Dr.Воллерт, руководитель ISZ (Internationales Studienzentrum) в Университете Гете во Франкфурте, .


    Требования к языку для медицины и стоматологии

    Сертификаты, подтверждающие владение языком на уровне DSH-3:

    • DSH-3: по месту регистрации HRK
    • TestDaF (Тест по немецкому языку как иностранному): все результаты на уровне TDN 5
    • Сертификат Гете C2: как минимум «хорошо»
    • Feststellungsprüfung (университетский экзамен; Studienkolleg): с экзаменационной частью по немецкому языку с результатом как минимум «хорошо»

    Требования к немецкому языку для подготовительного курса DSH
    или подготовительного колледжа (Studienkolleg)

    Если у вас нет ни одного из вышеупомянутых доказательств владения языком, вам необходимо сначала посетить подготовительный курс DSH , прежде чем начать учебу.Абитуриенты с косвенной квалификацией для поступления в университет должны посещать Studienkolleg (подготовительный колледж). Успешное участие в подготовительном колледже (Studienkolleg) предоставит вам необходимые знания немецкого языка.

    Чтобы подать заявление на подготовительный курс DSH или подготовительный колледж в университете Гете, вы должны владеть немецким языком на уровне B1 (минимум) , как это предусмотрено Общей европейской системой владения иностранным языком (GER).Вы должны подтвердить вышесказанное с помощью соответствующей документации и сертификатов . Сертификаты, подтверждающие только посещаемость или участие, не принимаются:

    • Сертификат B1 (GER), например, учреждений: Goethe-Institut, ÖSD, UNIcert, telc, DFA-Sprachinstitut
    • DSD-I, Deutsche Sprachprüfung I, (как минимум) TestDaF 4×3
    • Свидетельство о прохождении интенсивного курса немецкого языка в ISZ в Университете Гете

    DSH — это «Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang» (обязательный экзамен на знание немецкого языка для оценки вашей квалификации для обучения в немецком университете).Для поступления и зачисления в Университет Гете вы должны подтвердить минимальный уровень DSH-2 или эквивалентный сертификат до конца крайнего срока подачи заявок.

    Goethe-Zertifikat C2: Grosses Deutsches Sprachdiplom

    Идеально, если вы хотите …

    • учиться или проводить исследования в Германии
    • преподает в школе в Германии
    • докажите, что вы успешно достигли уровня C2
    • иметь официальный и международно признанный сертификат

    Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS) — это экзамен по немецкому языку для взрослых.Он подтверждает, что кандидаты приобрели чрезвычайно продвинутые языковые навыки и соответствуют шестому уровню (C2) по шестиуровневой шкале компетенции, установленной в Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком (CEFR).

    Присутствие в мире

    Unbenanntes Dokument © Goethe-Institut Экзаменационные центры по всему миру

    Выберите страну / институт

    Выберите страну / instituteAfghanistanAlbaniaAlgeriaAngolaArgentinaAustraliaBangladeshBelarusBelgiumBoliviaBosnia и HerzegovinaBrasiliaBulgariaBurkina FasoCambodiaCamerunCanadaChileChina VRColombiaCosta RicaCôte d’IvoireCroatiaCyprusCzech RepublicDenmarkDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEstoniaEthiopiaFinlandFranceGeorgiaGermanyGermany (Prüfungspartner) GhanaGreeceGuatemalaHaitiHondurasHungaryIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsraelItalyJamaicaJapanJordanKazakhstanKeniaKoreaKyrgyzstanLatviaLibanonLithuaniaLuxembourgMacedoniaMadagaskarMalaysiaMaliMauritiusMexicoMongoliaMoroccoMosambiqueMyanmarNamibiaNepalNetherlandsNew ZealandNicaraguaNigeriaNorwayOmanPakistanPalestinian territoriesPanamaParaguayPeruPhilippinesPolandPortugalRomaniaRuandaRussiaSaudi ArabiaSenegalSerbiaSingapurSlowakiaSloweniaSouth AfricaSpainSri LankaSudanSwedenSwitzerlandSyriaTaipeiTansaniaThailandTogoTunisiaTurkeyUgandaUkraineUnited Арабские EmiratesUnited KingdomUruguayUSAUzbekistanVenezuelaVietnam SRZimbabwe

    Вы можете сдать экзамен в Германии, в одном из Goethe-Instituts по всему миру или у одного из наших партнеров по сдаче экзаменов в вашем регионе.Выберите страну, в которой вы хотите сдать экзамен, чтобы узнать о доступных вам там вариантах. Пожалуйста, свяжитесь напрямую с экзаменационным центром по вашему выбору, чтобы узнать о доступных датах и ​​ценах.

