«Детская школа искусств» Мошенского муниципального района

Бим немецкий язык 5 класс учебник: ГДЗ решебник Немецкий язык за 5 класс Бим, Рыжова (Учебник) «Просвещение»

Содержание

Лексика по немецкому языку за курс 5 класса по учебнику И.Л.Бим «Немецкий язык».

Вот сколько слов и выражений мы выучили в 5 классе!

Существительные

der Bekannte-знакомый

die Bekannte-знакомая

das Land (die Länder)-страна, земля

die Wiese (die Wiesen)-луг

die Kusine (die Kusinen)-двоюродная сестра

die Kirche (die Kirchen)-церковь

das Rathaus-Ратуша

das Lebensmittelgeschäft-продовольственный магазин

das Werk (die Werke)-завод

die Brücke (die Brücken)-мост

die Burg (die Burgen)-крепость

der Ritter (die Ritter)-рыцарь

der Jugendklub (die Jugendklubs)-молодежный клуб

das Mittelalter-Средневековье

das Dach (die Dächer)-крыша

die Begegnung (die Begegnungen)-встреча

der Beruf (die Berufe)-профессия

der Arbeiter (die Arbeiter)-рабочий

der Arzt (die Ärzte)-врач

der Angestellte (die Angestellten)-служащий

der Handwerker (die Handwerker)-ремесленник

der Ingenieur (die Ingenieure)-инженер

der Rentner (die Rentner)-пенсионер

das Gespenst (die Gespenster)-привидение

das Schaufenster (die Schaufenster)-витрина

das Schild (die Schilder)-вывеска

das Symbol (die Symbole)-символ

die Ware (die Waren)-товар

die Gasse (die Gassen)-переулок

der Fußgänger (die Fußgänger)-пешеход

die Fußgängerzone (die Fußgängerzonen)-пешеходная зона

die Telefonzelle (die Telefonzellen)-телефонная будка

die Litfaßsäule (die Litfaßsäulen)-афишная тумба

der Verkehr -движение

das Verkehrsmittel (die Verkehrsmittel)-транспортное средство

die Straßenbahn (die Straßenbahnen)-трамвай

das Lebewesen-живое существо

die Verkehrsampel (die Verkehrsampeln)-светофор

die Verkehrsregel (die Verkehrsregeln)-правило дорожного движения

das Licht-свет

das Hochhaus (die Hochhäuser)-высотный дом

das Einfamilienhaus-дом на одну семью

das Mehrfamilienhaus-многоквартирный дом

der Wohnblock (die Wohnblocks)-жилой квартал

der Platz (die Plätze)-место, площадь

der Markt (die Märkte)-рынок

die Vorstadt (die Vorstädte)-пригород

der Stadtteil (die Stadtteile)-район города

das Sprichwort (die Sprichwörter)-пословица

der Planet (die Planeten)-планета

die Erde-земля

die Natur-природа

das Gras-трава

der Berg (die Berge)-гора

das Herz (die Herzen)-сердце

der Stock (die Stockwerke)/ die Etage (die Etagen)-этаж

der Liebling (die Lieblinge)-любимчик

der Vorgarten (die Vorgärten)-пригород

das Erdgeschoß-первый этаж

die Hundehütte (die Hundehütten)-собачья конура

die Treppe (die Treppen)-лестница

das / der Vogelbauer (die Vogelbauer)-скворечник

die Leuchte (die Leuchten)-светильник

die Gardine (die Gardinen)-занавеска

das Reinemachen-уборка

das Unwetter-непогода

die Bastelei-поделка

das Tonpapier-цветная бумага

das Überraschungsei (die Überraschungseier)-киндер-сюрприз

der Filzstift (die Filzstifte)-фломастер

der Klebstoff-клей

das Ostern-Пасха

das Osterei-пасхальное яйцо

das Ostergebäck-пасхальное печенье

der Osterkuchen-пасхальный пирог, кулич

die Welt-мир

die Umwelt-окружающий мир

der Boden-земля, почва

der Umweltschutz-охрана окружающей среды

die Arbeitsgemeinschaft (die Arbeitsgemeinschaften)-кружок

der Bauarbeiter (die Bauarbeiter)-строитель

der Bürgermeister-бургомистр

die Pflanze (die Pflanzen)-растение

das Lineal (die Lineale)-линейка

die Schere (die Scheren)-ножницы

der Radiergummi (die Radiergummis)-ластик

das Streichholz (die Streichhölzer)-спичка

die Schachtel (die Schachteln)-коробок

der Zirkel-циркуль

die Sache (die Sachen)-вещь

die Überschrift (die Überschriften)-надпись

das Feld (die Felder)-поле

das Geld-деньги

das Taschengeld-карманные деньги

der Euro-евро

die Schnecke (die Schnecken)-улитка

der Sand-песок

die Bank (die Bänke)-скамейка

die Sehenswürdigkeit (die Sehenswürdigkeiten)-достопримечательность

der Abschied-прощание

das Notizbuch-записная книжка

das Brot-хлеб

die Butter-масло

der Käse-сыр

die Wurst-колбаса

die Tasse (die Tassen)-чашка

die Untertasse (die Untertassen)-блюдце

der Teller (die Teller)-тарелка

der Teelöffel (die Teelöffel)-чайная ложка

die Gabel (die Gabeln)-вилка

das Messer (die Messer)-нож

Глаголы

sich bekannt machen-знакомиться

sich freuen über-радоваться

überlisten-перехитрить

verwandeln-превращать

befreien-освобождать

einkaufen (gehen)-ходить за покупками

nennen-называть

warten auf +Akk. .-ждать, ожидать

passieren-случаться, происходить

halten-останавливаться (о машине)

dürfen-долженствовать

bedeuten-означать

stehen bleiben-останавливаться (о людях)

führen-вести

hängen-висеть

teilen-делить, разделять

pflanzen-сажать

einpacken-упаковывать

erfahren-узнать

verschmutzen-загрязнять

schützen-защищать

kosten-стоить

sparen-экономить

bewundern-восхищаться

sich interessieren für + Akk.-интересоваться чем-либо

vorbereiten-готовиться

schmücken-украшать

backen-печь

Прилагательные и наречия

genau-точно

schlau-хитрый

modern-современный

fremd-чужой, иностранный

verschieden-разный

still-тихий

laut-шумный

lang-длинный

kurz-короткий

breit-широкий

schmal-узкий

nah-близко

hier-здесь

dort-там

links-слева

rechts-справа

vorn-впереди

hinten-сзади

geradeaus-прямо

hoch-высокий

niedrig-низкий

bequem-удобный

gemütlich-уютный

manchmal-иногда

heute-сегодня

morgen-утром, завтра

übermorgen-послезавтра

gestern-вчера

vorgestern-позавчера

abends-вчера

schmutzig-грязный

teuer-дорогой

billig-дешевый

dorthin-туда

Личные местоимения в дательном падеже

mir-мне

dir-тебе

ihm-ему

ihr-ей

uns-нам

euch-вам

ihnen-им

Ihnen-Вам

Предлоги

in-в, на

an-у, при, на (вертикальной поверхности)

auf-на (горизонтальной поверхности)

hinter-сзади, позади

neben-рядом

unter-под

über-над

vor-перед

zwischen-между

Словосочетания

Briefe schreiben-писать письма

Freunde suchen-искать друзей

Flöte spielen-играть на флейте

am Computer spielen-играть на компьютере

Fußball spielen-играть в футбол

vieles zu Hause machen-делать многое по дому

Reporter spielen-играть в репортеров

CDs hören-слушать компакт-диски

Deutsch sprechen-говорить по-немецки

Fahrrad fahren-кататься на велосипеде

den Film kommentieren-комментировать фильм

Tennis spielen-играть в теннис

Fußball spielen-играть в футбол

Skateboard fahren-кататься на скейтборде

Tiere dressieren-дрессировать животных

Versteck spielen-играть в прятки

Ausflüge mit dem Auto machen-совершать

in die Schule gehen-ходить в школу

im Fluss baden-купаться в реке

einen Brief bekommen-получить письмо

um die Wette laufen-бегать наперегонки

Karussell fahren-кататься на каруселях

Gitarre spielen-играть на гитаре

Ball spielen-играть в мяч

Rad fahren-кататься на велосипеде

Automodelle bauen-мастерить модельки машин

Briefe schreiben-писать письма

Fotos machen-делать фотографии

Briefmarken sammeln-коллекционировать почтовые марки

Pony reiten-кататься на пони

Eichhörnchen füttern-кормить белок

Eis essen-есть мороженое

am Computer spielen-играть на компьютере

Skateboard fahren-кататься на скейтборде

in der Sonne liegen-загорать

Blumen gießen-поливать цветы

Äpfel und Birnen pflücken-срывать яблоки и груши

Pony reiten-кататься на пони

die erste Klasse-первый класс

die schönste Zeit-самое прекрасное время

Schi laufen-кататься на лыжах

Schlittschuh laufen-кататься на коньках

eine Schneeballschlacht machen-играть в снежки

einen Schneemann bauen-лепит снеговика

rodeln-кататься на пони

auf die Eisbahn gehen-ходить на каток

Weihnachten feiern-праздновать Рождество

das Neujahr feiern-праздновать Новый год

frohes Neues Jahr wünschen-желать Счастливого Нового года

zum Geburtstag einladen-приглашать на День рождения

Angst haben-бояться чего-либо

keine Angst haben-не бояться чего-либо

Würstchen grillen-жарить сосиски на гриле

ein Stück Kuchen-кусок пирога

zu Gast sein-быть в гостях

unter roten Ziegeldächern-под красными черепичными крышами

zu Fuß gehen-ходить пешком

ein unbekanntes Lebewesen-незнакомое живое существо

das Essen zubereiten-готовить еду

das Geschirr abwaschen-мыть посуду

den Müll hinaustragen-выносить мусор

die Fenster putzen-мыть окна

beim Zubereiten des Essens helfen-помогать в приготовлении еды

beim Reinemachen helfen-помогать в уборке

der Tag des Sieges-День Победы

der Frühlings- und Arbeitstag-День весны и труда

der internationale Kindertag-Международный день защиты детей

Abschied nehmen von + Dat. -прощаться с кем-либо

Слова и выражения

auf dem Lande-за городом,

aufs Land-за город

Gute Reise!-Хорошего путешествия!

Viel Spaß!-Хорошо повеселиться!

Ich bin hier fremd.-Я неместный!

Was ist er / sie von Beruf?-Кто он/она по профессии?

Seid ihr / bist du damit einverstanden?-Вы / Ты с этим согласен?

bei Rot-на красный

bei Gelb-на желтый

bei Grün-на зеленый

Es taut.-Тает.

Es ist warm.-Тепло.

Es ist kalt.-Холодно.

Es regnet.-Идет дождь.

Es gibt… .-Есть… .

Es ist Sommer.-Лето.

Es ist Winter.-Зима.

Es schneit.-Идет снег.

Es schneit oft im Winter.-Зимой часто идет снег.

Was ist los?-Что случилось?

Alles ist weiß.-Все бело.

Der Winter ist da.-Пришла зима.

Überall liegt Schnee.-Повсюду лежит снег.

Es ist sonnig.-Солнечно.

Es ist heiter.-Жарко.

Es ist Unwetter.-Непогода.

Es ist windig.-Ветренно.

Es ist bewölkt. -Облачно.

Es gibt Gewitter.-Гроза.

Es donnert.-Гремит гром.

Es blitzt.-Сверкает молния.

Es ist 10 Grad über null.-10 градусов выше нуля.

Es ist 10 Grad unter null.-10 градусов ниже нуля.

Du hast Recht.-Ты прав.

Welches Datum ist heute?-Какое сегодня число?

Weg!-Прочь!

Weg mit dem Müll!-Прочь мусор!

Alles Nötige-все необходимое

Sehr nett von dir!-Очень мило с твоей стороны!

Sehr nett von Ihnen!-Очень мило с Вашей стороны!

Wie endet die Geschichte?-Как заканчивается история?

Wofür interessierst du dich?-Чем ты интересуешься?

 

 

 

Немецкий язык. Учебник для 2-5 классов (слушать аудиокнигу бесплатно)

Немецкий язык 2класс/Немецкий язык 2 класс 1диск

01:18

01_-_Vstuplenie

00:38

02_-_Urok_0_-_Upr._1

01:23

03_-_Urok_0_-_Upr._2

00:39

04_-_Urok_0_-_Upr._3

00:47

05_-_Urok_0_-_Upr._5

00:42

06_-_Urok_1_-_Upr. _1

00:27

07_-_Urok_1_-_Upr._2

00:22

08_-_Urok_1_-_Upr._3

00:20

09_-_Urok_1_-_Upr._4

00:18

10_-_Urok_1_-_Upr._5

00:26

11_-_Urok_1_-_Upr._7

00:39

12_-_Urok_1_-_Upr._8

00:31

13_-_Urok_2_-_Upr._3

00:28

14_-_Urok_2_-_Upr._5

00:54

15_-_Urok_2_-_Upr._7

00:25

16_-_Urok_3_-_Upr._2

01:05

17_-_Urok_3_-_Upr._3_a,_b

00:21

18_-_Urok_3_-_Upr._4_a

00:27

19_-_Urok_3_-_Upr._5

00:50

20_-_Urok_3_-_Upr._6_a

00:24

21_-_Urok_3_-_Upr._7

00:58

22_-_Urok_3_-_Upr._9_a

00:42

23_-_Urok_4-5_-_Upr._2

01:01

24_-_Urok_4-5_-_Upr._3

00:31

25_-_Urok_4-5_-_Upr._4

00:54

26_-_Urok_4-5_-_Upr._5_a

00:36

27_-_Urok_7_-_Upr._1

00:23

28_-_Urok_7_-_Upr._3_a

00:40

29_-_Urok_7_-_Upr._4

01:15

30_-_Urok_8_-_Upr._1_a

00:52

31_-_Urok_8_-_Upr._3_a

01:02

32_-_Urok_8_-_Upr. _7_a

00:30

33_-_Urok_8_-_Upr._8

00:55

34_-_Urok_8_-_Upr._9

00:31

35_-_Urok_9_-_Upr._1

02:43

36_-_Urok_9_-_Upr._3

00:18

37_-_Urok_9_-_Upr._4

00:37

38_-_Urok_9_-_Upr._7

00:33

39_-_Urok_9_-_Upr._9_a

01:19

40_-_Urok_10-11_-_Upr._3

00:33

41_-_Urok_10-11_-_Upr._6

00:22

42_-_Urok_10-11_-_Upr._7

03:41

43_-_Urok_10-11_-_Upr._9

03:22

44_-_Urok_13_-_Upr._1

00:23

45_-_Urok_13_-_Upr._2_a

00:38

46_-_Urok_13_-_Upr._4_a

00:24

47_-_Urok_13_-_Upr._6

01:43

48_-_Urok_13_-_Upr._7

Немецкий язык 2класс/Немецкий язык 2 класс 2диск

01:10

01_-_Urok_14_-_Upr._1

00:55

02_-_Urok_14_-_Upr._4

01:03

03_-_Urok_14_-_Upr._5

00:51

04_-_Urok_14_-_Upr._7

00:27

05_-_Urok_14_-_Upr._9

00:45

06_-_Urok_15_-_Upr._2

00:47

07_-_Urok_15_-_Upr. _3

01:02

08_-_Urok_15_-_Upr._5

01:31

09_-_Urok_15_-_Upr._7

00:40

10_-_Urok_16-17_-_Upr._1

00:30

11_-_Urok_16-17_-_Upr._2

03:11

12_-_Urok_16-17_-_Upr._3

01:08

13_-_Urok_16-17_-_Upr._6

01:05

15_-_Urok_16-17_-_Upr._8

03:05

16_-_Urok_18_-_Upr._1,_2

00:41

17_-_Urok_19_-_Upr._1_a,_b

00:30

18_-_Urok_19_-_Upr._3

00:48

19_-_Urok_19_-_Upr._6

01:30

20_-_Urok_19_-_Upr._8

00:29

21_-_Urok_19_-_Upr._9_a

00:40

22_-_Urok_19_-_Upr._10

00:43

23_-_Urok_19_-_Upr._3

00:43

24_-_Urok_20_-_Upr._1

00:22

25_-_Urok_20_-_Upr._2

00:17

26_-_Urok_20_-_Upr._3

00:22

27_-_Urok_20_-_Upr._4

00:42

28_-_Urok_20_-_Upr._5

00:50

29_-_Urok_20_-_Upr._6

01:00

30_-_Urok_20_-_Upr._8

00:36

31_-_Urok_20_-_Upr._9

00:55

32_-_Urok_20_-_Upr._3

00:34

33_-_Urok_21_-_Upr. _1

00:33

34_-_Urok_21_-_Upr._3

00:57

35_-_Urok_21_-_Upr._7

01:00

36_-_Urok_21_-_Upr._9

01:04

37_-_Urok_22-23_-_Upr._1_b,_v

00:31

38_-_Urok_22-23_-_Upr._2

01:40

39_-_Urok_22-23_-_Upr._3

01:19

40_-_Urok_22-23_-_Upr._5

03:33

41_-_Urok_22-23_-_Upr._6

01:28

42_-_Urok_22-23_-_Upr._7

00:35

43_-_Urok_24

Немецкий язык 2класс/Немецкий язык 2 класс 3диск

03:21

01_-_Urok_25_-_Upr._1

01:19

02_-_Urok_25_-_Upr._2

01:06

03_-_Urok_25_-_Upr._3,_4

00:29

04_-_Urok_25_-_Upr._9

00:50

05_-_Urok_25_-_Upr._2

02:00

06_-_Urok_26_-_Upr._1

01:38

07_-_Urok_26_-_Upr._2

01:18

08_-_Urok_26_-_Upr._5

00:37

09_-_Urok_26_-_Upr._6

00:48

10_-_Urok_26_-_Upr._8

01:14

11_-_Urok_26_-_Upr._2

01:55

12_-_Urok_27_-_Upr._1

01:42

13_-_Urok_27_-_Upr. _2

00:56

14_-_Urok_16-17_-_Upr._7

01:04

14_-_Urok_27_-_Upr._4

00:43

15_-_Urok_27_-_Upr._5

00:50

16_-_Urok_27_-_Upr._6

01:04

17_-_Urok_27_-_Upr._7

00:50

18_-_Urok_27_-_Upr._3

01:50

19_-_Urok_28_-_Upr._1

00:58

20_-_Urok_28_-_Upr._4

00:42

21_-_Urok_28_-_Upr._5b

01:28

22_-_Urok_28_-_Upr._6

00:48

23_-_Urok_28_-_Upr._3

04:51

24_-_Urok_29_-_Upr._1

00:54

25_-_Urok_29_-_Upr._2

01:48

26_-_Urok_29_-_Upr._5

01:59

27_-_Urok_30_-_Stihotvorenie

00:53

28_-_Vstuplenie

02:53

29_-_Urok_1-1_-_Upr._2

00:48

30_-_Urok_1-1_-_Upr._4

00:32

31_-_Urok_1-2_-_Upr._1

00:27

32_-_Urok_1-2_-_Upr._2

00:50

33_-_Urok_1-2_-_Upr._5

00:51

34_-_Urok_1-2_-_Upr._4

00:41

35_-_Urok_1-3_-_Upr._1

00:59

36_-_Urok_1-3_-_Upr._3

00:22

37_-_Urok_1-3_-_Upr. _5

01:13

38_-_Urok_1-3_-_Upr._4

01:16

39_-_Urok_1-4-5_-_Upr._2

01:02

40_-_Urok_1-4-5_-_Upr._8

01:16

41_-_Urok_1-4-5_-_Upr._10

01:24

42_-_Urok_2-1_-_Upr._2

01:50

43_-_Urok_2-1_-_Upr._3_a,_d,_e

00:41

44_-_Urok_2-1_-_Upr._6

01:03

45_-_Urok_2-1_-_Upr._3

00:44

46_-_Urok_2-2_-_Upr._3

00:39

47_-_Urok_2-2_-_Upr._3

00:47

48_-_Urok_2-3_-_Upr._1

00:44

49_-_Urok_2-3_-_Upr._4

00:22

50_-_Urok_2-3_-_Upr._6

00:59

51_-_Urok_2-3_-_Upr._4

00:49

52_-_Urok_2-4-5_-_Upr._1

01:00

53_-_Urok_2-4-5_-_Upr._2

Немецкий язык 2класс/Немецкий язык 2 класс 4диск

04:25

01_-_Urok_2-4-5_-_Upr._3

00:55

02_-_Urok_2-4-5_-_Upr._8

01:41

03_-_Urok_3-1_-_Upr._1

00:36

04_-_Urok_3-1_-_Upr._2

00:38

05_-_Urok_3-1_-_Upr._6_a

01:01

06_-_Urok_3-1_-_Upr. _4

00:34

07_-_Urok_3-2_-_Upr._2

00:36

08_-_Urok_3-2_-_Upr._3

00:48

09_-_Urok_3-2_-_Upr._4

00:55

10_-_Urok_3-2_-_Upr._6

00:45

11_-_Urok_3-2_-_Upr._3

00:32

12_-_Urok_3-3_-_Upr._1

03:40

13_-_Urok_3-3_-_Upr._3,_5

00:34

14_-_Urok_3-3_-_Leksika

01:21

15_-_Urok_3-4-5_-_Upr._6

08:26

16_-_Urok_4-1_-_Upr._1

00:49

17_-_Urok_4-1_-_Upr._2

00:39

18_-_Urok_4-1_-_Upr._4

00:50

19_-_Urok_4-1_-_Upr._6

01:06

20_-_Urok_4-1_-_Upr._4

00:41

21_-_Urok_4-2_-_Upr._1

00:33

22_-_Urok_4-2_-_Upr._2_b

01:24

23_-_Urok_4-2_-_Upr._7

01:01

24_-_Urok_4-2_-_Upr._4

00:54

25_-_Urok_4-3_-_Upr._1

00:38

26_-_Urok_4-3_-_Upr._2

01:51

27_-_Urok_4-3_-_Upr._3

00:25

28_-_Urok_4-3_-_Upr._4

00:42

29_-_Urok_4-3_-_Leksika

01:05

30_-_Urok_4-4-5_-_Upr._4

00:22

31_-_Urok_4-4-5_-_Upr. _6

01:41

32_-_Urok_4-4-5_-_Upr._10

01:08

33_-_Urok_4-4-5_-_Upr._11

02:04

34_-_Urok_5-1_-_Upr._1

01:43

35_-_Urok_5-1_-_Upr._6

00:56

36_-_Urok_5-1_-_Leksika

00:29

37_-_Urok_5-2_-_Upr._1

00:36

38_-_Urok_5-2_-_Upr._3

00:54

39_-_Urok_5-2_-_Upr._4

01:10

40_-_Urok_5-2_-_Upr._7

00:31

41_-_Urok_5-2_-_Leksika

01:18

42_-_Urok_5-3_-_Upr._2

00:30

43_-_Urok_5-3_-_Upr._4

00:29

44_-_Urok_5-3_-_Leksika

02:54

45_-_Urok_5-4-5_-_Upr._1

00:26

46_-_Urok_5-4-5_-_Upr._2

01:22

47_-_Urok_5-4-5_-_Upr._5

01:25

48_-_Urok_6-1_-_Upr._1

02:12

49_-_Urok_6-1_-_Upr._3

02:03

50_-_Urok_6-2-3_-_Upr._2

Немецкий язык 3класс/Немецкий язык 3класс 1диск

01:21

01_-_Vstuplenie

00:45

02_-_Urok_0-1_-_Upr._1

01:42

03_-_Urok_0-1_-_Upr._2

01:37

04_-_Urok_0-1_-_Upr. _5

00:41

05_-_Urok_0-1_-_Leksika

01:05

06_-_Urok_0-2_-_Upr._1

02:08

07_-_Urok_0-2_-_Upr._4

00:53

08_-_Urok_0-2_-_Upr._6b

00:35

09_-_Urok_0-2_-_Leksika

00:39

10_-_Urok_0-3_-_Upr._1

01:22

11_-_Urok_0-3_-_Upr._2

00:19

12_-_Urok_0-3_-_Leksika

01:21

13_-_Urok_0-4_-_Upr._1

01:26

14_-_Urok__-_Upr._3

00:51

15_-_Urok__-_Upr._4a

00:25

16_-_Urok_0-4_-_Upr._6a

00:55

17_-_Urok_0-5-6_-_Upr._4

01:44

18_-_Urok_0-5-6_-_Upr._6

15:46

19_-_Urok_0-5-6_-_Upr._7

00:40

20_-_Urok_0-5-6_-_Upr._8

00:58

21_-_Urok_0-5-6_-_Upr._9a

01:41

22_-_Urok_0-7-8_-_Upr._1

00:50

23_-_Urok_1-1_-_Upr._1

02:31

24_-_Urok_1-1_-_Upr._3

00:55

25_-_Urok_1-1_-_Upr._5

00:35

26_-_Urok_1-1_-_Leksika

01:14

27_-_Urok_1-2_-_Upr._1

00:42

28_-_Urok_1-2_-_Upr._3

01:13

29_-_Urok_1-2_-_Upr. _4

01:45

30_-_Urok_1-2_-_Upr._5a

01:49

31_-_Urok_1-2_-_Upr._7

06:54

32_-_Urok_1-3_-_Upr._1

01:47

33_-_Urok_1-3_-_Upr._2

00:41

34_-_Urok_1-3_-_Leksika

03:29

35_-_Urok_1-4_-_Upr._1

01:14

36_-_Urok_1-4_-_Upr._3

00:25

37_-_Urok_1-4_-_Upr._5

00:48

38_-_Urok_1-4_-_Upr._8b

00:31

39_-_Urok_1-4_-_Leksika

00:42

40_-_Urok_1-5_-_Upr._1

00:59

41_-_Urok_1-5_-_Upr._2

01:44

42_-_Urok_1-5_-_Upr._5

Немецкий язык 3класс/Немецкий язык 3 класс 2диск

01:42

01_-_Urok_1-6_-_Upr._1

00:19

02_-_Urok_1-6_-_Upr._3

00:51

03_-_Urok_1-6_-_Leksika

05:16

04_-_Urok_1-7_-_Upr._1

01:45

05_-_Urok_1-7_-_Upr._2

00:48

06_-_Urok_1-7_-_Upr._6_(R.t._upr._1a)