    Сдача экзамена показывает, что вы можете …

    • легко понимать практически все, что вы читаете или слышите на немецком,
    • обобщает информацию из различных письменных и устных источников, логически перечисляя причины и объяснения,
    • выражать свои мысли спонтанно с высоким уровнем беглости и точности и прояснять более тонкие нюансы смысла при обсуждении более сложных тем.
    Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom дает иностранным студентам право учиться в немецком университете или высшем учебном заведении и признан во многих странах как свидетельство языковых навыков, необходимых для преподавания немецкого языка. Экзамен признан официальным свидетельством языковой компетенции, необходимой для преподавания по всей Германии. Дополнительную информацию об этом можно получить в аккредитованных учреждениях в каждом из земель Германии, таких как Министерство образования и культуры, Управление по подготовке учителей, Окружной совет или комитет Сената.

    1 st января 2012 года экзамен Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom заменил три ранее существовавших экзамена, а именно Goethe-Zertifikat: Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP), Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS) и Großes Sprachdiplom (KDS) GDS).

    Материалы для практики

    Доступные интерактивные образцы работ и практические упражнения, которые помогут вам подготовиться в Интернете, доступны здесь.

    Дальнейшая информация

    Требования, содержание экзамена и дополнительная информация об экзамене Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom доступны здесь:

    В какой информации нуждаются люди с недавно диагностированным сахарным диабетом и каковы связанные с этим факторы? Поперечное исследование в Германии

    Sandra Grobosch

    1 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне в Дюссельдорфе, Дюссельдорф, Германия,

    2 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Центр здоровья и общества, медицинский факультет, Университет Генриха Гейне, Дюссельдорф, Дюссельдорф, Германия,

    3 Немецкий центр исследований диабета (DZD), Мюнхен-Нойхерберг, Германия,

    Силке Куске

    1 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне в Дюссельдорфе, Дюссельдорф, Германия,

    2 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Центр здоровья и общества, медицинский факультет, Университет Генриха Гейне, Дюссельдорф, Дюссельдорф, Германия,

    Уте Линненкамп

    1 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне в Дюссельдорфе, Дюссельдорф, Германия,

    3 Немецкий центр исследований диабета (DZD), Мюнхен-Нойхерберг, Германия,

    Николь Эрнстманн

    4 Отделение психосоматической медицины и психотерапии, Центр медицинских коммуникаций и исследований медицинских услуг, Университетская клиника Бонна, Бонн, Германия,

    Астрид Стефан

    2 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Центр здоровья и общества, медицинский факультет, Университет Генриха Гейне, Дюссельдорф, Дюссельдорф, Германия,

    Ютта Генз

    1 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне в Дюссельдорфе, Дюссельдорф, Германия,

    Александр Бегун

    1 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне в Дюссельдорфе, Дюссельдорф, Германия,

    5 Институт биометрии и эпидемиологии, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне, Дюссельдорф, Дюссельдорф, Германия,

    Буркхард Хаастерт

    2 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Центр здоровья и общества, медицинский факультет, Университет Генриха Гейне, Дюссельдорф, Дюссельдорф, Германия,

    6 mediStatistica, Нойенраде, Германия,

    Юлия Сендроеди

    3 Немецкий центр исследований диабета (DZD), Мюнхен-Нойхерберг, Германия,

    7 Отделение эндокринологии и диабетологии медицинского факультета Дюссельдорфского университета им. Генриха Гейне, Дюссельдорф, Германия,

    8 Институт клинической диабетологии, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне, Дюссельдорф, Дюссельдорф, Германия,

    Карстен Мюссиг

    3 Немецкий центр исследований диабета (DZD), Мюнхен-Нойхерберг, Германия,

    7 Отделение эндокринологии и диабетологии медицинского факультета Дюссельдорфского университета имени Генриха Гейне, Дюссельдорф, Германия,

    8 Институт клинической диабетологии, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне, Дюссельдорф, Дюссельдорф, Германия,

    Фолькер Буркарт

    3 Немецкий центр исследований диабета (DZD), Мюнхен-Нойхерберг, Германия,

    8 Институт клинической диабетологии, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне, Дюссельдорф, Дюссельдорф, Германия,

    Майкл Роден

    3 Немецкий центр исследований диабета (DZD), Мюнхен-Нойхерберг, Германия,

    7 Отделение эндокринологии и диабетологии медицинского факультета Дюссельдорфского университета имени Генриха Гейне, Дюссельдорф, Германия,

    8 Институт клинической диабетологии, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне, Дюссельдорф, Дюссельдорф, Германия,