01:19

07_-_Urok_1-8-9_-_Upr._3a

01:45

08_-_Urok_2-1_-_Upr._2d

01:01

09_-_Urok_2-1_-_Upr. _3a

01:14

10_-_Urok_2-1_-_Upr._5

00:41

11_-_Urok_2-1_-_Upr._6a

00:41

12_-_Urok_2-1_-_Leksika

01:02

13_-_Urok_2-2_-_Upr._1

00:30

14_-_Urok_2-2_-_Upr._2

01:25

15_-_Urok_2-2_-_Upr._3

00:57

16_-_Urok_2-3_-_Upr._1

01:06

17_-_Urok_2-3_-_Upr._4

00:43

18_-_Urok_2-3_-_Leksika

01:12

19_-_Urok_2-4_-_Upr._1

00:41

20_-_Urok_2-4_-_Upr._5

00:31

21_-_Urok_2-4_-_Upr._6b

00:23

22_-_Urok_2-4_-_Upr._7

00:54

23_-_Urok_2-5_-_Upr._1

02:24

24_-_Urok_2-5_-_Upr._2

00:49

25_-_Urok_2-5_-_Leksika

00:51

26_-_Urok_2-6_-_Upr._1

01:29

27_-_Urok_2-6_-_Upr._4a

00:38

28_-_Urok_2-6_-_Upr._6b

05:35

29_-_Urok_2-7_-_Upr._1

00:26

30_-_Urok_2-7_-_Upr._3a

00:48

31_-_Urok_2-7_-_Upr._7

01:04

32_-_Urok_2-8-9_-_Teksty_i_dialogi

00:35

33_-_Urok_3-1_-_Upr. _1

01:45

34_-_Urok_3-1_-_Upr._2

00:56

35_-_Urok_3-1_-_Upr._3

00:47

36_-_Urok_3-1_-_Leksika

00:29

37_-_Urok_3-2_-_Upr._1

00:55

38_-_Urok_3-2_-_Upr._2

00:36

39_-_Urok_3-2_-_Upr._3

00:56

40_-_Urok_3-2_-_Upr._5

00:53

41_-_Urok_3-2_-_Upr._6

01:26

42_-_Urok_3-3_-_Upr._1

01:34

43_-_Urok_3-3_-_Upr._2

04:30

44_-_Urok_3-3_-_Upr._3b,_c

00:38

45_-_Urok_3-3_-_Leksika

00:45

46_-_Urok_3-4_-_Upr._3

01:23

47_-_Urok_3-4_-_Upr._5

01:29

48_-_Urok_3-5_-_Upr._2b,_e

00:49

49_-_Urok_3-5_-_Leksika

00:59

50_-_Urok_3-6_-_Upr._2

01:00

51_-_Urok_3-6_-_Upr._3a,_b

02:39

52_-_Urok_3-6_-_Upr._6

Немецкий язык 3класс/Немецкий язык 3 класс 3диск

01:11

01_-_Urok_5-3_-_Upr._4

01:09

01_-_Vstuplenie

00:51

02_-_Urok_4-1_-_Upr._2

00:48

02_-_Urok_5-3_-_Upr. _5

01:18

03_-_Urok_4-1_-_Upr._5

00:40

03_-_Urok_5-3_-_Leksika

00:43

04_-_Urok_4-1_-_Leksika

04:41

04_-_Urok_5-4_-_Upr._1

00:36

05_-_Urok_4-2_-_Upr._1

00:26

05_-_Urok_5-4_-_Upr._2

03:18

06_-_Urok_4-3_-_Upr._1

07:37

06_-_Urok_5-5_-_Upr._1

01:10

07_-_Urok_4-3_-_Upr._2

00:41

07_-_Urok_5-5_-_Leksika

00:32

08_-_Urok_4-3_-_Upr._3

00:29

08_-_Urok_5-6_-_Upr._1

00:21

09_-_Urok_4-3_-_Upr._4

01:17

09_-_Urok_5-6_-_Upr._3

00:47

10_-_Urok_4-3_-_Leksika

06:54

10_-_Urok_5-7_-_Upr._1

01:41

11_-_Urok_4-4_-_Upr._2

03:13

11_-_Urok_5-8-9_-_Tekst

03:46

12_-_Urok_4-5_-_Upr._1

00:56

12_-_Urok_6-1_-_Upr._1

00:30

13_-_Urok_4-5_-_Upr._2b

00:59

13_-_Urok_6-1_-_Upr._3

00:49

14_-_Urok_4-5_-_Upr._3b

00:50

14_-_Urok_6-1_-_Upr._4

01:42

15_-_Urok_4-5_-_Upr. _5b,_d

00:47

15_-_Urok_6-1_-_Leksika

01:10

16_-_Urok_4-5_-_Leksika

01:45

16_-_Urok_6-2_-_Upr._1

01:16

17_-_Urok_4-6_-_Upr._3

00:48

17_-_Urok_6-2_-_Upr._6

03:06

18_-_Urok_4-6_-_Upr._8

01:32

18_-_Urok_6-3_-_Upr._1

04:12

19_-_Urok_4-7_-_Upr._1

00:41

19_-_Urok_6-3_-_Upr._2b

01:00

20_-_Urok_4-7_-_Upr._2

00:58

20_-_Urok_6-3_-_Upr._5

02:35

21_-_Urok_4-7_-_Upr._3

00:26

21_-_Urok_6-3_-_Leksika

00:55

22_-_Urok_4-7_-_Upr._6

03:29

22_-_Urok_6-4_-_Upr._2b,_c,_d,_e

01:41

23_-_Urok_4-8-9_-_Tekst

02:05

23_-_Urok_6-4_-_Upr._5

01:14

24_-_Urok_5-1_-_Upr._1a

02:10

24_-_Urok_6-5_-_Upr._3a,_b

01:00

25_-_Urok_5-1_-_Upr._4

00:36

25_-_Urok_6-5_-_Leksika

00:38

26_-_Urok_5-1_-_Leksika

01:29

26_-_Urok_6-6_-_Upr._1

00:39

27_-_Urok_5-2_-_Upr. _1

01:25

27_-_Urok_6-6_-_Upr._2

06:51

28_-_Urok_5-2_-_Upr._6

04:09

29_-_Urok_5-3_-_Upr._1

Немецкий язык 3класс/Немецкий язык 3 класс 4диск

01:11

01_-_Urok_5-3_-_Upr._4

00:48

02_-_Urok_5-3_-_Upr._5

00:40

03_-_Urok_5-3_-_Leksika

04:41

04_-_Urok_5-4_-_Upr._1

00:26

05_-_Urok_5-4_-_Upr._2

07:37

06_-_Urok_5-5_-_Upr._1

00:41

07_-_Urok_5-5_-_Leksika

00:29

08_-_Urok_5-6_-_Upr._1

01:17

09_-_Urok_5-6_-_Upr._3

06:54

10_-_Urok_5-7_-_Upr._1

03:13

11_-_Urok_5-8-9_-_Tekst

00:56

12_-_Urok_6-1_-_Upr._1

00:59

13_-_Urok_6-1_-_Upr._3

00:50

14_-_Urok_6-1_-_Upr._4

00:47

15_-_Urok_6-1_-_Leksika

01:45

16_-_Urok_6-2_-_Upr._1

00:48

17_-_Urok_6-2_-_Upr._6

01:32

18_-_Urok_6-3_-_Upr._1

00:41

19_-_Urok_6-3_-_Upr._2b

00:58

20_-_Urok_6-3_-_Upr. _5

00:26

21_-_Urok_6-3_-_Leksika

03:29

22_-_Urok_6-4_-_Upr._2b,_c,_d,_e

02:05

23_-_Urok_6-4_-_Upr._5

02:10

24_-_Urok_6-5_-_Upr._3a,_b

00:36

25_-_Urok_6-5_-_Leksika

01:29

26_-_Urok_6-6_-_Upr._1

01:25

27_-_Urok_6-6_-_Upr._2

Немецкий язык 4класс/Немецкий язык 4 класс 1диск

01:07

01_-_Vstuplenie

00:43

02_-_Urok_0-1_-_Upr._1

00:58

03_-_Urok_0-1_-_Upr._3e

00:59

04_-_Urok_0-2_-_Upr._1

00:39

05_-_Urok_0-2_-_Upr._5b

01:36

06_-_Urok_0-3_-_Upr._8

00:21

07_-_Urok_0-3_-_Leksika

01:59

08_-_Urok_0_-_chtenie_-_Tekst

00:52

09_-_Urok_1-1_-_Upr._1

01:10

10_-_Urok_1-1_-_Upr._2

01:06

11_-_Urok_1-1_-_Upr._4

00:40

12_-_Urok_1-1_-_Upr._6

00:50

13_-_Urok_1-1_-_Leksika

00:53

14_-_Urok_1-2_-_Upr._1

01:01

15_-_Urok_1-2_-_Upr. _4b

01:04

16_-_Urok_1-3_-_Upr._3

00:48

17_-_Urok_1-3_-_Leksika

03:38

18_-_Urok_1-4_-_Upr._2c

00:52

19_-_Urok_1-4_-_Upr._6

02:11

20_-_Urok_1-5_-_Upr._1

03:53

21_-_Urok_1-5_-_Upr._2

01:32

22_-_Urok_1-5_-_Upr._4b

03:32

23_-_Urok_1-5_-_Leksika

02:37

24_-_Urok_1-6-7_-_Upr._1

02:14

25_-_Urok_1-6-7_-_Upr._2

00:37

26_-_Urok_1-6-7_-_Upr._5

00:37

27_-_Urok_1-6-7_-_Upr._6a

01:48

28_-_Urok_1_-_chtenie_-_Upr._1

00:48

29_-_Urok_2-1_-_Upr._4

00:48

30_-_Urok_2-1_-_Upr._6

00:29

31_-_Urok_2-1_-_Leksika

01:31

32_-_Urok_2-2_-_Upr._1

01:11

33_-_Urok_2-2_-_Upr._4c

01:47

34_-_Urok_2-2_-_Upr._7

00:42

35_-_Urok_2-3_-_Upr._1

02:11

36_-_Urok_2-3_-_Upr._6

01:28

37_-_Urok_2-3_-_Upr._7

01:17

38_-_Urok_2-3_-_Upr._8

02:18

39_-_Urok_2-3_-_Leksika

00:51

40_-_Urok_2-4_-_Upr. _1

00:39

41_-_Urok_2-4_-_Upr._3a

01:23

42_-_Urok_2-4_-_Upr._5

01:42

43_-_Urok_2-4_-_Upr._7b

01:49

44_-_Urok_2-5_-_Upr._1

00:36

45_-_Urok_2-5_-_Upr._3

00:20

46_-_Urok_2-5_-_Upr._4

00:44

47_-_Urok_2-5_-_Upr._6

00:30

48_-_Urok_2-5_-_Leksika

01:41

49_-_Urok_2-6-7_-_Upr._1

00:19

50_-_Urok_2-6-7_-_Upr._4c

07:22

51_-_Urok_2-6-7_-_Upr._6

00:59

52_-_Urok_2_-_chtenie_-_Upr._2

Немецкий язык 4класс/Немецкий язык 4 класс 2диск

01:07

01_-_Vstuplenie

01:37

02_-_Urok_3-1_-_Upr._1

00:38

03_-_Urok_3-1_-_Upr._2

01:02

04_-_Urok_3-1_-_Upr._3

01:17

05_-_Urok_3-1_-_Upr._4a

00:56

06_-_Urok_3-1_-_Leksika

00:49

07_-_Urok_3-2_-_Upr._1

00:42

08_-_Urok_3-3_-_Upr._1

01:36

09_-_Urok_3-3_-_Upr._2

01:40

10_-_Urok_3-3_-_Upr. _5

00:42

11_-_Urok_3-3_-_Leksika

00:52

12_-_Urok_3-4_-_Upr._1

00:33

13_-_Urok_3-4_-_Upr._4a

01:35

14_-_Urok_3-4_-_Upr._7a

02:01

15_-_Urok_3-5_-_Upr._2b

00:44

16_-_Urok_3-5_-_Leksika

02:26

17_-_Urok_3-6-7_-_Upr._1

00:47

18_-_Urok_3-6-7_-_Upr._2a

00:42

19_-_Urok_3-6-7_-_Upr._6a

02:26

20_-_Urok_3-6-7_-_Upr._7

03:05

21_-_Urok_3_-_chtenie_-_Upr._1

02:08

22_-_Urok_4-1_-_Upr._1

00:44

23_-_Urok_4-1_-_Leksika

04:10

24_-_Urok_4-2_-_Upr._1

02:53

25_-_Urok_4-2_-_Upr._6

02:08

26_-_Urok_4-3_-_Upr._1

00:48

27_-_Urok_4-3_-_Upr._2

01:50

28_-_Urok_4-3_-_Upr._3b

01:47

29_-_Urok_4-3_-_Upr._8

00:57

30_-_Urok_4-3_-_Leksika

00:34

31_-_Urok_4-4_-_Upr._1

01:38

32_-_Urok_4-4_-_Upr._7

05:00

33_-_Urok_4-5_-_Upr._1

00:31

34_-_Urok_4-5_-_Leksika

06:06

35_-_Urok_4-6-7_-_Upr. _1

01:05

36_-_Urok_4-6-7_-_Upr._4a

00:56

37_-_Urok_4-6-7_-_Upr._4b

Немецкий язык 4класс/Немецкий язык 4 класс 3диск

03:11

01_-_Urok_4_-_chtenie_-_Tekst

04:35

02_-_Urok_5-1_-_Upr._1

00:37

03_-_Urok_5-1_-_Upr._4b,_c

00:49

04_-_Urok_5-1_-_Leksika

02:18

05_-_Urok_5-2_-_Upr._3

01:05

06_-_Urok_5-2_-_Upr._4

03:51

07_-_Urok_5-2_-_Upr._5

00:21

08_-_Urok_5-3_-_Upr._1

03:06

09_-_Urok_5-3_-_Upr._4

00:54

10_-_Urok_5-3_-_Upr._7c

00:32

11_-_Urok_5-3_-_Leksika

01:18

12_-_Urok_5-4_-_Upr._1b

05:52

13_-_Urok_5-4_-_Upr._2

00:44

14_-_Urok_5-4_-_Upr._4a

04:00

15_-_Urok_5-5_-_Upr._1

02:04

16_-_Urok_5-5_-_Upr._3

00:22

17_-_Urok_5-5_-_Leksika

01:05

18_-_Urok_5-6-7_-_Upr._6

09:29

19_-_Urok_5-6-7_-_Upr._7b

04:18

20_-_Urok_5_-_chtenie_-_Tekst

02:56

21_-_Razdel_5,_test_(Kniga_dlya_uchitelya)_-_Zadanie_1,_Zadanie_2

Немецкий язык 5класс/Немецкий язык 5 класс 1диск

06:31

01_-_Lektion_1. _Der_erste_Schultag_im_neuen_Schuljahr._War_sehen_wir_im_Schulhof__Wie_machen_sich

01:08

02_-_Lektion_2._Auch_die_Eltern_der_neuen_Schuler_machen_sich_bekannt._Ubung_7._Lieder_aus_der_4.

03:29

03_-_Wenn_wir_zaubern

02:16

04_-_Der_Andy_hat_heute_Geburtstag

00:55

05_-_Ich_wohne_hier…

01:51

06_-_Siehst_du,_wie_ich_lachen_kann_

02:05

07_-_Es_regnet

01:02

08_-_Schwesterchen_komm,_tanz_mit_mir…

01:47

09_-_Alle_Vogel_sind_schon_da

02:10

10_-_Weihnacht_ist_da!

01:03

11_-_Zahllied

03:48

12_-_Das_Flummilied

01:43

13_-_Lektion_2._Ubung_7b

02:57

14_-_Lektion_3._Wir_machen_uns_mit_einer_neuen_Marchenfigur_bekannt

00:52

15_-_Lektion_4._Was_machen_die_Kinder_gewohnlich_in_den_Sommerferien_

01:35

16_-_Lektion_5._Und_was_haben_Sabine,_Sven_und_die_anderen_im_Sommer_gemacht_

03:50

17_-_Die_Kinder_sprechen_uber_ihre_Sommerferien. _Und_wir_

Немецкий язык 5класс/Немецкий язык 5 класс 2диск

06:46

01_-_Lektion_1._Lernst_du_was,_so_weibt_du_was_

02:45

02_-_Lektion_2._Wir_lesen_und_schreiben

04:21

03_-_Lektion_3._Sprechen_wir!

01:10

04_-_Lektion_4-5._Was_wir_schon_wissen_und_konnen

Немецкий язык 5класс/Немецкий язык 5 класс 3диск

04:28

01_-_Lektion_1._Lernst_du_was,_so_weibt_du_was_

03:12

02_-_Lektion_2._Wir_lesen_und_schreiben

04:31

03_-_Lektion_3._Sprechen_wir!

05:46

04_-_Lektion_4-5._Was_wir_schon_wissen_und_konnen

Немецкий язык 5класс/Немецкий язык 5 класс 4диск

06:42

01_-_Lektion_1._Lernst_du_was,_so_weibt_du_was_

03:03

02_-_Lektion_2._Wir_lesen_und_schreiben

04:09

03_-_Lektion_3._Sprechen_wir!

01:45

04_-_Lektion_4-5._Was_wir_schon_wissen_und_konnen

Немецкий язык 5класс/Немецкий язык 5 класс 5диск

01:47

01_-_Lektion_1. _Lernst_du_was,_so_weibt_du_was_

01:22

02_-_Lektion_2._Wir_lesen_und_schreiben

05:43

03_-_Lektion_3._Sprechen_wir!

04:20

04_-_Lektion_4-5._Was_wir_schon_wissen_und_konnen

Немецкий язык 5класс/Немецкий язык 5 класс 6диск

06:13

01_-_Lektion_1._Lernst_du_was,_so_weibt_du_was_

02:16

02_-_Lektion_2._Wir_lesen_und_schreiben

01:33

03_-_Ubung_1b_im_Arbeitsheft

05:49

04_-_Lektion_3._Sprechen_wir!

07:16

05_-_Lektion_4-5.Was_wir_schon_wissen_und_konnen

Немецкий язык 5класс/Немецкий язык 5 класс 7диск

07:18

01_-_Lektion_1._Lernst_du_was,_so_weibt_du_was_

22:04

02_-_Lektion_2._Wir_lesen_und_schreiben

15:00

03_-_Lektion_3._Sprechen_wir!

02:45

04_-_Lektion_4-5._Was_wir_schon_wissen_und_konnen

Немецкий язык 5класс/Немецкий язык 5 класс 8диск

06:34

01_-_Lektion_1. _Lernst_du_was,_so_weibt_du_was_

02:31

02_-_Lektion_2._Wir_lesen_und_schreiben

03:31

03_-_Lektion_3._Sprechen_wir!

Немецкий язык 5класс/Немецкий язык 5 класс 9диск

17:31

01_-_Lektion_1._Lernst_du_was,_sp_weibt_du_was_

06:21

02_-_Lektion_2._Wir_lesen_und_schreiben

01:59

03_-_Lektion_3._Sprechen_wir!

02:19

04_-_Lektion_4-5._Was_wir_schon_wissen_und_konnen

Немецкий язык 5класс/Немецкий язык 5 класс 10диск

05:38

01_-_Lektion_1._Lernst_du_was,_so_weibt_du_was_

07:20

02_-_Lektion_2._Wir_lesen_und_schreiben

03:11

03_-_Lektion_3._Sprechen_wir!

Технологическая карта урока немецкого языка по теме » Времена года» 5 класс УМК Бим И. Л.