    Андреа Икс

    1 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Немецкий центр диабета, Центр исследований диабета имени Лейбница при Университете Генриха Гейне в Дюссельдорфе, Дюссельдорф, Германия,

    2 Институт исследований служб здравоохранения и экономики здравоохранения, Центр здоровья и общества, медицинский факультет, Университет Генриха Гейне, Дюссельдорф, Дюссельдорф, Германия,

    3 Немецкий центр исследований диабета (DZD), Мюнхен-Нойхерберг, Германия,

    Требования к немецкому языку | Обучение в JGU

    Учебные курсы проводятся на другом языке, кроме немецкого

    Если ваш курс обучения позволяет вам изучать и сдавать экзамены на другом языке, кроме немецкого, вы можете подать заявление на освобождение от DSH в Internationales Studien- und Sprachenkolleg (ISSK) в JGU (Deutsch als Fremdsprache).

    Вы получите форму заявки на Befreiungsbescheinigung с письмом о зачислении из JGU Mainz.

    Учеба БЕЗ подготовительного курса немецкого языка

    Если вы подаете заявку на обучение без подготовительного курса немецкого языка, то есть выбираете степень и предмет в онлайн-заявке, вам необходимо предоставить следующие сертификаты:

    • официально заверенная копия сданного экзамена DSH-2 или его эквивалент.
      Следующие документы считаются эквивалентом сданного экзамена DSH-2:
      • das deutsche Abitur
      • Deutsche Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz — Stufe II (DSD II)
      • сертификат Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS)
      • Österreichische Sprachdiplom (ÖSD) — C1
      • TestDaF с результатом 4 x 4 или лучше (2 x 5 и 2 x 4 или лучше).Обратите внимание: результат 4 x 4 достаточен для зачисления, но мы настоятельно рекомендуем посещать дальнейшие курсы немецкого языка, чтобы обеспечить успешное обучение. Рекомендуемый результат для успешного обучения — 2 x 5 и 2 x 4 или выше
      • экзамен подготовительного курса (Feststellungsprüfung) подготовительного колледжа немецкого языка (Studienkolleg) [см. Главу Тест по немецкому языку])

    • один из следующих сертификатов на знание немецкого языка.Обратите внимание: перед зачислением вы должны сдать экзамен DSH-2. При отправке одного из следующих сертификатов мы пригласим вас принять участие в экзамене DSH в JGU.

    Если предмет, на который вы подаете заявку, требует сертификата DSH-1, вам необходимо предоставить один из следующих сертификатов при подаче заявления, чтобы вас пригласили на экзамен DSH в JGU:

    • onSET Deutsch: оценка уровня владения немецким языком (минимум 74 балла, соответствующих уровню B1)
    • Deutsches Sprachdiplom der KMK Stufe DSD I
    • Goethe-Zertifikat B1
    • telc Deutsch B1certificate с одним из следующих результатов: «befriedigend», «gut» или «sehr gut»
    • TestDaF с хотя бы TDN 3 во всех четырех частях экзамена
    • Сертификат ÖSD B1

    Если предмет, на который вы подаете заявку, требует сертификата DSH-2 или DSH-3, вам необходимо предоставить один из следующих сертификатов при подаче заявления, чтобы вас пригласили на экзамен DSH в JGU:

    • onSET Deutsch: оценка уровня владения немецким языком (минимум 106 баллов, соответствующих уровню B2)
    • Goethe-Zertifikat B2 (или Goethe-Zertifikat C1)
    • сертификат telc Deutsch B2 с одним из следующих результатов: «befriedigend», «gut» или «sehr gut» (или сертификат Deutsch C1)
    • TestDaF с хотя бы TDN 4 в двух частях экзамена или максимальным TDN 3 в двух частях.
    • Сертификат ÖSD B2
    • сертификат DSH-1 (сертификат Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer
      Studienbewerberinnen und -bewerber)

    Внимательно прочтите DSH-Prüfungsordnung (правила экзамена DSH)

    Учеба на подготовительном курсе немецкого

    Если вы подаете заявку на обучение с подготовительным курсом немецкого языка, то есть выбираете предмет «Deutschkurs» в онлайн-заявке, вам необходимо предоставить следующий сертификат:

    • официально сертифицированное доказательство владения немецким языком:

    Обучение на подготовительном курсе (Studienkolleg)

    Если вы подаете заявление на обучение с подготовительным курсом (Studienkolleg) — i.е. вы выбираете в онлайн-заявке тему «Studienkolleg» — вам необходимо предоставить следующий сертификат:

    .

    Добавить комментарий