Цель : формирование коммуникативных умений учащихся на основе изученного лексического материала по теме «Времена года»

Оборудование: учебник И.Л. Бим, 5 класс; рабочая тетрадь,компьютер, проектор, аудиозапись, магнитная доска, картинки, карточки

№ п/п

Этапы урока

Деятельность учителя

Деятельность учеников

Формируемые УУД

1

Мотивационный этап

Цель: мотивация к учебной деятельности, формулировка темы урока. Определение задач. Включение учащихся в учебную деятельность.

Учитель приветствует учащихся.

Ich begrüße euch!

Wie ist das Wetter heute?

Организует работу в группах.

In den Gruppen löst ihr die Rätsel (приложение 1).

Zu welchem Thema gehören diese Wörter.

Gut. Unser Thema heißt «Die Jahreszeiten».

(слайд №1, презентация)

Wer kann jetzt über seines

Lieblingsjahreszeit erzählen?

Also wie meint ihr,

was machen wir heute in der Stunde?

Учащиеся приветствуют учителя и отвечают на вопрос:

Das Wetter ist heute gut. Es ist kalt. Die Sonne scheint. Alles ist weiß.

Ученики отгадывают загадки, работая в группах c карточками (приложение 1).

Пытаются определить тему урока:Das Thema ist «Die Jahreszeiten».

Учащиеся затрудняются ответить на вопрос.

Учащиеся называют задачи урока (с помощью учителя):

bekannte Wörter zum Thema wiederholen,

Fragen beantworten,

Sätze nach dem Thema bilden.

Коммуникативные УУД: оформление своих мыслей в устной речи

Личностные:

формирование учебной мотивации

Регулятивные УУД:

определение цели учебной деятельности

Познавательные УУД:

извлечение информации

2

Выполнение действий для приобретения недостающих знаний.

Цель: организация восприятия заданий учащимися, активизация изученного материала

1.Zuerst singen wir das Lied «Das Jahr» (аудиозапись)

Übung 2, Seite 138.

(приложение 2)

2.Und jetzt machen wir einige Aufgaben! Wir wiederholen einwenig!

Was passt in der Reihe nicht?

(слайд 2, презентация)

Nennt die Monate der Reihe nach!

(слайд 3, презентация)

Wie heißen die Jahreszeiten?

(слайд 4, презентация)

Учащиеся поют песню «Год» (фонограмма)

Учащиеся называют лишние слова каждого ряда:

Der Baum, die Stadt, das Museum, der Sommer, die Schule, das Haus

Учащиеся называют месяцы года по порядку: derJanuar, derFebruar, derMärz, der April, der Mai, der Juni, der Juli, der August, der September, der Oktober, der November, der Dezember

Учащиеся называют времена года:

Der Winter, der Frühling, der Sommer, der Herbst

Познавательные УУД:

выстраивание логической цепочки суждений

Коммуникативные УУД:

слушание других, принятие другой точки зрения, оформление своих мыслей в устной речи

3

Выявление и освоение способа действия для осознанного применения знаний.

Цель: организация совместного открытия нового знания

Und jetzt arbeiten wir weiter!

Noch einige Aufgaben! Seid aufmerksam!

Stellt die Sätze richtig zusammen!

(слайд5, презентация)

Jetzt lesen wir!

Übung 6, Seite 139

Lest neue Wörter nach mir!

Sucht die richtigen Äquivalente!

(слайд 6, презентация)

Учащиеся составляют предложения, работая в парах; зачитывают составленные предложения:

Es ist Winter, es ist kalt, es schneit oft, überall liegt Schnee, die Kinder laufen Schi und Schlittschuh

Учащиеся читают предложения хором.

Учащиеся подбирают к немецким предложениям предложения на русском языке.

Познавательные УУД:

выстраивание логической цепочки суждений

Коммуникативные УУД:

слушание других, принятие другой точки зрения, оформление своих мыслей в устной речи

4

Включение содержания обучения в контекст решения значимых жизненных задач.

Цель: организация совместной деятельности учащихся и учителя,

доведение навыков до уровня автоматизма

Организовывает работу в группах.

Jetzt arbeitet in Gruppen!

Lest Texte, stellt richtige Buchstaben!

(приложение 3)

Prüft euch!

(слайд 7, презентация)

Findet Sätze zu den Bildern!

(приложение 4, приложение 5)

Учащиеся работают в группах.

Каждая группа получает конверт с мини-текстами.

Учащиеся вставляют пропущенные буквы в словах.

После завершения работы, ученики сверяют написание слов.

Учащиеся подбирают предложения к картинкам (работают с карточками).

Затем прикрепляют карточки с предложениями на доске под соответствующими картинками. Зачитывают предложения.

Личностные:

определять смысл учебной деятельности

Коммуникативные УУД:

учебное взаимодействие в группе

5

Контроль изученного материала

Цель: определить уровень усвоения нового материала

Beantwortet die Fragen!

Wieviel Monate hat das Jahr?

Wie heißen die Jahreszeiten?

Wie heißen die Wintermonate? Frühlingsmonate? Sommermonate? Herbstmonate?

Wie ist das Wetter im Winter? Im Frühling? Im Sommer? Im Herbst?

Учащиеся отвечают на вопросы:

Das Jahr hat 12 Monate.

Die Jahreszeiten sind

der Winter, der Frühling, der Sommer, der Herbst.

Die Wintermonate heißen Dezember, Januar, Februar;

die Frühlingsmonatesind März, April, Mai;die Sommermonate sind Juni, Juli, August;die Herbstmonate sind September, Oktober, November.

Im Winter ist es kalt. Im Frühling taut es. Im Sommer ist es sehr warm. Im Herbst regnet es oft.

Предметные:

Знание новых слов

Коммуникативные УУД:

полно и лично выражать свои мысли, владеть приёмами монологической и диалогической речи

6

Рефлексия учебной деятельности на уроке

Цель: анализ и оценка деятельности на уроке

Sagt, bitte, was habt ihr heute Neues erfahren?

Wie habt ihr heute gearbeitet?

Was hilft?

Ihr seid heute in der Stunde brav, aktiv, aufmerksam.

Danke schön für eure Arbeit!

Erzählt bitte in der folgenden Stunde über eures Lieblingsjahreszeit!Ich hoffe, dass ihr gut und richtig das machen könnt.

Auf Wiedersehen!

Учащиеся отвечают на вопросы учителя:

Neue Wörter.

Gut.

Bilder, Texte, Aufgaben, Arbeit in Gruppen

Учащиеся записывают домашнее задание

Личностные УУД:

формирование осознанной самооценки

Регулятивные УУД:

оценка достигнутых результатов

Коммуникативные УУД:

высказывание своих мыслей в устной речи

BIM для застройщиков: стоит ли внедрять?

Автор: Редакция TWINGINE

8 мин.

Строительная отрасль Германии уже много лет находится на подъеме. Тем не менее, проблемы также растут: пандемии, нехватка квалифицированных рабочих, снижение затрат и строгие цели по защите климата заставляют все больше и больше застройщиков работать. Является ли BIM ключом к успеху разработчиков зданий?

Inhaltsverzeichnis

Статус-кво в сфере недвижимости

Даже в 2020 и 2021 годах, пострадавших от коронавируса, строительная отрасль Германии оставалась сильной и стабильной. Больше доходов, больше сотрудников — отраслевые эксперты ожидают, что эта тенденция сохранится и в 2022 году, а застройщики, вероятно, столкнутся с еще большим количеством тенденций в ближайшие несколько лет.

Это лишь некоторые из наиболее важных изменений, на которые должны будут реагировать застройщики:

  • Проекты будут становиться все более сложными. Нормативно-правовые акты, точные расчеты затрат, строгие требования к устойчивости и большее количество участников проекта, а также большие объемы проектных данных делают строительные проекты более сложными, чем когда-либо прежде.
  • Цифровизация приобретает все большее значение. Долгое время строительный сектор считался аналогом отрасли, но сейчас это меняется. Поскольку многие люди перешли от своей обычной офисной жизни к 100-процентной работе из дома, компании осознали, насколько важны цифровые процессы для каждого аспекта экономики.
  • Требования к экологичным зданиям становятся все более строгими. Сектор недвижимости является одним из крупнейших потребителей энергии и, следовательно, выбрасывает большие объемы углекислого газа. Таким образом, недвижимость является основным рычагом для достижения климатических целей, хотя это также означает, что требования к новым строительным проектам и реконструкции существующих зданий становятся все более строгими.

BIM для застройщиков: какие проблемы решает программное обеспечение для строительства?

Сложность, цифровые процессы и устойчивость — это три аспекта, которыми разработчики зданий могут легко управлять с помощью цифровых инструментов. Медиа-организации используют системы управления контентом для оцифровки своих процессов. В секторе розничной торговли ERP-системы помогают создавать оптимизированные процессы. Для разработчиков зданий информационное моделирование зданий (BIM) является ключом к цифровизации.

Основой для BIM и соответствующего программного обеспечения для строительства является виртуальная модель здания, которая с самого начала предоставляет ценную информацию о вашем строительном проекте. Он выходит далеко за рамки технических эскизов и визуализаций, предоставляя всестороннее, многомерное представление о строительных проектах задолго до их реализации. Моделирование помогает минимизировать риски и оптимизировать проекты в сфере недвижимости с самого начала.

Почему BIM имеет смысл для застройщиков

Цифровые модели зданий служат основой для цифрового планирования и являются важным интерфейсом для других членов проектной группы, таких как архитекторы. Более того, BIM снижает риски, с которыми обычно сталкиваются застройщики.

К ним относятся:

  • Превышение бюджета
  • Несоблюдение графика строительства
  • Недостатки базы данных из-за нефункциональных интерфейсов

Какие условия делают BIM выгодным для застройщиков?

В частности, преимущества BIM выгодны для крупных, дорогостоящих строительных проектов с участием множества заинтересованных сторон и очень строгими требованиями к устойчивости и качеству. Он позволяет реализовать самые разные проекты в сфере недвижимости – от многоквартирных жилых домов до современных офисов и инфраструктурных проектов.

5 преимуществ: BIM для разработчиков зданий улучшает процессы и совместную работу

Самым большим преимуществом использования BIM для разработчиков зданий является то, что он позволяет распознавать ошибки и, следовательно, избегать их на ранней стадии. Он также имеет большое количество других преимуществ. Вот 5 основных преимуществ использования программного обеспечения для разработчиков зданий:

  1. Экономия затрат, времени и ресурсов: BIM создает виртуальную модель на основе информации о здании. Используя эту модель, застройщики могут планировать проектирование, строительство и управление своими зданиями с гораздо большей точностью и оптимизировать эти факторы с помощью информации, относящейся к проекту. BIM позволяет сократить время строительства, сэкономить материалы и сократить расходы.
  2. Повышенная безопасность планирования: Цифровые модели зданий позволяют застройщикам выявлять ошибки планирования на ранней стадии и своевременно устранять их, тем самым сводя к минимуму трудоемкие и дорогостоящие ремонтные работы. Более того, используя метод BIM, застройщики могут точнее планировать свои проекты и точнее оценивать риски.
  3. Лучше использовать данные и информацию: Метод BIM опирается на действующую базу данных. До того, как строительные процессы были оцифрованы, жизненно важная информация хранилась у различных участников проекта, и ее было трудно интегрировать из-за большого количества задействованных программ и форматов файлов. BIM создает платформу, которая позволяет интегрировать информацию о здании, тем самым создавая дополнительную ценность для разработчиков зданий.
  4. Оптимизированное управление жизненным циклом: Помимо данных планирования, метод BIM также можно использовать для интеграции данных о здании из существующего фонда зданий. Таким образом, проекты можно легко анализировать и оптимизировать даже после завершения этапа строительства, например, в отношении управления объектами или реконструкции существующих зданий для оптимизации энергоэффективности.
  5. Более эффективная командная работа: Сложность упомянутых выше строительных проектов отчасти связана с тем, что в их реализации участвует все большее количество специалистов. BIM объединяет все данные, относящиеся к конкретному проекту недвижимости, создавая единый источник достоверной информации, что означает, что застройщики могут избежать работы с неполной или устаревшей информацией. Таким образом, разработчикам зданий не приходится работать с отсутствующей или устаревшей информацией.

Недостатки: Затраты и рабочая нагрузка могут быть изначально высокими

Как и любое серьезное изменение в компании, внедрение метода BIM может создать определенные проблемы для разработчиков зданий. Помимо необходимости инвестировать в подходящий программный продукт BIM, метод требует времени для внедрения.

Помимо общей востребованности, технические знания и безопасность являются тремя самыми большими проблемами, с которыми сталкиваются застройщики, когда речь идет о цифровых решениях для строительной отрасли. Поэтому важно вовлечь в трансформацию всю команду, четко настроить новые процессы и плавно перенести существующие процессы в цифровой мир.

Ввиду возрастающей сложности проектов в целом и для того, чтобы оставаться конкурентоспособными, разработчикам зданий стоит дать проекту BIM шанс и тщательно изучить преимущества метода BIM для их собственной компании.

BIM для застройщиков: Германия должна наверстать упущенное

Недавнее исследование, проведенное PwC, показало, что когда речь идет о моделировании и визуализации, для которых в основном используется BIM, 88 процентов руководителей проектов в секторе недвижимости уже видят большой потенциал для повышения эффективности своей работы. Однако только 44% этих менеджеров оценивают цифровые возможности немецкой строительной отрасли как сильные.

Многие руководители проектов уже работают над устранением пробела и все больше внимания уделяют таким темам, как BIM и облачные технологии. Чтобы внедрение таких методов и инструментов было успешным, преимущества должны быть очевидны с самого начала. Просто внедрять BIM ради цифровизации — неэффективный метод.

Эффективное внедрение BIM с помощью TWINGINE

Учитывая тот факт, что многие строительные проекты в настоящее время выполняются неэффективно, BIM является ключевым фактором для обеспечения большей прибыльности. TWINGINE помогает разработчикам в полной мере использовать BIM в своих проектах и ​​применять его для решения своих конкретных задач. Анализатор модели здания делает строительные проекты сопоставимыми и обеспечивает полную прозрачность с точки зрения эффективности использования пространства и углеродного следа данного здания, включая возможные оптимизации. все возможные оптимизации.

Ваше профессиональное понимание отрасли недвижимости

Какие преимущества предлагает BIM в проектах в сфере недвижимости? Как цифровые двойники помогают разработчикам зданий? Как специалисты по недвижимости могут более эффективно использовать данные BIM? Электронная книга BIM в практическом использовании дает ответы.

Загрузить электронную книгу сейчас

Автор:

Редакция TWINGINE

Откройте для себя наш журнал.

Внедрение BIM, регион DACH — основы и внедрение BIM

BIM существует уже более двух десятилетий. Он позволяет архитекторам создавать высокодетализированные 3D-модели и помогает подрядчикам выбирать правильные строительные материалы для использования. Это также помогает в повседневных операциях завершенного проекта, улучшая совместную работу и доступ к данным проекта.

Преимущества BIM заключаются в универсальности. Любой участник проекта BIM может видеть ход проекта, глядя на 3D-модель. Он включает в себя план, стоимость материалов и время, необходимое для завершения этапов.

Внедрение BIM было медленным из-за многих факторов. К ним относятся образование, стоимость новых технологий и стандартизация в отрасли. Тем не менее, есть несколько стран, которые лидируют во внедрении BIM. Ниже мы рассмотрим, как Германия, Австрия и Швейцария добились больших успехов с BIM.

BIM Adoption DACH For Planning, Construction, Operation

Германия

Многие государственные служащие увидели преимущества BIM в строительных проектах. Они подчеркнули повышенную точность планирования и более эффективную коммуникацию во время строительства. В 2015 году утвердили План цифрового строительства. Федеральный министр транспорта и цифровой инфраструктуры объявил, что с 2020 года BIM станет обязательным для всех транспортных и инфраструктурных проектов9.0003

Они разработали 5-летнюю дорожную карту BIM и развернули план в три этапа. Начиная с 2015-2017 годов, они изучали лучшие условия для использования BIM в крупных проектах. При федеральном финансировании Германия запустила 4 пилотных проекта с использованием BIM.

С 2017 по 2020 год они собирали данные о практическом использовании BIM на этапе планирования и строительства. Они также увеличили количество пилотных проектов до более чем 20. Наконец, Германия разработала руководящие принципы, правила и базы данных, связанные с BIM.

Начиная с 2020 года Германия стремится полностью внедрить BIM на каждом этапе строительного процесса. Как уже говорилось, они хотят сделать BIM обязательным для всех проектов в области транспорта и общественной инфраструктуры.

Австрия

Австрия относительно поздно внедрила BIM в своем строительном секторе. В 2020 году только 20% малых и средних предприятий использовали метод BIM в своих проектах. Тем не менее, Австрия уделяет особое внимание предоставлению руководящих принципов, связанных с BIM.

В 2015 году они присоединились к инициативе buildingSMART, чтобы обеспечить открытые стандарты BIM. Австрийский институт стандартов (ASI) также опубликовал стандарты цифрового строительства. Это ÖNORM A 6241-1 и A241-2.

BuildingSMART Austria также реализует проект BIM-Zert с 2019 года. Этот проект предоставляет участникам сертификацию после прохождения теста Программы профессиональной сертификации.

Швейцария

Существуют различные политические уровни относительно внедрения BIM в Швейцарии. В стране сформирована KBOB (Конференция государственного сектора строительства и услуг в сфере недвижимости) и опубликована документация, связанная с внедрением BIM.

Швейцарская ассоциация инженеров и архитекторов (SIA) является основной движущей силой внедрения BIM в стране. Группа опубликовала соглашение в 2018 году (SIA 1001/11). Хотя это соглашение не является обязательным, проектировщики должны использовать его, если этого требует владелец здания.

Внедрение BIM DACH: Существуют ли национальные стандарты ?

Германия

В 2015 году группа компаний и частных организаций сформировала Руководящую группу BIM. В настоящее время он называется Planen Bauen 4. 0. Группа подчеркнула, что в частном секторе не хватает знаний BIM. Planen Bauen пытается создать четкие рекомендации по использованию BIM в проектах.

Как государственный, так и частный сектор приняли отраслевые базовые классы (IFC) в качестве формата данных для приложений САПР.

Кроме того, с 2018 года Ассоциация немецких инженеров (VDI) опубликовала несколько стандартов, связанных с BIM. Стандартной серией BIM является VDI2552.

Кроме того, Немецкий институт стандартизации (DIN) недавно опубликовал стандарты, касающиеся уровня информации, необходимой для внедрения BIM (DIN EN 17412-1).

Австрия

BIM редко используется в небольших строительных проектах. Это в основном связано с размером отрасли и высокими затратами, связанными с внедрением новых технологий.

Тем не менее, Австрийский институт стандартов (ASI) уже разработал стандарты для внедрения BIM с помощью ÖNORM A 6241-1 и A241-2. Эти документы содержат технические рекомендации по использованию BIM в крупных строительных проектах. Они были опубликованы в 2015 году, и с тех пор ASI дополнил их. ÖNORM A 6241-2 содержит информацию о внедрении BIM уровня 3.

Швейцария

В 2016 году Федеральный совет принял цифровую стратегию. Он охватывает всю экономику, но BIM считается решающим фактором цифровизации сектора в отрасли AEC. SIA опубликовала спецификацию BIM в 2017 году. Кроме того, Bauen Digital Schweiz определил передовой опыт использования BIM в стране.

Наконец, Швейцария является частью BuildingSMART. Таким образом, он разрабатывает методы и инструменты для распространения openBIM в стране.

Обязательное использование BIM для общественных проектов — это хорошо

BIM не является обязательным ни для одной из стран региона D-A-CH. И Германия, и Швейцария начали пилотные проекты с использованием BIM. Но они все еще находятся на этапах стандартизации и сбора информации. Австрия все еще находится на стадии исследования внедрения BIM на национальном уровне.

Германия

BMVI хочет сделать BIM обязательным для всех проектов общественного транспорта и инфраструктуры.

Швейцария

Швейцарские федеральные железные дороги (SBB) хотят использовать метод BIM для всех строительных проектов с бюджетом более 5 миллионов швейцарских франков с 2021 года. Они также хотят распространить его на инфраструктурные объекты с 2025 года.

Основные варианты использования BIM DACH

Германия запустила несколько пилотных проектов после дорожной карты BIM в 2015 году. Одним из самых амбициозных из них является пилотный проект железной дороги Штутгарт-Ульм. Железнодорожный проект DB Netz AG находится в стадии строительства в Мюльхаузене-им-Тале.

Основная цель — использовать BIM для повышения производительности, качества и снижения затрат. Проект начался с полной 3D-модели моста BIM. Это позволяет специалистам по строительству, планированию и эксплуатации просматривать каждый аспект проекта. Планировщики могут просматривать комментарии строителей и наоборот. BIM-менеджеры также могут видеть общую стоимость материалов из 3D-модели.

Заключительные мысли о внедрении BIM DACH

Внедрение BIM DACH наблюдает прогресс в регионе. Хотя в настоящее время нет запущенных проектов с BIM, каждая страна предпринимает шаги по внедрению BIM на национальном уровне.

Германия и Швейцария уже запустили пилотные проекты BIM, а Австрия уже опубликовала стандарты BIM.

 

Внедрение BIM в Европе: сравнение 7 стран

PlanRadar — это решение SaaS (программное обеспечение как услуга) для проектов в области строительства и недвижимости, поддерживающее технологию BIM. Первоначально разработанная в Австрии в 2013 году, PlanRadar сегодня имеет клиентов более чем в 50 странах. В результате компания PlanRadar получила уникальную информацию о строительных технологиях, используемых во всем мире. В 2021 году Planradar провел исследование внедрения BIM в Европе. В исследовании также был проанализирован уровень поддержки правительствами технологий BIM и цифровых методов работы.

BIM (Информационное моделирование зданий) — это широкий термин, описывающий процесс создания и управления цифровой моделью здания любой строительной площадки или строительного объекта на всех его этапах. Использование цифровой модели значительно облегчает процессы проектирования, строительства и эксплуатации, а также обеспечивает точную и достоверную многокомпонентную информационную базу для принятия решений. Строительная отрасль во всем мире сталкивается с новыми проблемами, связанными с повышением производительности, сокращением затрат и времени. Современные строительные технологии позволяют быстро и качественно возводить сложные конструкции. Доказанная эффективность сделала технологию BIM центральной тенденцией в строительстве, превратив ее из «элитной» группы последователей в основной строительный стандарт. Более того, вместе с государственной и законодательной поддержкой популярность BIM во многих странах возросла в геометрической прогрессии.

Технология BIM не ограничивается трехмерным моделированием в программах САПР. Он предполагает целый набор взаимодействий и совместной работы разных специалистов в цифровом формате. Его наиболее распространенное использование упрощает реализацию проектов, четко показывая различные сценарии на виртуальной модели. Таким образом, BIM помогает предотвратить ошибки, оптимизировать расходы и ускорить процесс строительства. А в конце проекта полученные файлы обеспечивают важную информационную базу для постпроектных стадий, улучшая сотрудничество с менеджерами здания после его завершения и продлевая срок его службы.

Этапы внедрения BIM

Исторически Великобритания считается пионером технологии BIM. Именно они определили стандарт BS1192:2007, который лежит в основе сегодняшнего ISO 19650. Как и любая другая технология, наше понимание BIM развивалось, а вместе с ним менялись функциональность и возможности. Однако, поскольку многие рынки только начинают внедрять BIM, полезно вернуться на шаг назад.

 

До недавнего времени в Великобритании было принято определять зрелость BIM по четырем различным уровням. Поэтому для того, чтобы правильно сравнивать рынки разной зрелости, мы использовали эти старые термины. Вот краткое описание каждого из уровней зрелости BIM:

Уровень 0

Включает обычные чертежи САПР. Обмен информацией между коллективом остается на бумаге или, в лучшем случае, через электронные носители, но без возможности работать в общей среде.

Уровень 1

Данные теперь имеют единую структуру и могут быть дополнены форматом 3D. BIM Level 1 предполагает наличие базовой информации, условной среды общих данных, но отсутствие должного взаимодействия между разными специалистами. Обмен информацией происходит в цифровом формате, часто через систему управления документами, но этот процесс нельзя назвать полностью совместным.

Уровень 2

Этот этап отличается сотрудничеством сторон. Различные специалисты могут взаимодействовать с моделью, используя свои собственные программы — данные затем могут быть «собраны» в программном приложении с использованием общего формата файла. Это позволяет командам проверять конфликты между системами и тестировать другие возможные сценарии, а также дает возможность проанализировать, что нужно улучшить или заменить на этапе проектирования. На этом уровне вы также можете отслеживать дополнительные параметры, такие как время и стоимость (4D и 5D), раскрывая ощутимые преимущества технологии BIM.

Уровень 3

На этом этапе требуется многоуровневая единая среда, интегрирующая работу всех участников проекта — от архитектора и системных инженеров до подрядчика, собственников зданий и управляющих объектами. Это подразумевает интеграцию всех данных проекта и всех этапов процесса с использованием набора международных стандартов и обеспечением совместимости всех данных с форматом IFC. На этом уровне информационная модель наполняется оперативными данными в реальном времени, которые можно использовать не только на этапах проектирования и строительства, но и на этапе эксплуатации, охватывая весь жизненный цикл здания. Огромные объемы проектных данных откроют двери для новых возможностей в управлении, эксплуатации и оптимизации любой структуры.

Обзор: Внедрение BIM в Европе

Страны, проанализированные в этом исследовании, находятся на разных этапах внедрения BIM. Великобритания, например, долгое время считалась пионером в технологии BIM, а проекты с использованием ранних технологий BIM относятся к 80-м годам. Между тем, первые BIM-проекты в России появились только в 2014–2015 годах, но страна находится на крутом подъеме с точки зрения внедрения.

Аналогичным образом, более пристальное изучение высокоразвитого строительного рынка, такого как Германия, показывает, что большое количество профессионалов в области строительства используют BIM, но это использование часто ограничивается архитекторами и дизайнерами и не всегда является полностью совместным.

Другим интересным фактором является уровень государственного вмешательства и инвестиций в BIM. Возвращаясь к Великобритании, мандат национального правительства о том, что все финансируемые государством проекты должны использовать как минимум уровень BIM 2 с 2016 года, стимулировал большую осведомленность и внедрение технологий BIM. Таким образом, в этом исследовании изучается отношение каждого правительства и официальная позиция в отношении BIM, чтобы увидеть, существуют ли тенденции между государственной поддержкой и изменениями в отрасли.

Конечно, в отдельных странах разная численность населения, разные строительные экосистемы и разные бюджеты, доступные для инвестиций в технологии. У самых передовых компаний в каждом регионе, вероятно, больше общего друг с другом, чем со своими соотечественниками, не освоившими эту технологию. Тем не менее, по-прежнему важно видеть, сколько разговоров ведется вокруг BIM и где мы можем ожидать быстрого роста использования BIM в ближайшие годы.

Результаты

Вот общие результаты исследования с участием Великобритании, Германии, Польши, Франции, Хорватии, Австрии и России. В таблице показан уровень внедрения BIM в европейских строительных компаниях, наиболее распространенный уровень зрелости BIM и дата, когда использование BIM стало обязательным для определенных видов проектов.

Страна Наиболее распространенный уровень зрелости BIM Дата обязательного использования BIM Процент строительных компаний, использующих BIM
Великобритания 2, с развитием до 3 2016 для государственных проектов 73%
Германия 2, некоторые 1 и 3 2017 г. для проектов стоимостью более 100 млн евро 70%
Польша 1, скорость роста 2 2030 для объектов капитального строительства с госбюджетом 43%
Франция 2 1 ст Январь 2022 35% – недвижимость

50-60% строительных компаний

Хорватия 0, в некоторых случаях 1 В настоящее время не является обязательным 25% дизайнеров

4% подрядчиков

Австрия 1, с учетом местных стандартов 3 2018-20 для контроля затрат в общественных зданиях 20%
Россия 1, темпы роста 2 и 3 1 st Март 2022 г. для всех проектов, финансируемых государством 12%

 

Разбивка внедрения BIM по странам в Европе

Великобритания

Использование строительными компаниями технологии в своих проектах. Статистика 2011 года показывает, что всего десятью годами ранее только 13% разработчиков использовали BIM, а 43% даже не подозревали об этом. В 2020 году только 1% британских компаний не знали о BIM. Это показывает, что, несмотря на относительно долгую историю BIM в Великобритании, большая часть осведомленности и понимания пришлась на последнее десятилетие. По ряду причин малые предприятия реже используют BIM: только 62% малых предприятий в Великобритании (менее 15 сотрудников) используют BIM по сравнению с 80% крупных предприятий, которые активно внедряют BIM.

Уровень зрелости

Уровень 2 в настоящее время распространен (и является обязательным для государственных проектов), а также существует ряд крупномасштабных проектов с использованием BIM уровня 3.

Когда началось использование BIM?

Великобритания — самая продвинутая страна в нашем списке с точки зрения использования BIM. Одним из первых проектов с использованием BIM была реконструкция аэропорта Хитроу в 80-х годах, и количество и сложность проектов постепенно увеличивались. С 2007 г. BS 1192:2007 был принят в качестве отраслевого стандарта. Этот стандарт и его более поздние варианты легли в основу нового ISO 19.650 серий стандартов, опубликованных в 2019 году.

Когда BIM стал обязательным?

В 2011 году британское правительство заявило, что оно будет стремиться к тому, чтобы к 2016 году все финансируемые государством проекты достигли уровня BIM как минимум 2. После 2016 года эта цель стала обязательной частью закупок для государственных проектов. Для частных проектов использование BIM рекомендуется, но не обязательно. Таким образом, для всех государственных проектов, включая инфраструктуру и общественные здания, используется 3D BIM, включая информацию о проектах и ​​активах, документацию и другие данные в электронных форматах, что обеспечивает определенную степень сотрудничества на этапах проектирования и строительства.

Германия

Процент использования строительными компаниями

Приблизительно 70% строительных компаний используют BIM на разных уровнях. Однако от 70 до 80% из них — архитекторы и дизайнерские компании.

Уровень зрелости

Средний уровень зрелости — это уровень 2, но уровень 1 по-прежнему широко используется. В нескольких громких проектах используется уровень 3.

Когда началось использование BIM?

В то время как первые проекты BIM в Германии были реализованы в период с 2006 по 2009 год., BIM последовательно используется в крупномасштабных проектах с бюджетом от 25 миллионов евро с 2015 года. Эти проекты охватывают около трети проектировщиков и подрядчиков в Германии. Однако небольшие конструкторские бюро почти не используют коллаборативный BIM.

С апреля 2016 года государственные подрядные организации имеют право требовать от подрядчика применения BIM. Это также относится к проектированию транспортных систем, инфраструктуры питьевой воды и энергетических проектов. Однако требовать от подрядчиков использования BIM они не вправе.

В настоящее время в Германии нет конкретных положений стандарта BIM для контрактов на проектирование и строительство, кроме стандартов ISO.

Федеральное министерство транспорта и цифровой инфраструктуры (BMVI) объявило, что окажет финансовую поддержку малым и средним предприятиям при переходе на BIM. Правительство также будет поощрять пилотные проекты, чтобы помочь компаниям найти наилучшие подходы к внедрению BIM.

Многочисленные ассоциации и компании основали в Германии группу Planen Bauen 4.0, которая активно поддерживает внедрение BIM в стране. Существует также два уровня официальной деятельности по стандартизации, первый уровень представлен VDI (Ассоциацией немецких инженеров). Организация отвечает за разработку правовых стандартов безопасности, таких как VDI2552, и разработает немецкий национальный стандарт BIM, который будет одобрен Немецким институтом стандартов — DIN.

Когда BIM стал обязательным?

BIM является обязательным для проектов стоимостью более 100 миллионов евро с 2017 года.

Сегодня существует правительственная инициатива под названием BIM4INFRA2020 Project, задачей которой является реализация дорожной карты BIM. В рамках проекта BIM4INFRA2020 реализовано семь пилотных BIM-проектов, в том числе проекты транспортной инфраструктуры. В результате было создано 10 подробных руководств по внедрению BIM. С 31 декабря 2020 года использование BIM стало обязательным для всех государственных контрактов, связанных со строительством федеральной инфраструктуры или зданий, связанных с инфраструктурой.

Правительство Германии также недавно открыло Немецкий центр оцифровки строительной отрасли, который будет продвигать, как и проект BIM4INFRA2020, стандартизацию BIM, развивать навыки обучения и предлагать консультации и поддержку для проектов BIM, а также создавать видение для будущая цифровизация немецкого строительного сектора.

Франция

Процент использования строительными компаниями

Несмотря на то, что использование BIM не является обязательным для объектов капитального строительства, будь то государственных или частных, 35% девелоперов во Франции используют BIM для своих проектов в сфере недвижимости. Кроме того, От 50 до 60% лидеров французского строительного рынка перешли на BIM. 30% проектных бюро также имеют в своих командах BIM-менеджера.

Уровень зрелости

Наиболее распространенным уровнем зрелости является уровень 2.

Когда началось использование BIM?

BIM стал популярен во Франции в 2006-2007 годах, но только в рамках ограниченного числа профессий – в основном архитекторов и дизайнеров. Первые проекты начали реализовываться в 2010-х годах. На данный момент правительство страны использовало BIM (дизайн) для жилищного сектора для 500 000 домов.

Когда BIM стал обязательным?

Во Франции еще нет единого стандарта BIM, закрепленного законом или нормативным актом. Но государство поощряет эту инициативу, особенно в отношении крупных общественных проектов. В 2017 году была выпущена дорожная карта стандартизации BIM: в документе правительство признало необходимость стандартизации, что является важным аспектом, когда речь идет о сотрудничестве в процессах BIM. В конце 2018 года был запущен BIM Plan 2022 , чтобы побудить участников строительства интегрировать BIM в свои рабочие процессы — отрасль надеялась, что к 2022 году это можно будет внедрить по всей стране. разные программы – строительным компаниям сложно договориться, так как нет единого утвержденного стандарта BIM.

Польша

Процент использования строительными компаниями

В 2019 году компания Kantar Polska от имени Autodesk провела исследование осведомленности о BIM среди 287 польских архитектурных и строительных компаний. Максимум 43% участников опроса сообщили, что использовали BIM в своих проектах, а 76% подтвердили, что имели дело с методологией BIM в своей работе.

Когда началось использование BIM?

Предыдущее исследование, проведенное Millward Brown от имени Autodesk в 2015 году, показало, что 25% участников опроса уже использовали BIM в своих проектах. Эта тенденция усилилась в конце 2016 года, когда Министерство инфраструктуры и строительства Польши подготовило анализ существующего внедрения BIM и рассмотрело правила его использования.

В конце 2019 года было объявлено, что более 70 проектов в стране использовали BIM — все они были общественными или государственными объектами, а также дорожными и инфраструктурными проектами

Когда и где BIM обязателен?

Польские законы, регулирующие использование BIM в государственных закупках, были впервые введены в 2014 году в результате принятия Директив 2014/24/ЕС и 2014/25/ЕС о государственных закупках Европейского парламента и Совета, от 26 февраля 2014 г. Первым государственным заказом, для которого использование BIM было обязательным, было строительство Музейного комплекса Юзефа Пилсудского в Сулейовке. Однако из-за многочисленных разногласий по поводу правил закупок BIM была исключена из этого проекта. Таким образом, ранние попытки государства сделать внедрение BIM обязательным не увенчались успехом.

В 2020 году Министерство развития, труда и технологий опубликовало дорожную карту внедрения BIM для государственных закупок в Польше. Однако, по прогнозам, использование BIM станет обязательным в Польше только для объектов капитального строительства с государственным бюджетом не ранее 2030 года.

Стандартизированный протокол BIM в Польше называется BIM Standard PL. Однако для того, чтобы использовать BIM в проекте, обычно все заранее оговаривается в договоре, включая все определения, роли и требования к отдельным сторонам, степень детализации проектов, процедуры и прочее.

Австрия

Процент использования строительными компаниями

Австрия может похвастаться открытыми и передовыми стандартами BIM – ÖNORM A 6241-2 (все уровни до 3), разработанными Австрийским институтом стандартов. Однако только 20% малых и средних строительных компаний используют BIM.

Уровень зрелости

Самый распространенный уровень зрелости — уровень 1, уровень 2 активно развивается. Однако ÖNORM A 6241-2 также охватывает уровень 3, поэтому существует структура для компаний, которые намереваются достичь полной зрелости.

Когда началось использование BIM?

BIM используется в Австрии отдельными компаниями с 2011 года. Однако с 2015 года и после публикации серии стандартов ÖNORM A 6241 внедрение среди крупных застройщиков активизировалось.

Одна из проблем в Австрии заключается в том, что международный формат IFC для обмена данными модели BIM используется лишь небольшим числом австрийских проектных компаний, что ограничивает объем сотрудничества между партнерами. 59% планировщиков и проектировщиков, опрошенных Frauenhofer IAO, сообщили, что разные форматы и разные стандарты для программ САПР вызывают проблемы в их проектах. Несмотря на это, существует большое количество австрийских проектов, использующих BIM — в основном объекты, финансируемые государством, или масштабные коммерческие проекты.

Когда и где BIM является обязательным?

С 2018 года BIM является обязательным для контроля бюджета при строительстве общественных зданий. В соответствии с рекомендацией Европейской комиссии BIM является обязательным в Австрии для тендеров и контрактов на общественные работы с 2020 года9.0003

Однако законодательство, обеспечивающее более широкое использование BIM в Австрии, еще не принято. Вместо этого решение об использовании BIM остается за заказчиком и может быть оговорено в договоре. Существуют только официально принятые технические стандарты для BIM — ÖNORM A 6241-1 и A 6241-2.

Так как только 6% отраслевых специалистов, опрошенных Frauenhofer IAO, считают, что BIM должна требоваться по закону, неудивительно, что в настоящее время в Австрии нет законодательных планов или предложений по этой технологии. Несмотря на это, в стране существует довольно много проектов, использующих технологию BIM при проектировании и реализации, и ожидается, что это число будет расти.

Россия

Процент использования строительными организациями

По последним данным (март 2021 г.) в России около 12% застройщиков используют BIM для проектирования. В 2020 году статистика показала, что 7% российских строительных компаний используют BIM. В настоящее время в России преобладает уровень зрелости BIM 1, но количество проектов уровня 2 увеличивается. Документально подтверждено, что крупные спортивные сооружения и изолированные здания коммерческих комплексов относятся к уровню 3.

Когда BIM впервые начали использовать?

Новая глава в развитии BIM в российском строительстве началась в 2019 году — году, когда BIM официально начала свое существование в России. С 2019 года утвержден ряд стандартов, а с 2020 года вступили в силу стандарты формирования и ведения BIM.

Однако использование BIM-технологий в сфере промышленного и гражданского строительства предшествует его юридическому статусу. В 2014 году министром строительства был издан приказ о поэтапном внедрении информационного моделирования в сфере промышленного и гражданского строительства и его использовании в стройках Москвы. Тогда в 2015 году было принято решение о создании единой системы классификации, которая будет включать более 70 000 быстровозводимых конструкций и строительных материалов. В том же году было определено 25 пилотных проектов, финансируемых государством, в том числе Красноярская краевая клиническая больница; Центр паллиативной медицины в Колпино под Санкт-Петербургом и отделение неотложной помощи Александровской больницы в Санкт-Петербурге, где впервые был применен BIM level 1.

С 1 марта 2018 года вступил в силу свод правил по информационному моделированию. Всего два года спустя, в 2020 году, процесс стандартизации BIM в России снова ускорился. 17 сентября 2020 г. утверждены правила формирования и ведения информационной модели, в том числе виды включаемой информации, и правила ведения ГИСОГД* РФ. На сегодняшний день в стране действует 15 национальных стандартов (ГОСТов) и 8 сводов правил информационного моделирования.

*ГИСОГД относится к системе управления информацией для градостроительной деятельности.

Когда и где BIM стал обязательным?

Введение обязательного использования BIM-технологии на объектах бюджетного строительства в России несколько раз откладывалось и переносилось, однако 5 марта 2021 года Председатель Правительства РФ Михаил Мишустин подписал Постановление Правительства № 331. Документ содержит положение о том, что «с 1 марта 2022 года формирование и ведение информационной модели объекта капитального строительства становятся обязательными для заказчиков, застройщиков, технических заказчиков, эксплуатирующих организаций, если средства на этот объект выделяются из бюджетов всех уровни власти – муниципальный, региональный или федеральный».

Причем, если раньше это правило относилось только к объектам строительства с бюджетом свыше 500 млн рублей, то теперь такого ограничения нет: с марта 2022 года все государственные проекты обязаны использовать BIM-технологии. С 1 декабря 2022 года вступают в силу Правила ведения ГИС для обеспечения градостроительного развития. Так что государственная поддержка стандартов BIM, безусловно, станет катализатором их активного внедрения и развития уровней зрелости.

Хорватия

Процент использования строительными компаниями

Примерно 25% всех хорватских проектировщиков используют BIM начального уровня, то есть нулевой уровень, или двумерные проекты САПР.

Как и многие другие европейские страны, Хорватия в последнее время обратила внимание на цифровизацию отрасли и, в частности, на все более широкое использование BIM. Но на данный момент нет ни официальных, ни неофициальных цифр, дающих однозначный ответ, сколько строительных компаний используют BIM.

Уровень зрелости

В результате низкого уровня внедрения и направленности использования BIM в архитектуре и дизайне средний уровень зрелости равен 0, но с положительной тенденцией к уровню 1. Есть несколько крупных проектов, которые работают на уровне 1 или выше, но это исключения.

Когда BIM впервые начали использовать?

Первые проекты с использованием BIM появились в Хорватии в 2015 году, хотя это использование было почти исключительно на этапе проектирования. Пока хорватские профессионалы в области строительства продвигают эту технологию, с 2017 года существенных изменений в этой области не произошло. Тем не менее, есть активные инициативы, делающие первые шаги к стандартизации BIM с помощью Хорватского института стандартов. Но пока эти инициативы касаются образовательных и научных кругов и имеют мало отношения к практическому строительству.

В настоящее время отзывы о реализованных пилотных проектах BIM в Хорватии либо отсутствуют, либо недостаточно прозрачны, чтобы их можно было использовать в качестве учебного пособия для проектов, а также для дальнейшего развития BIM или поддержки внедрения BIM в строительной отрасли Хорватии. Определенно можно сказать, что по состоянию на 2020 год страна все еще может находиться на уровне зрелости BIM 0.

Однако с 2017 года наблюдается положительная тенденция к уровню 1, так что есть место для оптимизма. Исследования по внедрению BIM в Хорватии показали, что многие участники строительного рынка не совсем правильно понимают технологию BIM, зачастую подразумевая только 3D-проектирование. С переводом стандартов ISO на хорватский язык и вступлением страны в Целевую группу EU BIM уровень понимания и, следовательно, внедрения может значительно повыситься в ближайшие годы.

Когда и где использование BIM является обязательным?

BIM в настоящее время не фигурирует в строительном законодательстве Хорватии.

В целом, хорватский рынок еще не готов к принятию стандартов BIM, так как не хватает знаний и понимания за пределами академических и инженерных кругов. Как только более широкое строительное сообщество — не только архитекторы и проектировщики, но и инвесторы, поставщики, главные инженеры — в стране будут достаточно заинтересованы в применении этой технологии, то, возможно, на повестку дня встанет стандартизация BIM. Самое главное, что до сих пор клиенты не видели прямой выгоды от внедрения BIM.

Вывод: внедрение BIM в Европе неравномерно

По состоянию на 2021 год Великобритания остается бесспорным лидером в самом раннем использовании и внедрении BIM в строительных проектах. Во-первых, с 2007 года он разработал и принял стандарты BIM, которые были утверждены на национальном уровне и легли в основу ISO 19650. Кроме того, с 2016 года все проекты, финансируемые государством, должны использовать как минимум уровень BIM 2. Это привело к огромный всплеск осведомленности и использования BIM в период с 2011 по 2020 год. Однако, когда дело доходит до количества законов, предписывающих использование BIM, Россия является явным лидером. Ни одна другая страна в этом рейтинге не приняла столько законов по стандартизации и обязательному внедрению BIM в строительной отрасли.

Наименьшее место по внедрению BIM на государственном уровне занимает Хорватия. В этом регионе BIM используется в отдельных особых случаях, и уровень его зрелости обычно находится на уровне 0, ограниченном архитекторами и инженерами, которые мало сотрудничают на протяжении всего процесса проектирования и строительства.

Страны, активно практикующие использование технологии BIM на уровне 2 и выше:

  1. Великобритания
  2. Германия
  3. Франция

Стран, которые также присоединились к современной цифровизации строительства:

  1. Австрия
  2. Россия
  3. Польша

 

По состоянию на 2021 год, когда пандемия COVID-19 повлияла на бизнес-среду, строительные компании во всем мире ускоряют процесс оцифровки. Еще более очевидной стала эффективность самих технологий и возможность их применения в контексте удаленного управления и координации проектов. В результате в некоторых странах долгожданные правительственные мандаты на BIM наконец-то получили зеленый свет после многих лет хранения или постоянных пересмотров. Одним из примеров этого является Россия, которая продемонстрировала прогресс, утвердив важные документы по BIM в конце 2020 года, что дало многим строительным компаниям четкую директиву использовать BIM в своих проектах.

В целом, однако, было удивительно обнаружить, что уровень зрелости BIM даже в развитых европейских странах обычно не превышает уровень 2, за исключением некоторых исключительных проектов. Это связано с теми же препятствиями везде:

  • отсутствием единых стандартов и норм, классификаторов, государственной нормативной базы по BIM, или незнанием необходимых стандартов;
  • отсутствие государственной поддержки аналогичных технологий во многих странах;
  • нехватка специалистов и профессионального коллектива для обучения и переподготовки;
  • низкий спрос на такую ​​технику среди покупателей из-за недостаточной информированности о преимуществах;
  • консервативная культура в местной строительной отрасли, где инновации развиваются медленно.

Добавить комментарий